|
출처: ♣ 이동활의 음악정원 ♣ 원문보기 글쓴이: 널비추리
홀리스는 1962년에 결성된 영국의 록 및 팝 밴드입니다.
1960년대와 1970년대 중반까지 영국의 주요 그룹 중 하나로,
독특한 3부 보컬 하모니 스타일로 유명합니다.
Hollies는 Allan Clarke와 Graham Nash가 결성한 듀오로 시작되었는데 ,
둘은 초등학교 때부터 절친한 친구였으며
1950년대 후반 스키플 열풍 동안 함께 공연을 시작했습니다.
결국 Clarke와 Nash는 미국 듀오인 Everly Brothers를 모델로 한 보컬 및 기타 듀오가 되었고
"Ricky and Dane Young"이라는 이름으로 활동했습니다.
이 이름으로 그들은 기타를 치는 Pete Bocking, 베이스를 치는 John 'Butch' Mepham,
드럼을 치는 Keith Bates, 기타를 치는 Derek Quinn으로 구성된 지역 밴드인 Fourtones와 팀을 이루었습니다.
1962년 Quinn이 Freddie and the Dreamers에 합류하기 위해 탈퇴했을 때
Clarke와 Nash도 탈퇴하여 리드 기타리스트 Vic Steele , 베이스 기타리스트 Eric Haydock ,
드럼리스트 Don Rathbone으로 구성된 맨체스터의 또 다른 밴드인 Deltas에 합류했습니다.
이 밴드는 Eric Stewart를 포함하여 두 명의 멤버를 잃은 후 "프로" 밴드인 Mindbenders에 합류했습니다.
이 기간 동안 그룹은 Oldham의 음악 애호가이자 의류 리테일러인 Michael Cohen이 관리하고 홍보했습니다.
델타는 1962년 12월 맨체스터의 오아시스 클럽에서
열린 공연에서 처음으로 자신들을 홀리스(Hollies)라고 불렀습니다.
에릭 헤이독(Eric Haydock)이 크리스마스 홀리 화환과 관련하여 그룹 이름을 지었다는 의견이 있지만,
2009년 인터뷰에서 그레이엄 내쉬(Graham Nash)는 그룹이 공연 직전에
버디 홀리( Buddy Holly) 에 대한 존경심 때문에 자신들을 홀리스(Hollies)라고 부르기로 결정했다고 말했습니다.
2009년에 내쉬는 "우리는 버디(Buddy)와 크리스마스(Christmas)의 이름을 따서
우리 자신을 홀리스(Hollies)라고 불렀습니다."라고 썼습니다.
Long Cool Woman (In A Black Dress)
Saturday night I was down town
토요일 밤에 난 시내에 있었어요
Working for the F.B.I.
FBI에서 일할 때였어요
Sitting in a nest of bad men
악인들의 소굴에 앉아 있었죠
Whiskey bottles piling high
위스키 병들이 높이 쌓여 있어요
Boot legging boozer on the west side
서부지역의 밀매 술꾼들
Full of people who are doing wrong
나쁜 일을 하는 사람들로 가득했어요
Just about to call up the D.A. man
경찰에게 막 전화하려 할 때
When I heard this woman singing a song.
이 여인이 노래하는 걸 들었어요
A pair of forty fives made me open my eyes
풍만한 몸매에 눈이 번쩍 뜨였어요
My temperature started to rise
내 체온이 오르기 시작했죠
She was a long cool woman in a black dress
그녀는 검은 드레스를 입은 키가 큰 멋진 여자였어요
Just a five nine, Beautiful, Tall
늘씬하고 아름답고 키가 컸어요
With just one look I was a bad mess
한번의 눈길에 난 반해버렸어요
Cause that long cool woman had it all.
왜냐하면 그 큰 멋진 여인은 모든 걸 가졌죠
Saw her heading to the table
난 그녀가 테이블로 향하는 걸 봤어요
Well a tall walking big black cat
큰 검은 고양이가 걸어오는 것처럼 말이죠
When Charlie said "I hope that you're able boy
찰리가 말하길 내 실력을 보여달라 했죠
I'm telling you she knows where it's at
말하지만 그녀는 어디로 가야할지 알거야
Well suddenly we heard a siren
갑자기 사이렌 소리를 들었지
And every body started to run
모두들 도망가기 시작했죠
A jumping out of doors and tables
문과 테이블을 박차고 나갔죠
Well I heard somebody shooting a gun.
누군가 총 쏘는 걸 들었어요
Well the D.A. was pumping my left hand
내 왼손은 경찰에게 잡혔고
And a she a holding my right
그녀는 내 오른손을 잡고 있었어요
And I told her don't get scared
난 그녀에게 겁먹지 말라고 말했죠
Cause you're gonna be spared
왜냐하면 그녀는 곧 풀려날거라고요
I gotta be forgiven
난 풀려나야만 해요
If I want to spend my living with
내 일생을 그녀와 보내고 싶다면
A long cool woman in a black dress
검은 옷에 키 큰 멋진 여인과 말이죠..
Just a five nine, Beautiful, Tall
늘씬하고 아름답고 키가 컸어요
With just one look I was a bad mess
한번의 눈길에 난 반해버렸어요
Cause that long cool woman had it all.
왜냐하면 그 큰 멋진 여인은 모든 걸 가졌죠
Had it all
모든 걸 가졌죠
Had it all
모든 걸 가졌죠
Had it all
모든 걸 가졌죠
|
출처: ♣ 이동활의 음악정원 ♣ 원문보기 글쓴이: 널비추리