임술지추 칠월기망(任戌之秋 七月旣望)에 적벽 강(赤壁 江) 배를 띄워
임기 소지 노닐 적에 청풍(淸風)은 서래(徐來)하고
수파(水波)는 불흥(不興)이라 술을 들어 객(客)을 주며
청풍명월(淸風明月) 읊조리고 요조지장(窈窕之章) 노래할 제
이윽고 동산에 달이 돋아 두우간(斗牛間)을 배회(徘徊)하니
백로(白鷺)는 횡강(橫江) 하고 수광(水光)은 접천(接天)이라
가는 곳 배에 맡겨 만경창파 떠나가니 호호(浩浩)한 빈 천지(天地)에
바람 만난 저 돛대는 그칠 바를 몰라있고
표표한 이내 몸은 우화등선(羽化登仙) 되었으라
취흥(醉興)이 도도하여 뱃전 치며 노래할 제 그 노래에 하였으되
계도혜란장(桂棹兮蘭漿)으로
격공명혜소류광(擊空明兮訴流光)이로다
묘묘혜여회(渺渺兮余懷)여 망미인혜천일방(望美人兮天一方)이로다
통소(洞簫)로 화답하니 그 소리 명명(鳴鳴)하여
여원여모여읍여소(如怨如慕如泣如訴) 여음(餘音)이 요요하여
실같이 흐르나니 유학(幽壑)에 잠긴 어룡 흥에 겨워 춤을 추고
고주(孤舟)의 리부(리婦)들은 망부한(望夫恨)을 못 이겨라
초연(초然)히 일어 앉아 옛일을 생각하니 만사가 꿈이로다
명월성희(明月星稀)에 오작(烏鵲)이 남비(南飛)하니
조맹덕(曺孟德)의 지은 시요 서망하구(西望夏口) 동망무창(東望武昌)
산천이 상무(相繆)하여 울호창창(鬱乎蒼蒼) 하였으니
맹덕이 패한 데라
형주(荊州)를 파한 후에 강릉으로 내려가니 축로(軸擄)는
일천리요 정기(旌旗)는 폐공(蔽空)이라
창을 비껴 술 마시고 글을 지어 읊을 적에 일세영웅이언마는
이제 간 곳 모를네라
후세(後世)에 메인 몸이 강상(江上)에 고기낚고
산간(山間)에 나무할 제 어하(魚鰕)로 짝을 하고
미록(미鹿)으로 벗을 삼아 울울한 장부 뜻이 술잔을 의지코자
기부유어천지(寄浮游於天地) 하니 묘창해지일속(渺滄海之一粟)이라
무궁한 천리장강 어이 아니 부러우리
이 몸이 신선되어 강상명월 이 가운데 장생불로 못할 일이
한없이 슬퍼하랴 흉(胸) 중에 쌓인 한을 통소(洞簫)로 불임이라
아서라 모두 다 취담(醉談) 일다
유유(悠悠)한 세상사를 덧없다 한을 말고 그윽히 눈을 들어
우주를 살펴보라 쉬지않고 흐르는 물 간다한들 끊어지며
기울었다 돋는 달은 아주 소장(消長) 되단말가
덧없다 볼작시면 천지가 일순(一瞬)이요
변함없다 생각하면 만물이 무궁이라 강상청풍과
산간명월은 귀로 들어 소리되고 눈에 뵈여 경개(景槪)로다
취지무금(取之無禁) 용지불갈(用之不竭) 하나님의 무궁조화(無窮造化)
무엇이 서러워 탄식(嘆息)인가?
세잔(洗盞)어 갱작(更酌)을 허여서
거드렁거리고 놀아 보세