사도행전 Acts
28:14. There|we found some brothers|who invited us|to spend a week with them. And so|we came to Rome.
【어 휘】* find : (우연히) 찾아내다, (…임을) 발견하다; (애써) 찾아내다; (하고 있음을) 알아내다, 발견하다
[동아] 타동사 (found[fáund]) 우연히 발견하다; 우연히 만나다 find a coin on the street 길에서 동전을 발견하다 [시사] …이 뜻밖에 눈에 띄다, …을 우연히 발견하다; 우연히 …을 만나다. find a coin on the street 길에서 동전을 발견하다 [교학사] 우연히 찾아내다[만나다] [슈프림] …이 뜻밖에 눈에 띄다, 과 우연히 만나다(come upon). [영영] a. to discover (something or someone) without planning or trying to; to discover (something or someone) by chance [다음] …을 우연히 발견하다, …과 우연히 만나다; (속어·완곡) …을 훔치다 참고 come across는 find, discover와 비슷한 뜻.
* in·vite [inváit] 《~+/++to do》 (예를 다하여) 청하다, 요청하다, 부탁하다 초청하다, 초대하다 • ~ a person to sing 아무에게 노래를 청하다.
* spend [spend] vt. (p., pp. spent [spent]) 《~+/+++/++-ing》 (때를) 보내다, 지내다(pass)
• How did you ~ the vacation? 휴가를 어떻게 지내셨습니까 • ~ a week in New York 뉴욕에서 한 주일을 보내다 • She ~s too much time (in) watching television. 그녀는 텔레비전을 보는 데 너무 많은 시간을 보낸다.
※⟪SYN⟫ spend 주로 돈이나 시간을 쓸 때의 가장 일반적인 말. 아래 낱말들에 비해 소비 목적이 뚜렷할 때가 많음: spend a lot of money on books 많은 돈을 책에 쓰다. waste 낭비하다. 소비 목적·낭비의 자각 증상이 없을 때가 많음: wɑste words 헛된 말을 하다. consume 다 써버리다. waste와 거의 같게 쓰이지만 낭비가 아닌 소모에 역점이 있음.
* so : (비교 없음) A ≪양태≫ ⦗양태를 나타내어⦘ 그〔이〕와 같이, 그〔이〕렇게, 이〔그〕대로 • Stand just so. 그렇게 서 있어라 • So was I 〔I was so〕 engaged, when the telephone rang. 그렇게 하고 있는데, 그때 전화 벨이 울렸다 • Did he really say so? 정말로 그렇게 말했나 • So it was (that) I became a salesman. 이렇게 해서 나는 외판원이 되었다 • As it so happened, he was not at home. 마침 그때 그는 집에 없었다《이때의 so는 생략할 수 있음》.
* come : 오다; (상대방에게 또는 상대방이 가는 쪽으로) 가다.
★ come, go는 각기 ‘오다’, ‘가다’라는 우리말과 반드시 일치하지는 않음
• I’m coming in a minute. 지금 곧 가겠다《네가 있는 곳에》
• I’m coming with you. 함께 가겠다《네가 가는 쪽으로》
• John! Supper is ready!─Yes, (I’m) coming. 존, 저녁 준비 다 됐다─네, 곧 갑니다
• He’s soon coming home. 그는 곧 돌아온다. 비교: I’m going home. 집으로 갑니다.《지금 내가 있는 곳에서》***
【문법 사항】① 주격관계대명사 : we found some brothers|who invited us to spend a week with them. we found some brothers + They invited us to spend a week with them
② 사이트에 틀어가셔서 이 구절에 대한 다른 문형들도 꼭 살펴봅시다.
③④⑤ https://biblehub.com/acts/28-14.htm
There|we found some brothers|who invited us to spend a week with them. And so|we came to Rome.
【해석 1】거기서 / 우리는 몇몇 교우들을 우연히 찾아내게[만나게 되었다.] / 우리에게 간청한[부탁한] / 그들과 함께 1주일을 보내기를[지내기를] / 그리고 그렇게 하여[그리하여] / 우리는 로마로 갔다.
【해석 2】거기서 우리는 [그들과] 함께 1주일을 보내기를[지내기를] 우리에게 부탁한 몇몇 교우들을 우연히 만나게 되었다. 그리고 그리하여서 우리는 로마로 갔다.
행28:14 거기서 교우들을 만나게 되었다. 그들의 간청으로 이레 동안 함께 지내다가 우리는 마침내 로마로 갔다.
14. わたしたちはそこで 兄弟たちを 見つけ, 請われるままに 七日間滯在した.こうして,わたしたちは ロ ― マ に 着いた.
14. There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.