ハナミズキ / 歌:May J
作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ。
一、 空を押し上げて 하늘을 밀어 올리며 手を伸ばす君 五月のこと 손을 뻗는 오월의 일이었지 どうか来てほしい 제발 와주길 바래 水際まで来てほしい 물가까지 와주길 바래 つぼみをあげよう 꽃봉오리를 드릴게요 庭のハナミズキ 뜰의 산딸나무 ※薄紅色の可愛い君のね 연분홍빛의 귀여운 너구나 果てない夢がちゃんと終わりますように 끝없는 꿈이 확실히 끝나듯이 君と好きな人が百年続きますように※ 너와 함께 좋아하는 사람이 백년 계속되기를 二、 夏は暑過ぎて 여름은 너무 더워서 僕から気持ちは重すぎて 내가 기분은 너무 무거워서 一緒にわたるには 함께 건너가기엔 きっと船が沈んじゃう 틀림없이 배가 가라앉아 どうぞゆきなさい 제발 가주세요 お先にゆきなさい 먼저 가주세요 △僕の我慢がいつか実を結び 내 인내심이 언젠가는 결실을 맺어 果てない波がちゃんと止まりますように 끝없는 파도가 확실히 멈추듯이 君とすきな人が百年続きますように△ 너와 함께 좋아하는 사람이 백년 계속되기를
ひらり蝶々を 팔랑팔랑 날으는 나비들을 追いかけて白い帆を揚げて 뒤쫓아가서 하얀 돛을 올리고 母の日になれば 어머니의 날이 되면 ミズキの葉、贈って下さい 산딸나무의 잎을, 보내주세요 待たなくてもいいよ 기다리지 않아도 돼요 しらなくてもいいよ 몰라도 돼요
(※くり返し) (△くり返し) 君と好きな人が百年続きますように 너와 함께 좋아하는 사람이 백년 계속되기를
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|