[Verse 1] When I am down and, oh my soul, so weary 내 영혼이 힘들고 지칠 때 When troubles come and my heart burdened be 괴로움이 밀려와 마음이 무거울 때 Then, I am still and wait here in the silence 나는 이곳에서 고요히 당신을 기다립니다 Until you come and sit awhile with me. 당신이 내 곁에 와서 잠시 앉아줄 때까지
[Chorus] You raise me up, so I can stand on mountains 당신이 세워주시기에, 나는 산 우뚝 설 수 있고 You raise me up, to walk on stormy seas 당신이 세워주시기에, 나는 폭풍의 바다 위를 걷습니다 I am strong, when I am on your shoulders 당신이 나를 어깨에 메어주실 때 나는 강인해집니다 You raise me up to more than I can be. 당신은 나를 나보다 더 큰 사람이 되게 합니다
[Verse 2] There is no life, no life without its hunger 갈망이 없는 삶이란 존재하지 않으며 Each restless heart beats so imperfectly 불안한 심장은 이토록 불완전하게 뛰지만 But when you come and I am filled with wonder 당신이 오셔서 내가 경이로움으로 가득 찰 때 Sometimes, I think I glimpse eternity. 가끔은 영원의 한 조각을 엿본 것만 같습니다
[Chorus x2] You raise me up, so I can stand on mountains 당신이 세워주시기에, 나는 산 위에 우뚝 설 수 있고 You raise me up, to walk on stormy seas 당신이 세워주시기에, 나는 폭풍의 바다 위를 걷습니다 I am strong, when I am on your shoulders 당신이 나를 어깨에 메어주실 때 나는 강인해집니다 You raise me up to more than I can be. 당신은 나를 나보다 더 큰 사람이 되게 합니다
☕감상 포인트☕ 가사의 유래: 원래 이 곡은 시크릿 가든(Secret Garden)의 연주곡에 가사를 붙인 곡으로,
조쉬 그로반의 버전이 전 세계적으로 가장 큰 사랑을 받았습니다. 해석의 다양성: 'You'는 사랑하는 연인, 부모님, 혹은 종교적인 신(God) 등 듣는 이의 상황에
첫댓글 감사합니다
사모하는마음(배롱) 감사합니다 좋은날 되세요.^^
네 감사합니다 세라님도 좋은 하루 되세요