*rub it in : 아픈 데를 찔러, 불 난 집에 부채질해~
-A; After I stole your girlfriend and thrashed you at tennis, you must have been
pretty upset, huh? (격파하다)
B; Rub it in, why don’t you? (왜, 아예 불 난 집에 부채질하지)
-Now I was just starting to forget, but you’re rubbing it in again!
Quiz; 지금 아픈데 찌르는 거야, 뭐야?
첫댓글 답; You want to rub it in, or what?