아래의 내용은 Waitakere New Settlers' Guide 2009년 판에서 인용한 내용입니다. 뉴질랜드 키위들이 대화에서 주로 사용하는 informal한 표현들입니다. 참고하시기 바랍니다.
Ads - television commercials( tv 광고)
Aotearoa - 뉴질랜드의 마오리어이며 '흰 구름이 길게 드리워진 땅' 이라는 뜻
Arvo - afternoon(오후라는 뜻으로 자주 쓰는 말입니다.)
Bach - holiday home(별장)
Barbie - barbecue(바베큐)
Bring a plate - 파티에 먹을 음식 한 접시를 가지고 가는 것
Cheers - thanks
Chook - chicken
Cop - police officer(경찰)
Cuppa - cup of tea(차한잔)
Dodgy - 신뢰가 가지않는, 의심스러운
Good as gold - 아주 좋은
Gumboots - 정원용 고무장화
Handle - 맥주한잔
Hard case - 흥미롭고 재미있는 사람
Lift - 엘리베이터
Loo - 화장실
Long drop - 재래식 화장실
OE - overseas experience
Pakeha - 마오리인이 아닌 사람(보통 유럽인계)
Rark up - 꾸중하다, 야단치다
Rightio - 옳다, 맞다.
Shoot the breeze - 잡담하다
Shout - 한턱내다(음식이나 술) eg. It's my shout - 내가 한턱 쏠께.
Sickie - 병으로 하루 쉬다.
Sweet as - 근사한, 굉장한
Ta - 감사합니다.
Togs - 수영복
Wasted - 술에 취한, 마약을 한
Whinge - 투덜대다, 불평하다.
Wobbly - 짜증내다, 화를내다
Yak - 수다를 떨다.
이상입니다. 한번에 다 외우기 어려우시면 마음에 드는 표현 몇개 골라서 조금씩 익혀보세요.
감사합니다.
첫댓글 이메일 말미에 저는 Thanks를 편하게 사용하는데,
이곳 뉴질랜드에 사는 분들은 주로 Cheers를 사용하더군요.
좋은 정보 고맙습니다.
정말 유용한 정보, 감사합니다. 그런데 더러는 발음이 헷갈리는게 있으니
발음표기까지 해주시면 더더욱 감사할텐데요~ㅎㅎ
문장 하나 부탁 합니다.
< 너는 이 사람과 어떤 관계이니..? > 를 어떻게 표현 할까요...?
직업상 자주 쓰는 말인데 내가 정확한 문장을 구사하고 있는지 궁금 해서요...
앗~원희언니~이런 유용한 표현들 올려주셔서 감사해요~^^
익숙한 표현도 있지만, 처음 들어보는 것들도 많네요..왜 이렇게 공부할 것들이 많은지...ㅜ.ㅠ
힐하우스님, 간단힌 표현으로는
How do you know each other?(두사람 같이 있을 경우)
또는 How do you know her/him? 이라고 많이 쓰는 것 같습니다.
또는 단도직입적으로 'Are you brother and sister? (오누이지간입니까?) '
Are you friends each other?'(친구지간입니까?)
* What is your relationship with (somebody)? 라고 하면 어느 정도 친밀한 관계인지를 물어보는 것입니다. '~와 관계가 어떠냐'의 의미이므로 질문하신 내용의 의미와는 좀 다르다고 보시면 됩니다.
잘읽어보았읍니다. 좋은 정보네요. 하지만 모든 단어가 굳이 "뉴질랜드 속어" 라고 보기는 좀 어려운 면도 있지 않나 싶은 생각도 듭니다 :) 물론 지역특화적인 단어 - Pakeha, Aeotearoa들도 있습니다만..