◇ 유럽어 회화문장의 경우,
복사하여 해당 언어의 네이버사전에서 검색하면 원어민 발음을 들을 수 있습니다
(단, 영어, 일본어, 중국어는 당일 이후로 이러한 서비스가 제공되지 않음)
6/30 목
Ich brauche Münzen.
동전이 필요해요. (전화>공중전화/국제전화>공중전화 앞에서)
6/29 수
Drängen Sie mich doch nicht so!
너무 재촉하지 마세요. (기본표현>행동/지시>재촉할 때)
6/28 화
Das sieht nach einem Adler aus.
독수리 같아요. (기본표현>행동/지시>볼 때/들을 때)
6/26 일
Um wie viel Uhr beginnt das hier?
이것은 몇 시에 시작해요? (엔터테인먼트>티켓)
6/25 토
Geben Sie nicht auf!
포기하지 마세요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>위로)
6/24 금
Ist hier Boarding Gate Nummer zweihundertneunzehn?
219번 탑승 게이트가 여깁니까? (공항/비행기>발권>항공권 발급)
6/23 목
Ich komme zum regelmäßigen Check-up.
저는 정기 검진 환자예요. (병원/약국>예약/진찰>접수)
6/22 수
Ich möchte die Affen sehen.
원숭이를 보고 싶어요. (엔터테인먼트>놀이공원/피크닉>놀이공원)
6/21 화
Darf ich weiter sprechen?
얘기를 계속해도 될까요? (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>대화 재촉)
6/20 월
Was ist besser: ein Geldgeschenk oder ein normales Hochzeitsgeschenk?
축의금과 결혼 선물 중 어느 것이 좋을까요? (생활/가정>결혼>결혼식)
6/19 일
Er wurde von einem Auto angefahren.
차에 치였어요. (긴급상황 (SOS))
6/18 토
Haben Sie schon lange auf mich gewartet?
오래 기다리셨어요? (생활/가정>약속>늦었을 때)
6/17 금
Nehmen Sie einen Regenschirm mit, wenn Sie nach draußen gehen.
우산 가지고 나가세요. (기본표현>날씨>날씨)
6/16 목
Mein Magen ist heute nicht ganz in Ordnung.
오늘은 속이 좋지 않아요. (식당>주문>식성)
6/15 수
Per Luftpost, bitte.
항공 우편으로 하겠습니다. (공공기관>우체국>편지 보내기)
6/14 화
Ja, er ist ein Freund von mir.
네, 제 친구예요. (기본표현>인사/안부>소개)
6/13 월
Wann kann ich untersucht werden?
언제 진료를 받을 수 있을까요? (병원/약국>예약/진찰>예약)
6/12 일
Ich schaue später wieder herein.
다음에 다시 올게요. (쇼핑>물건 찾기/고르기>자주 쓰이는 표현)
6/11 토
Machen Sie sich über etwas Sorgen?
무슨 걱정거리라도 있으세요? (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>자주 쓰이는 표현)
6/10 금
Gibt es eine kleine Zwischenmahlzeit?
간식을 먹어요? (편의시설>놀이방>등록)
6/09 목
Wo liegt die Gewichtsbeschränkung?
무게 제한이 얼마인가요? (공항/비행기>발권>수하물 접수)
6/08 수
Gibt es einen Nonstop-Flug?
논스톱 편이 있나요? (공항/비행기>항공권 예약>항공편 예약)
6/07 화
Ich möchte mir einen Film anschauen.
영화를 보고 싶어요. (공항/비행기>비행기 내>기내서비스)
6/06 월
Das Essen ist fertig.
식사 준비되었습니다. (생활/가정>초대/파티>자주 쓰이는 표현)
6/05 일
Die Semesterabschlussprüfung zählt fünfzig Prozent der Gesamtnote.
이 기말고사는 총성적의 오십 퍼센트를 차지할 거예요. (공공기관>학교>시험 준비)
6/03 금
Bitte empfehlen Sie mir ein berühmtes Restaurant.
유명한 식당을 추천해 주시겠어요? (식당>식사 제의)
6/02 목
Halten Sie das Gespräch bitte kurz.
통화는 짧게 해 주세요. (전화>일반 전화통화>전화를 사용할 때)
6/01 수
Wie viel kostet ein Hin- und Rückflug?
왕복 티켓은 얼마죠? (공항/비행기>항공권 예약>요금 문의)
5/31 화
Der Reißverschluss ist kaputt.
지퍼가 고장 났어요. (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
단어회화
아버지를 뵈러 일찍 집에 가야 해요.
Ich muss früh nach Hause gehen, um meinen Vater zu sehen.
5/30 월
Gott sei Dank. Ich habe einen Salat mitgebracht.
다행이에요. 샐러드를 가져왔어요. (생활/가정>초대/파티>도착)
5/29 일
Wo finde ich Computer-Bücher?
컴퓨터 서적은 어디 있어요? (쇼핑>서점/문구점)
5/28 토
Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie irgendetwas brauchen. Ich bringe es mit.
필요한 게 있으시면 말씀하세요. 가져갈게요. (생활/가정>초대/파티>파티 의상/음식)
5/27 금
Es ist glühend heiß.
푹푹 찌네요. (기본표현>날씨>날씨)
5/26 목
Vielen Dank fürs Mitnehmen.
태워 주셔서 감사합니다. (교통>운전>하차)
5/25 수
Ich habe das gestern gekauft. Kann ich es zurückgeben und das Geld zurückbekommen?
어제 샀는데 환불할 수 있어요? (쇼핑>교환/환불)
5/24 화
Wann kann ich es abholen?
언제 찾으러 오면 돼요? (편의시설>세탁소>자주 쓰이는 표현)
5/23 월
Welche Universität haben Sie besucht?
어느 학교를 졸업했어요? (공공기관>학교>학교 정보)
단어 회화
[말하기 훈련] Es gewinnt immer mehr an Popularität bei Studenten.
그것은 학생들에게 점점 더 인기를 얻어가고 있군요.
5/22 일
Es war ein fröhlicher Abend!
즐거운 시간이었어요. (생활/가정>초대/파티>자주 쓰이는 표현)
5/21 토
Jetzt Schluss mit dem Rumgespaße, reden wir mal vernünftig.
이제 농담은 그만하고 진짜 얘기를 해 보죠. (감정/의견 표현>맞장구/농담/비밀>농담)
5/20 금
Sie ist im ersten Untergeschoss.
지하 1층에 있습니다. (엔터테인먼트>박물관/미술관)
5/19 목
Schämen Sie sich nicht, so was zu machen?
그런 짓을 하고도 부끄럽지 않아요? (감정/의견 표현>실망/비난/변명>실망/비난)
5/18 수
Wie lange sind Sie schon verheiratet?
결혼한 지 얼마나 됐어요? (생활/가정>결혼>자주 쓰이는 표현)
5/16 월, 5/17 화
Die anderen sind im Wohnzimmer.
다른 분들은 거실에 계세요. (생활/가정>초대/파티>도착)
5/14 토
Das ist ein internationaler Führerschein.
국제 운전 면허증입니다. (교통>렌터카>자주 쓰이는 표현)
5/12 목
Gibt es Zentralheizung?
중앙 난방 방식이에요? (편의시설>부동산>방문/구경)
5/11 수
Gehen Sie zu der Party?
그 파티에 갈 거예요? (생활/가정>초대/파티>파티 초대)