|
A commercial communications satellite will blast off Thursday from French Guiana on top of a Soyuz rocket, on the way to a station over the Americas to supply bandwidth to airline travelers and broadcasters in the United States, Canada and Mexico. 미 항공 우주국 (NASA)이 미국, 캐나다, 멕시코의 항공 여행객과 방송사들에게 대역폭을 공급하기 위해 미주를 횡단하는 역으로가는 길에 소유즈 로켓 위에 프랑스 령 기아나에서 상업용 통신 위성이 발사 될 예정이다.
The SES 15 communications craft, built by Boeing, is fastened top the top of a Russian-made Soyuz ST-A rocket inside a gantry on a launch pad at the Guiana Space Center, a French-operated spaceport on the northeastern coastline of South America. 보잉 사가 건설 한 SES 15 통신 기술은 남아메리카의 북동부 해안선에있는 프랑스의 우주 비행선 인 기아나 우주 센터 (Guiana Space Center)의 발사대에서 러시아 제 소유의 Soyuz ST-A 로켓의 꼭대기에 고정되어있다. .
Fitted with xenon-ion thrusters, the 5,075-pound (2,302-kilogram) satellite is heading for a circular geostationary orbit thousands of miles over the equator, where it will slot into position at 129 degrees west longitude, keeping station there for a planned 15-year mission beaming Internet and television services over North America. 크세논 이온 추력기가 장착 된 5,075 파운드 (2,302 킬로그램)의 위성은 적도에서 수천 마일의 순환 정지 궤도를 향해 서쪽 경도 129도에 위치하여 계획된 15 기상 관측소를 유지합니다. 북미 지역에서 인터넷 및 TV 서비스를 제공하는 임무 수행
Liftoff is timed for exactly 1154:43 GMT (7:54:53 am EDT; 8:54:53 am French Guiana time) Thursday. 승강기는 정확히 1154 : 43GMT (동부 표준시로 오전 7:54:53, 프랑스 령 기아나 시간으로 8:54:53)의 시간 제한을받습니다. If a technical problem or weather prevents launch at that time, another liftoff opportunity is available 33 minutes later. 기술적 인 문제 또는 날씨로 인해 발사가되지 않으면 33 분 후에 또 다른 이륙 기회를 얻을 수 있습니다.
All systems are go for blastoff Thursday, according to Martin Halliwell, chief technology officer at SES, the Luxembourg-based company which owns the SES 15 spacecraft. SES 15 우주선을 소유하고있는 Luxembourg에 본사를 둔 SES 최고 기술 책임자 인 Martin Halliwell에 따르면 모든 시스템은 화요일에 막을 내릴 예정이다.
“Everything is going fine,” Halliwell said in a telephone interview from French Guiana. Halliwell은 프랑스 령 기아나에서 전화 인터뷰를 통해 "모든 것이 잘되고있다"고 말했다. “No issues with the spacecraft, no issues with the launch vehicle at the moment. "우주선과 관련된 문제는 없습니다. 현재 발사체와 관련한 문제는 없습니다. We're on target for a launch Thursday morning, local (time).” 우리는 현지 시간 (목요일 아침) 발사를 목표로하고 있습니다. "
Halliwell said the mission holds several firsts for SES, operator of one of the largest fleets of geostationary telecom satellites. Halliwell은 SES를위한 몇 가지 최초의 장치를 보유하고 있다고 말했다. SES는 가장 큰 정지 위성 통신 장치 중 하나이다.
“It's a small Boeing 702SP, around 2.3 tonnes,” Halliwell said. Halliwell은 "이것은 보잉 702SP가 약 2.3 톤 정도 인 소형 보잉 702SP이다. “It's fully electrical propulsion, so that's a first for us. "이것은 완전히 전기적인 추진력을 발휘하기 때문에 우리에게는 처음입니다. The other first is it's the first Soyuz GTO (geostationary transfer orbit) launch that we've done in the group.” 다른 하나는 우리가 그룹에서 수행 한 최초의 소유즈 GTO (정지 전송 궤도) 출시입니다. "
Russian technicians rolled out the Soyuz rocket to its jungle launch pad Monday, and crews mounted the SES 15 satellite on top of the launcher Monday evening. 러시아 과학 기술자들은 소유즈 로켓을 정글 발사대에 굴려 넣었고, 승무원들은 월요일 저녁에 발사대 꼭대기에 SES 15 위성을 장착했다. The telecom platform was enclosed inside the rocket's nose fairing May 12 in a nearby clean room. 통신 플랫폼은 가까운 클린 룸에서 5 월 12 일 페어링 한 로켓의 코 안에 들어있었습니다.
After final electrical checks and a mission dress rehearsal this week, the countdown will begin before dawn Thursday. 이번 주 마지막 전기 점검과 임무 복싱 리허설 후에, 카운트 다운은 목요일 새벽에 시작됩니다.
Managers from the Russian space agency and Arianespace, which is in charge of Soyuz operations in French Guiana, will authorize fueling of the launcher with kerosene and liquid oxygen shortly before 0700 GMT (3 am EDT; 4 am French Guiana time). 러시아 우주국과 프랑스 령 기아나에서 소유 즈 (Soyuz) 사업을 담당하는 아리안 스 공간 (Arianespace)의 관리자는 0700 GMT (EDT 오전 3시, 프랑스 령 기아나 시간 오전 4시) 직전에 등유와 액체 산소를 발사기에 연료 공급하는 것을 허가 할 것이다.
Filling of the Soyuz rocket's three main stages with propellants should begin at T-minus 4 hours, 30 minutes. Soyuz 로켓의 3 가지 주요 단계에 추진제를 채우려면 T-minus로 4 시간 30 분에 시작해야합니다.
A mobile tower protecting the Soyuz rocket from the humid, rainy jungle climate at the spaceport will withdraw to launch position around 1044 GMT (6:44 am EDT; 7:44 am French Guiana time). 우주 왕복선의 습하고 비오는 정글 기후에서 소유즈 로켓을 보호하는 모바일 타워는 1044 GMT (오전 6시 44 분, 오전 7시 44 분, 프랑스 령 기아나 시간)에 발사 위치로 철수 할 것입니다.
An automatic countdown sequencer will take control of the final launch preparations, overseeing pressurization of the Soyuz fuel tanks, the retraction of umbilicals, a power transfer to the rocket's internal batteries, and ignition of the launcher's four strap-on boosters and core stage. 자동 카운트 다운 시퀀서는 Soyuz 연료 탱크의 압착, 배꼽 철회, 로켓 내부 배터리로의 동력 전달 및 런처의 4 개의 스트랩 온 부스터 및 코어 스테이지의 점화를 감독하여 최종 발사 준비를 제어합니다.
Petal-like hold-down clamps will release the 151-foot-tall (46-meter) Soyuz launcher from a purpose-built launch pad at the space center, and the rocket's digital flight computer will steer it east over the Atlantic Ocean. 꽃잎 모양의 홀드 다운 클램프는 우주 센터에서 목적으로 만들어진 발사대에서 151 피트 높이의 (46 미터) 소유즈 발사대를 발사 할 것이며 로켓의 디지털 비행 컴퓨터는 대서양을 동쪽으로 조종 할 것이다.
The four strap-on engines will shut down and fall away at T+plus 1 minute, 58 seconds, followed by the release of the two-part clamshell-like payload fairing at T+plus 3 minutes, 39 seconds, once the Soyuz is out of the densest layers of the atmosphere. 4 개의 스트랩 온 엔진이 T + 1 분 58 초에 종료되고 Tony +가 3 분 39 초에 2 부분 대합 조개 모양의 페이로드 페어링이 출시되면 Soyuz가 가장 밀도가 높은 대기층에서
The Soyuz third stage's RD-0110 engine will ignite at T+plus 4 minutes, 47 seconds for a four-minute firing, before giving way to a hydrazine-fueled Fregat upper stage for a pair of burns to guide the SES 15 satellite into an “optimized” elliptical geostationary transfer orbit. Soyuz의 3 단계 RD-0110 엔진은 T + 4 분 47 초 동안 발사되어 4 분 동안 발사되어 히드라진 연료가 공급되는 Fregat 상단 단계에서 SES 15 위성을 "최적화 된"타원형 정지 전송 궤도.
The first Fregat engine firing, scheduled to last nearly 14 minutes, will propel SES 15 into a preliminary egg-shaped orbit. 거의 14 분 동안 지속될 예정인 최초의 Fregat 엔진 발사는 SES 15를 예비 달걀 모양의 궤도로 만들 것입니다. The Russian-built upper stage will coast for more than four-and-a-half hours before reigniting at 1652 GMT (12:52 pm EDT; 1:52 pm French Guiana time). 러시아어로 제작 된 상단 무대는 16 시간 GMT (12:52 pm EDT, 1:52 pm 프랑스 령 기아나 시간)에 재개되기 전에 4 시간 30 분 이상 해안에 위치합니다.
The second maneuver will last approximately 52 seconds, long enough to reshape SES 15's path around Earth and raise the low point, or perigee, of its orbit. 두 번째 기동은 약 52 초 동안 지속되어 지구 주위에서 SES 15의 경로를 재 형성하고 궤도의 낮은 지점 또는 근지점을 올릴 수 있습니다.
Deployment of SES 15 from the Fregat upper stage is scheduled for 1713 GMT (1:13 pm EDT; 2:13 pm French Guiana time) in an orbit tilted 6 degrees to the equator — roughly the latitude of the Guiana Space Center — with a high point of 19,449 miles (31,300 kilometers) and a low point of 1,367 miles (2,200 kilometers). Fregat 상단 단계에서 SES 15 배치는 적도에서 6도 기울어 진 궤도에서 1713GMT (EDT 오후 1시 13 분, 프랑스 가이아나 시간 2:13 pm) 예정이며, 대략 Guiana 우주 센터의 위도 -와 19,449 마일 (31,300 킬로미터)의 높은 지점과 1,367 마일 (2,200 킬로미터)의 낮은 지점.
SES 15's xenon-ion thrusters will then kick off around six months of orbit-raising maneuvers to steer the satellite into its final circular geostationary orbit over the equator. SES 15의 크세논 이온 추력 장치는 위성을 적도상의 최종 정지 궤도 궤도로 안내하기 위해 약 6 개월간의 궤도 상승 기동을 시작합니다.
Halliwell said the orbit targeted by Thursday's launch, with a higher perigee than a typical geostationary transfer orbit, “gives us a little bit of a head start” on the orbit-raising. Halliwell은 목요일 발사를 목표로 한 궤도가 전형적인 정지 궤도 궤도보다 높은 근지점을 가지고 "궤도를 올리는 데있어 약간의 출발점을 제공한다"고 말했다.
“We're closer to the equator here than in Florida, so that's good and is helping us out a little,” Halliwell told Spaceflight Now. Halliwell은 Spaceflight Now에 "플로리다보다 적도에 가깝기 때문에 좋은 결과를 얻었고 우리를 조금 도와 줬습니다. “We've only got 6 degrees to take out.” "우리는 6도 밖에 나갈 수 없다."
The low-thrust electrical jets, powered by xenon gas and electricity, will take longer to adjust SES 15's orbit than conventional chemical rocket engines. 크세논 가스와 전기로 구동되는 저 추력 전기 제트는 기존의 화학 로켓 엔진보다 SES 15 궤도를 조정하는 데 더 오래 걸립니다. Until the last few years, communications satellites carried large liquid propellant tanks for the firings needed to move payloads from their initial drop-off orbits to their final locations. 지난 몇 년 전까지 만해도 통신 위성은 최초의 이탈 궤도에서 최종 위치로 탑재 물을 이동시키는 데 필요한 발사를 위해 대형 액체 추진 탱크를 실었다.
Boeing pioneered the all-electric communications satellite design, building and launching four of the new-generation spacecraft aboard SpaceX Falcon 9 rockets from Cape Canaveral in 2015 and 2016. 보잉은 2015 년과 2016 년 케이프 커 내버 럴 (Cape Canaveral)의 SpaceX Falcon 9 로켓에 장착 된 4 종의 신세대 우주선을 건설하고 발사하는 모든 전기 통신 위성 설계를 개척했습니다.
“The big saving is in mass and complexity on the spacecraft,” Halliwell said of the all-electric design. 홀리 웰 (Halliwell)은 "모든 전기 설계에 대해 큰 절감이이 질량과 복잡성에 있습니다. “In the propulsion system, we're only carrying a xenon tank, and that will give us all our station-keeping maneuvers for the entire lifetime.” "추진 시스템에서 우리는 크세논 탱크 만 운반하고 있으며 이는 일생 동안 모든 역 유지 기동을 우리에게 줄 것입니다."
The cut in mass available with the all-electric design allows payload owners to book rides on smaller, less expensive rockets without giving up capacity on the satellite. 모든 전기 설계가 가능한 대량 생산으로 인하여 페이로드 소유자는 위성에서 용량을 포기하지 않고도 작고 저렴한 로켓을 타기 위해 책자를 예약 할 수 있습니다.
“SES 15 is really a marvel of innovation,” said Mark Spiwak, president of Boeing Satellite Systems International, the spacecraft's manufacturer. 보잉 위성 시스템 인터내셔널 (SMPS)의 사장 인 마크 스피 위크 (Mark Spiwak)는 "SES 15는 정말 혁신적인 기술이다. “We are still the only satellite contractor in the world that has launched and has on-orbit an all-electric propulsion satellite. "우리는 여전히 전 전기 추진 추진 위성을 발사하고 궤도를 돌고있는 세계 유일의 위성 계약자입니다. There are some other folks who are using portions of the mission with all-electric (propulsion), but even now … We're still the only ones that launch a satellite with only xenon gas on-board.” 전 전기 (추진력)로 임무의 일부를 사용하고있는 일부 사람들이 있지만, 지금도 ... 우리는 여전히 크세논 가스 만 탑재 된 인공위성을 발사 한 유일한 사람입니다. "
Airbus Defense and Space is preparing a Eutelsat communications satellite with all-electric thrusters for launch on an Ariane 5 rocket next month, marking that contractor's first in-space demonstration of the technology. 에어 버스 디펜스 앤 스페이스 (Aerbus Defense and Space)는 아테네 5 호 로켓 발사를 위해 모든 전기 스러 스터가 장착 된 유 텔샛 (Eutelsat) 통신 위성을 다음 달에 준비 중이며, 계약자의 최초 기술 시연을 표시했다.
SES 15 was originally supposed to fly on a dual-payload mission on Arianespace's heavy-lift Ariane 5 rocket, but the launch firm and SES agreed last year to switch to a medium-class Soyuz booster to keep the satellite on schedule due a jam-packed Ariane 5 manifest. SES 15는 원래 아리안 스페이스의 무거운 리프트 인 아리안 5 로켓에서 듀얼 페이로드 임무를 수행하기로되어 있었지만, 발사 회사와 SES는 작년에 중간 등급의 소유즈 부스터로 전환하여 위성을 일정에 맞춰 일정 시간 유지하도록 합의했다. 아리아 인 5 탄환 확증.
“The downside (of all-electric propulsion) is the orbit-raising,” Halliwell said. Halliwell은 "(모든 전기 추진의) 단점은 궤도 상승이다. “We're looking for very good performance on the Soyuz and the Fregat, but even so, we're probably looking at 190-odd days of orbit-raising. "우리는 소유즈와 Fregat에서 매우 좋은 성과를 기대하고있다. 그렇지만 우리는 아마도 190 일 동안의 궤도 상승기를보고있을 것이다. But we're going to push this as hard as we can, and we're looking to try to get into orbit and to get into operation before the end of the year.” 그러나 우리는 이것을 가능한 한 열심히 추진할 것이고, 우리는 궤도에 진입하려고 노력하고 있으며 올해 말 이전에 가동에 들어갈 것 "이라고 말했다.
SES and Boeing announced the agreement to build the SES 15 satellite in February 2015. SES와 보잉은 2015 년 2 월에 SES 15 위성을 건설하기로 합의했다고 발표했습니다.
The spacecraft hosts hardware for multiple Ku-band communications missions, including a high-throughput payload designed to provide in-flight connectivity to airline passengers traveling across North America, Central America and the Caribbean. 이 우주선은 북미, 중미 및 카리브해 전역을 여행하는 항공 승객에게 기내 연결을 제공하도록 설계된 높은 처리량의 페이로드를 포함하여 여러 Ku 밴드 통신 임무를위한 하드웨어를 호스팅합니다.
The aeronautical mobility payload “covers the whole of the United States, going right the way up to Alaska, and with a corridor going out to Hawaii, all in Ku,” Halliwell said. Halliwell은 "항공기 이동성 탑재량은 알래스카까지가는 미국 전체와 하와이로가는 복도로 이루어진다.
A Ku-band beam for video broadcasts overlays the high-throughput footprint over the United States, according to Halliwell. 홀리 웰 (Halliwell)에 따르면, 비디오 방송을위한 Ku 밴드 빔이 미국보다 높은 처리량을 차지하고 있다고한다.
SES 15 also carries a hosted payload built by Raytheon to improve GPS navigation data over the United States. 또한 SES 15는 미국 전역의 GPS 항법 데이터를 향상시키기 위해 Raytheon이 구축 한 호스트 된 페이로드를 전달합니다. The navigation aid is part of the Federal Aviation Administration's Wide-Area Augmentation System, used by pilots and air traffic controllers to improve aircraft spacing and positioning near busy airports and in inclement weather. 내비게이션 보조 장치는 연방 항공국 (Federal Aviation Administration)의 광역 증강 시스템 (Wide-Area Augmentation System)의 일부로, 조종사와 항공 교통 관제사가 항공기 간격을 조정하고 바쁜 공항 근처와 궂은 날씨에 배치하는 데 사용됩니다.
In an interview with Spaceflight Now, Spiwak said more than 50 structural components on SES 15 were 3D-printed. Spaceflight Now와의 인터뷰에서 Spiwak은 SES 15에 50 개 이상의 구조 구성 요소가 3D로 인쇄되었다고 전했습니다.
“We're now using a lot of these technologies, whether it be all-electric (propulsion) or printed parts, across all of our product line,” Spiwak said. Spiwak은 "우리는 모든 전기 제품 (추진 장치)이든 인쇄 부품이든이 모든 기술을 모든 제품 라인에서 사용하고 있습니다.
SES 15 will be the second Boeing-built telecom satellite launched this week. SES 15는 이번 주에 보잉이 건설 한 두 번째 통신 위성이다.
A SpaceX Falcon 9 rocket took off Monday and delivered a heavyweight satellite for Inmarsat's mobile broadband service to orbit. SpaceX Falcon 9 로켓은 월요일에 이륙하고 Inmarsat의 모바일 광대역 서비스를 위해 궤도를 도는 중량급 위성을 전달했습니다.
Boeing ground controllers at the company's satellite factory in El Segundo, California, are overseeing Inmarsat 5 F4's early testing and orbit-raising, while a separate engineering team is preparing for SES 15's liftoff, according to Spiwak. 캘리포니아 주 El Segundo 소재 인공위성 공장의 Boeing 지상 컨트롤러는 Inmarsat 5 F4의 조기 테스트 및 궤도 상승을 감독하고 별도의 엔지니어링 팀이 SES 15의 이륙을 준비하고 있다고 Spiwak는 말했습니다.
Boeing has four mission control rooms that could be activated simultaneously, Spiwak said. 보잉 사에는 동시에 활성화 될 수있는 4 개의 미션 컨트롤 실이있다.
“We've looked at could we even launch on the same day, or within a day or so, so we've got all of that mapped out, and the mission control rooms and personnel all in place to support the different missions,” Spiwak said. "우리는 같은 날 또는 1 일 이내에 발사 할 수 있는지 살펴 보았습니다. 그래서 우리는 그 모든 계획을 세웠습니다. 선교 통제실과 인력이 서로 다른 임무를 수행 할 수 있도록 모든 것을 갖추 었습니다." Spiwak는 말했다.
“From that standpoint, we're going to have one team executing on Inmarsat and continuing to do that, and of course, SES 15's countdown and launch will be Thursday, so there's a separate team leading that up.” "그 견지에서 우리는 Inmarsat에서 한 팀을 수행하고 그 일을 계속할 것입니다. 물론 SES 15의 카운트 다운과 출시는 목요일이 될 것이므로 별도의 팀이 있습니다."
Spiwak said Inmarsat 5 F4 is in good shape following Monday's launch as the satellite prepares for a series of firings by its liquid-fueled engine over the next couple of weeks to reach geostationary orbit. Spiwak은 인공위성이 정지 궤도에 도달하기 위해 다음 몇 주 동안 액체 연료 엔진에 의한 일련의 발사를 준비함에 따라 Inmarsat 5 F4가 월요일 발사 후 양호한 상태라고 말했다.
Boeing's mission controllers are re-planning some of the orbit-raising maneuvers after the Falcon 9 rocket deployed Inmarsat 5 F4 into a higher-than-expected orbit, giving the craft an extra boost toward its final position. 보잉 사의 임무 조정관은 팔콘 9 로켓이 Inmarsat 5 F4를 예상보다 높은 궤도에 배치 한 후 우주선을 최종 위치로 밀어 올림으로써 일부 궤도 상승 기동을 다시 계획하고 있습니다.
Email the author. 저자에게 이메일을 보냅니다 .
Follow Stephen Clark on Twitter: @StephenClark1 . 트위터의 Stephen Clark을 따르십시오 : @ StephenClark1 .
|