Hi. I"m a Korean student who are seventeen years old.
안녕하세요.저는 17살인 한국학생입니다.
You may know that argues about male shorttrack 1,500m final are rapidly widespread all over the world.
당신은 세계적으로 급속히 퍼져가고 있는 남자 1,500m 쇼트트랙 경기에 대한 논쟁에 알고 있을 것입니다.
However,American avoid answering about these argues.
그러나,미국인들은 이러한 논쟁에 대한 답변을 회피하고 있습니다.
Why do they bother a Korean son? He was not wrong in any games.
왜 그들은 한국의 아들을 괴롭힙니까? 그는 어느 경기에서도 잘못하지 않았습니다.
American are killing Kim definitely,in addition they are insulting Korean patrotism and spirit.
미국인들은 김동성을 명백하게 죽이고 있고,또한 한국인들의 애국심과 정신마저 모욕하고 있습니다.
These things are clear murder.
이러한 것은 명백한 살인입니다.
Let"s consider 9.11 terror which makes us pitiful.
우리를 유감스럽게 만들었던 9.11테러에 대해 생각해봅시다.
At that time,Korean people express our sincere regret over a number of person"s death.By the way, Are all game results the reward of such sympathy?
그 당시,한국인들은 진심으로 수많은 죽음에 대해 애도했습니다.
그런데 이러한 동정에 대한 보상이 모든 경기의 결과입니까?
And are they born with privilege which makes them possible any behavior such as ignorance against other people or spiritual terror? The answer,of course, NEVER!!!
그리고 그들은 다른 사람에 대한 무시나 정신적 테러와 같은 어떠한 행동도 가능하게 할 특권을 가지고 태어났습니까? 대답은 당연히 no!!!
So how can they do such damed lies? Do they have any evidence which is supportable?
그러면 그들은 어떻게 그러한 뻔뻔스러운 거짓말을 할 수 있습니까?
그리고 뒷받침해줄 어떠한 근거라도 갖고 있습니까?
May be you can"t answer outwardly,but now your mind is saying,"NO"
아마 당신은 겉으로는 말 못하지만 당신의 마음은 말하고 있습니다,"no"
Soon,Worldcup comes to begin.I wish all people in the world enjoy international event. But this wish will not able to become a reality easily.
곧 월드컵이 시작됩니다.나는 온세계 사람들이 이 행사를 즐기길 바랍니다.
그러나 이러한 소망은 쉽게 실현될 수 없을 것입니다.
All people who are reading this writing!!!
이 글을 읽고 있는 모든 분들!!!
Please think about Dong sung"s heart.
제발 김동성의 마음에 대해 생각해 보세요.
His innocent heart is being hurt by many selfish people.
그의 순수한 마음이 많은 이기적인 사람들에 의해 상처받고 있습니다.
This is not Father"s thinking in heaven.
이것은 하늘에 계신 아버지의 뜻이 아닙니다.
I also pray for Dong sung,for his family,for KOREAN people today.
나는 오늘도 김동성과 그의 가족,그리고 한국인들을 위해 기도합니다.
And I"m so regrettable about Japanese shorttrack player Satoru and Russia player.
그리고 일본선수 사토루와 러시아 선수에 대해 유감스럽게 생각하고 있습니다.
Anyway,Jesus and God watch American selfish behavior.
어쨌든 예수님과 하나님이 이기적인 미국인들의 행동을 지켜보고 계십니다.
WE ARE KOREAN,AND WE ALL ARE SO PROUD OF KIM DONG SUNG ,AHN HYUN SU AND THE OTHER PLAYER!!!
우리는 한국인입니다,그리고 우리 모두 김동성과 안현수 그리고 다른 선수 모두 자랑스럽습니다.
WE ARE SO PROUD OF OUR COUNTRY!!!
우리는 우리 나라가 자랑스럽습니다.
AND THANKS FOR SUPPORT OF DONG SUNG.
(ESPECIALLY ITALIAN PLAYER CARTA!!! ALL KOREAN WILL REMEMEMBER YOU.)
김동성에 대한 지지에 감사드릅니다.
(특히 이탈리아 선수 카르타!!! 한국인 모두 당신을 기억할 것입니다.)
TO AMERICAN!!!!
미국인들 보세요!!!
TAKING THIS OPPORTUNITY, KOREA BECOME ONE!!!
AND REMEMBER. DONG SUNG"S TEARS AND KOREAN INDIGNATION.
이번 기회로 한국은 하나가 되었습니다.
그리고 기억하십시오.김동성의 눈물과 한국인의 분노를.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~여기까지 고등학생의 글..
Yesterday at 6 p.m.on our show, I mentioned a joke about South Korean skater Kim Dongsung, told by Jay Leno, the host of NBC's popular "The Tonight Show." Many people in Korea have since heard the joke and have expressed their anger about it.
어제 6시 투데이즈 매거진에서 저는 미국 NBC 방송국에서 Jay Leno가 진행하는 Tonight Show에서 그가 김동성 선수에 관한 농담을 한 것에 대해 이야기 했습니다. 한국의 많은 사람들이 그 프로그램을 보았으며 또한 분노를 감추지 못 했을 것이라고 생각합니다.
[For those of you who don't know, the Tonight Show is a popular late-night comedy-oriented program that has been running for several decades. Many of the jokes told during the opening monologue (the five-minute segment at the beginning during which the host tells a series of jokes about current events) poke fun at well-known figures, including President Bush, ex-President Clinton, music stars such as Brittany Speares, actors such as Tom Cruise, etc.]
[혹시 모르는 분 들을 위해 말씀드리는데, 투나잇 쇼는 늦은 밤에 하는 인기있는 코미디류의 프로그램으로서 미국에서 몇 십년간 방송되어온 프로그램입니다. 쇼가 시작하기 전에 제이 레노는 약 5분간 그날 일어난 시사적인 일에 대해 풍자적인 농담을 던지며 이러한 독백으로 쇼의 문을 엽니다. 예를 들면 부시 대통령이나, 전 대통령 클린턴, 브리트니 스피어스나 탐 크루즈같은 인물에 대한 농담을 던집니다.)
During his Thursday monologue (which was broadcast on AFKN Friday afternoon during Olympic coverage, and again on Friday night during the regular Tonight Show broadcast), he made several jokes about the race between Kim and Apolo Ohno of the US team, and Kim's later disqualification. A couple of the jokes were about Kim cutting off Ohno, but the final joke was about Kim eating his dog. Specifically, he said that after Kim was disqualified, he got so mad that "he went home and kicked the dog, then ate him."
목요일의 독백은 한국의 AFKN에 금요일 낮에 방송이 되었으며 금요일 밤에 다시 한번 같은 채널에서 재방송 되었습니다. 그는 오노와 김동성의 경기, 김동성의 실격에 대한 여러가지 농담을 했습니다. 예를 들면 김동성이 오노의 진로를 방해했다는 이야기, 또한 김동성이 개를 먹었을 것이라는 농담들을 했습니다. 자세히 말하자면 그는 "그 한국 선수 굉장히 화나 보이던데요. 너무 화나서 아마 집에 가서 개를 발로 차고 잡아 먹었을 겁니다" 라고 했습니다)
Clearly this joke is making fun of the stereotype that Koreans generally eat dogs a lot. [The part about 'kicking the dog' is related to a common American expression that when someone gets angry at work, he goes home and takes it out on his dog.] This type of joke is an ugly racist stereotype that is offensive to many Koreans and Korean-Americans, not to mention Asian-Americans in general.
명백히 이 농담은 한국인들은 모두 개를 먹는다는 고정관념을 다루고 있습니다. [집에 가서 개를 찬다 (go home and kick the dog)는 표현은 미국의 숙어로서 사람이 화가 났을 때 집에 가서 개에게 화풀이를 한다는 일종의 속담과 같은 표현입니다. 이에 제이 레노는 화가 나서 개를 찬 후 "먹을 것이다"라는 멘트까지 덧붙인 것입니다] 이러한 인종차별적이인 고정관념은 많은 한국 사람들과 재미교포, 더불어 아시아계 미국인들에게 모욕적인 것이라 할 수 있습니다
While it is right for us to be angry, we need to be careful about how we
express it. Many of the responses to the Kim disqualification have gotten out of hand, and that will end up embarrassing us as a country. Hate mail, threatening mail, and hacking into web servers are all inappropriate behavior.
우리가 화나는 것은 당연한 일이지만, 우리는 그렇기 때문에 더더욱 조심을 할 필요가 있습니다. 김동성 선수의 실격에 대한 지금까지 우리의 반응은 비이성적인 것이 많았기에 잘못하면 오히려 우리 나라를 우습게 보이게 할 지도 모릅니다. 공격성의 메일이나, 협박 메일, 해킹을 한다거나, 서버를 다운시키는 등의 행위는 올바는 대처 방안이 아닐 것입니다.
In a case like that of Jay Leno, the best thing to do is to write him
and let him know you found his remarks offensive. Jay Leno is, at heart, a kind and intelligent person. He may not know how his remarks may have hurt not only Kim, but the rest of South Korea. I urge you to let him know how you feel. I also urge you to let his network NBC know how you feel.
제이 레노의 발언과 같은 상황에서 우리가 생각할 수 있는 가장 좋은 대처 방안은 그에게 편지를 써서 그가 말한 것이 모욕적인 것이었다는 사실을 자각하게 하는 일입니다. 제이 레노는 본디 친절하고 지적인 사람으로서 아마 그가 이 말을 했을때 김동성 선수 뿐만이 아니라 한국 사람들에게 큰 모욕을 가져다 줄 것이라는 것을 알지 못 했을 것입니다. 부디 우리가 느끼는 것들을 그에게 알려주길 권합니다. 우리가 느끼는 것들을 NBC 방송국에 알려주길 바랍니다.
Below I am including a letter I am writing to Jay Leno and NBC. Feel free to use it as a sample letter and send your own. But most important, behave in an appropriate manner. Be polite. Be courteous. Name-calling, insults, cursing, bad language, etc., will make Korea look bad, not him. Do not say bad things about Apolo Ohno in your complaint to Jay Leno. Do not make insulting remarks about the US, Japan, or any other country.
제가 투나잇 쇼로 보내는 이메일을 아래 달았습니다. 샘플 편지로써 읽어보시고 각자의 편지를 쓰셨으면 합니다. 가장 중요한 것은 이성적으로 대처해야 한다는 것입니다. 정중한 메일이어야 그들이 중요하게 생각할 것입니다. 욕설이나, 모독, 저주의 말을 퍼붇는 다거나 하는 것은 제이 레노 보다는 오히려 한국의 이름을 실추 시킬 것입니다. 오노 선수에 대한 욕을 해면 안 될 터이고, 미국, 일본이나, 그 이외의 어떤 특정 국가에 대한 욕을 하여서는 안 될 것입니다.
Simply put: we must express our anger in a constructive way. If we make this campaign civil, that is the only way to make it effective.
간단히 말하면 우리는 건설적인 차원에서 항의를 할 필요가 있습니다. 효과적으로 항의를 하려면 이러한 방법 뿐입니다.
You should also write letters to the show and to their corporate headquarters. 'Snail mail' is often taken more seriously than e-mail, particularly if there is a lot. The address:
NBC 본부와 쇼 제작팀에게 직접 편지를 보내도 좋을 것입니다. 이메일이 아닌 실제 우편물은 특히 많이 오는 경우 훨씬 비중있게 다루어지기 때문입니다.
Viewer Relations
30 Rockefeller Plaza
New York, NY 10112
(주소입니다)
Finally, feel free to translate this letter (accurately!) and
distribute it around the web in Korea. The more letters like this, the better.
(또한 마음껏 이 내용을 복사하여 다른 분들에게 알려주길 바랍니다. 많은 사람이 항의 할 수록 효과가 더 클 것입니다)
Hello. My name is Jonathan Hilts-Park, and I am a public broadcasting news commentator for at EBS (Educational Broadcasting System) in Seoul, South Korea. I am writing to address a joke you made during your monologue that has offended many Koreans.
During the monologue of your Thursday, February 21 program, you made several jokes about Korean skater Kim Dongsung, who came in first in the 1500-meter race, but was disqualified for alleged cross-tracking. Your monologue was aired twice in South Korea through AFN Korea (American Forces Network Korea). A couple of the jokes you told were about you being cut off by a Korean driver, just as Kim was accused of cutting off US skater Apolo Ohno.
Your final joke, about Mr. Kim eating his dog, went completely over the line. Specifically, you said that after Mr. Kim was disqualified, he got so mad that "he went home and kicked the dog, then ate him." (In your monologue, you didn't mention Mr. Kim's name; if you did not even know the name of the person whom you were insulting in such a way, that makes the situation even worse.)
With this offensive joke playing on a very unfortunate racist stereotype, you have added considerable insult to injury for a hard-working world-class athlete whom millions of people feel was robbed of his gold. Not only that, but you have perpetuated that same stereotype in a way that would make it more socially acceptable to Americans in general. Your comments were on the air twice throughout South Korea, and many people here were deeply offended. They were shocked that such a thing would now be broadcast throughout a country like the United States.
Not only are your comments offensive to Mr. Kim, and the rest of South Korea, but they are hurtful to millions of Korean-Americans and other Asian-Americans, who are affected by such nasty stereotypes.
We know you can do better than that. Your joke was nothing but a cheap shot based on an unfair racial stereotype, as bad as comments about Blacks eating watermelons. I know from your on-air and off-air comments that you are a decent man who condemns racism -- particularly against Blacks. You're the descendant of Irish and Italian immigrants, two groups that have experienced a great deal of discrimination in the United States, so it seems surprising that you would spread this kind of thing around.
You're the number one late-night host in America and we think your standards should be a little higher. Your jokes, and the cultural connotations that go with them, are repeated throughout the country, becoming almost a model of what is appropriate and acceptable. We realize that these are meant to be jokes, but that doesn't justify perpetuating such nasty racial stereotypes.
Most Koreans would like an apology for those remarks, as well as some indication that you understand why they were so offensive and hurtful.
Thank you for your time.
,,,,,,,,,
김동성 선수의 말입니다.
이번 동계올림픽이 개최되고 나서..
김동성선수 웃는 걸 못 봤어요..
김동성선수는 이번 올림픽을 위해 4년동안 모든것을 포기했다고 하네요..
젊은 나이에 누릴수 있는것..하고싶은것..
그냥 잠시 접어둔다는 생각으로
오직 쇼트트랙 연습에만..혹독하고 고된 훈련에만..몰두했다고 하네요..
그런 김동성선수에게..