|
https://biblehub.com/acts/28-20.htm
◄ Acts 28:20 ►
Context Crossref Comment Greek Verse (Click for Chapter)
New International Version : For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”
New Living Translation : I asked you to come here today so we could get acquainted and so I could explain to you that I am bound with this chain because I believe that the hope of Israel—the Messiah—has already come.”
English Standard Version : For this reason, therefore, I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am wearing this chain.”
Berean Study Bible : So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”
Berean Literal Bible : Therefore for this cause I have called to see you and to speak to you. For because of the hope of Israel, I have around me this chain."
King James Bible : For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
New King James Version : For this reason therefore I have called for you, to see you and speak with you, because for the hope of Israel I am bound with this chain.”
New American Standard Bible : For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, since I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”
NASB 1995 : “For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”
NASB 1977 : “For this reason therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”
Amplified Bible : For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain.”
Christian Standard Bible : For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
Holman Christian Standard Bible : For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
American Standard Version : For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
Aramaic Bible in Plain English : “Therefore, I begged of you to come and to see you and relate to you these things, because for the hope of Israel I am bound in this chain.”
Contemporary English Version : I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. This is why I have called you here to talk about this hope of ours.
Douay-Rheims Bible : For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.
Good News Translation : That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope."
International Standard Version : That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."
Literal Standard Version : for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
New American Bible : This is the reason, then, I have requested to see you and to speak with you, for it is on account of the hope of Israel that I wear these chains.”
NET Bible : So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."
New Revised Standard Version : For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”
New Heart English Bible : For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Weymouth New Testament : For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."
World English Bible : For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Young's Literal Translation : for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Additional Translations ... Context
Paul Preaches at Rome…19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation. 20So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.” 21The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.…
Berean Study Bible · Download Cross References
Jeremiah 40:1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
Acts 21:33 The commander came up and arrested Paul, ordering that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.
Acts 26:6 And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers,
Acts 26:7 the promise our twelve tribes are hoping to realize as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.
Ephesians 6:20 for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should.
Treasury of Scripture For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
this cause.
Acts 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Acts 10:29,33 Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? …
for the.
Acts 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Acts 24:15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
See on
Acts 26:6,7 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: …
this chain.
Acts 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Ephesians 3:1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Ephesians 4:1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,