https://youtu.be/Fs3OWHR_Do0
https://youtu.be/IdlD2B3W8Zg
토시 TOSHI: 보컬
히데 HIDE: 기타
파타 PATA: 기타
히스 HEATH: 베이스
요시키 YOSHIKI: 드럼 & 피아노
1995년 8월 1일 발매한 11번째 싱글, DAHLIA 앨범에 수록되었다. 요시키 작사 작곡의 발라드 곡으로, 라이브에서 토시가 울음을 참지 못해 못 부른 적도 있는 곡이다. 요시키가 쿠도 시즈카와의 이별을 소재로 작곡했다고 한다.
가사
傷つけ合った言葉も
기즈쯔케아앗타고또바모
서로 상처입힌 말들도
重ねた淚も
가싸네타나미다모
거듭 흘린 눈물도
いつかは想い出になるよ
이쯔가와오모이데니나르요
언젠가는 추억이 될 거야
だから…跡切れた Melody
다카라...도기레타 Melody
그래서… 중단된 Melody
胸に抱きしめて明日も生きるだろう
무네니다키시메테아시다모이끼르다로-
가슴에 꼬옥 간직하며 내일도 살아 갈거야
貴方に會えなくても
아나타니아에나끄테모
그대를 만날 수 없다해도……
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
I sing without you
I'll sing without you
Can't you hold my tears
Cause, still I love you
I can't face the thought of being alone
I sing for the song still carries on
胸に抱きしめて想いを歌わせて
무네니다키시메테 오모이오따르와세테
가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해
聲にならなくても
고에니나라나쿠테모
목소리가 나오지 않더라도
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my pain
There's nothing I can do
I still have a longing for your memory
傷つくだけでも
기즈쯔케다케데모
상처 입을 뿐이지만
心を傳えたいよ
고코로오쯔따에따이요
마음을 전하고 싶어
今は.... 獨りにしないで
이마와.... 히토리니시나이데
지금은.... 홀로 있지 않고
降り注ぐ雨に壞れそうな夢
후리쏘쏘그아메니 고와라소오나유메
내리 쏟아지는 비에 부서질 것 같은 꿈
明日も 奏でるから
아시다모 카나데루카라
내일도 연주할 테니까
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
I sing without you
I'll sing without you
Can't you hold my tears
Cause, still I love you
I can't face the thought of being alone
I sing for the song still carries on
胸に抱きしめて想いを歌わせて
무네니다키시메테 오모이오따르와세테
가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해
聲にならなくても
고에니나라나쿠테모
목소리가 나오지 않더라도
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my pain
There's nothing I can do
I still have a longing for your memory
傷つくだけでも
기즈쯔케다케데모
상처 입을 뿐이지만
心を傳えたいよ
고코로오쯔따에따이요
마음을 전하고 싶어
今は.... 獨りにしないで
이마와.... 히토리니시나이데
지금은.... 홀로 있지 않고
降り注ぐ雨に壞れそうな夢
후리쏘쏘그아메니 고와라소오나유메
내리 쏟아지는 비에 부서질 것 같은 꿈
明日も 奏でるから
아시다모 카나데루카라
내일도 연주할 테니까