출처 : 여성시대 이낙연
++++weight도 웨이트가 아니고 와이트인거 알았어 여시들?????당연히 몰랐겠지 뻥이니까
출처: *여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간 원문보기 글쓴이: 이낙연
뉴질 원어민 선생님 헤이트라 읽던데
깜짝놀랐네 평생 하이트라고 읽엇는데,,,,
삭제된 댓글 입니다.
222ㅋㅋㅋㅋ
333 몰랐던 사람들 꼽주는 것 같네
내 언어도 아닌데 모를 수도 있지 멀 충격까지~
모국어도 아닌데 뭐
잠만 원래 내가 어떻게 읽었는지 까먹었어 ㅇㄴ
이 글 보니까 한국인들 영어울렁증있는 이유를 알겠네..모국어도 아닌데 발음하나 문법하나 틀릴까봐 입못열게만듦.. 실제로 외국에서는 영어권 국가 아닌 외국인들도 자기네 발음으로 대충 얼버무려하는 경우 많고 그게 그렇게 문제되지도않음;
영어 발음 구조 진짜 ㅇ상하노
둘다 되는거 아닌가..?
엥 나 영어 잘하는 편인데도 헤이트인즐 ㅋㅋㅋㅋ
헐 근디 강사면 올바른 발음으로 읽어야하는거 아닌가 일반인이면 뭐 우리나라말도 아니고 실수할수잇지만
뻥쟁이 ㅠㅠ
뉴질 원어민 선생님 헤이트라 읽던데
깜짝놀랐네 평생 하이트라고 읽엇는데,,,,
삭제된 댓글 입니다.
222ㅋㅋㅋㅋ
333 몰랐던 사람들 꼽주는 것 같네
내 언어도 아닌데 모를 수도 있지 멀 충격까지~
모국어도 아닌데 뭐
잠만 원래 내가 어떻게 읽었는지 까먹었어 ㅇㄴ
이 글 보니까 한국인들 영어울렁증있는 이유를 알겠네..모국어도 아닌데 발음하나 문법하나 틀릴까봐 입못열게만듦.. 실제로 외국에서는 영어권 국가 아닌 외국인들도 자기네 발음으로 대충 얼버무려하는 경우 많고 그게 그렇게 문제되지도않음;
영어 발음 구조 진짜 ㅇ상하노
둘다 되는거 아닌가..?
엥 나 영어 잘하는 편인데도 헤이트인즐 ㅋㅋㅋㅋ
헐 근디 강사면 올바른 발음으로 읽어야하는거 아닌가 일반인이면 뭐 우리나라말도 아니고 실수할수잇지만
뻥쟁이 ㅠㅠ