|
페르난도: 안녕, 이사벨. 이사벨: 안녕, 페르난도. 너 세리 아니? 페르난도: 아니. 이사벨: 그러면 내가 친구 세리를 소개할께. 페르난도: 안녕? 잘 지내니? 세리: 그래 잘 지내. 너는? 페르난도: 아주 좋아. 고마워. 어디 출신이니? 세리: 나는 한국 사람이야. 페르난도: 너 스페인어 잘 하는구나. 스페인에 온 지 얼마나 되었지? 세리: 거의 한 달 되었어.
|
✍ vocabulario ✎
hola interj. 안녕.
conoces v. conocer(알다) 동사의 2인칭 단수 현재형
entonces adv. 그러면, 그렇다면, 그때
te pron. 너에게
presento v. presentar(소개하다, 보여주다) 동사의 1인칭 단수 현재형
mi adj. pron. 나의
amiga f. 여자친구
de prep. ~의, ~에서
dónde conj. 어디
eres v. ser(이다) 동사의 2인칭 단수 현재형
soy v. ser(이다) 동사의 1인칭 단수 현재형
coreana f./adj. 한국여자/한국의
hablas v. hablar(말하다) 동사의 2인칭 단수 현재형
español m. 스페인어
cuánto conj. 얼마나 많은
tiempo m. 시간
llevas v. llevar(지내다, 시간을 보내다) 동사의 2인칭 단수 현재형
España f. 스페인
casi adv. 거의
mes m. 달, 월
♧ Gramática y Expresiones ♣
1. ¿Conoces a Seri?
‘conocer’ 동사는 ‘무엇을 경험을 통하여 알다’의 뜻을 가지고 있으며 주로 목적어로 ‘사람, 장소’ 등이 온다. 사람이 오는 경우에는 ‘그 사람과 안면이 있다’는 의미이며 장소가 오는 경우에는 ‘그 곳을 가보았다’는 의미이다. 그밖에도 "¿Conoce Ud. la cultura francesa/ la cocina espaňola?"(프랑스 문화/스페인 음식을 아세요? )와 같이 다양한 목적어가 올 수도 있는데, 모두 직접 경험해 본다는 의미이다.
2. Entonces, te presento a mi amiga Seri.
스페인어에서 소개하다의 뜻은 ‘presentar'동사를 쓴다. 여기서 ‘te’는 ‘너에게’라는 뜻이며, 직접목적어는 반드시 전치사 ‘a’와 함께 온다. “그러면, 내가 너에게 내 친구 세리를 소개할께.”의 뜻이다.
3. ¿De dónde eres?
‘ser de +장소명사’는 ‘~출신이다’의 뜻이다. 나라, 지역, 도시 등 다양한 명사가 올 수 있다.
예) Soy de Seúl/Suwon/México.
4. Soy coreana.
‘coreana'는 한국여자를 말하며, 관사 없이 ser동사 다음에 쓰인다. 같은 뜻으로 “Soy de Corea.”라고도 말할 수 있다. 나라이름과 국적을 나타내는 형용사는 다음과 같다. 형용사형의 남성형은 ‘언어’의 의미로도 사용될 수 있다. 국명만 대문자로 시작하고 나머지는 소문자로 쓴다.
Corea(한국) coreano/coreana
China(중국) chino/china
Japón(일본) japonés/japonesa
España(스페인) español/española
México(멕시코) mexicano/mexicana
Estados Unidos(미국) estadounidense(혹은 norteamericano/a)
Inglaterra(영국) inglés/inglesa
Alemania(독일) alemán/alemana
Francia(프랑스) francés/francesa
Italia(이태리) italiano/italiana
5. Hablas muy bien el español.
'muy bien'은 ‘아주 잘’이란 뜻의 부사이며, 본래 ‘스페인어를 하다’는 관사를 쓰지 않고 ‘Hablas español.'인데 부사구의 수식이 중간에 있을 경우에는 관사 ‘el’을 사용한다.
6. ¿Cuánto tiempo llevas en España?
‘llevar+시간’은 ‘~동안의 시간을 보내다’를 뜻한다. 따라서 “얼마나 많은 시간을 스페인에서 보냈니?(스페인에 있은지 얼마나 되었니?”를 의미한다. 장소를 나타내는 부사구 이외에도 다른 전치사 구가 쓰일 수도 있는데, 다음과 같은 예가 있다.
예) ¿Cuánto tiempo lleva con el dolor? (통증이 있은지)
☞ Llevo menos de una semana. (일주일 미만)
그밖에도 ‘llevar + 분사’형태가 되면 ‘~한지 얼마가 되다’의 뜻이다. 다음 예들을 보자.
예) ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en México? (멕시코에서 산 지)
☞ Llevo más de diez años. (10년 이상)
¿Cuánto tiempo llevas estudiando en esta universidad? (이 대학에서 공부한 지)
☞ Llevo 4 años. (4년)
7. Casi un mes.
‘casi’는 ‘거의, 대충’의 뜻을 가진다. 그밖에도 숫자와 함께 쓰이는 수식어구를 들면 다음과 같다.
예) más de (~이상)
menos de (~이하)
nada más que/sólo (~밖에)
por lo menos (최소한 ~)
✞ ¡Vamos a practicar! ✟
1. 너 ~ 아니?
¿Conoces a mi amiga María? (내 친구 마리아)
¿Conoces a mi compañero Pedro? (내 동료 페드로)
¿Conoces al señor Kim? (김선생)
¿Conoces a la señorita García? (가르시아 양)
¿Conocer al profesor López? (로페스 교수)
2. 너 ~ 가/와 본 적 있니?
¿Conoce usted Corea? (한국에 가보셨어요?)
¿Conoce usted la isla de Chechu? (제주도에 가본 적 있으세요?)
¿Conoces este barrio? (이 동네 와본 적 있니?)
¿Conoces Guadalajara? (과달라하라에 가본적 있니?)
¿Conoces este museo? (이 박물관에 와 본적 있니?)
3. 너에게 ~를 소개할께/ 당신에게 ~를 소개할께요.
Te presento a mi amiga Seri. (너에게 내 친구 세리를 소개할게.)
Te presento a mis padres. (내 부모님을 소개할게.)
Te presento a José, mi novio. (내 남자친구 호세를 소개할게.)
Le presento al señor González. (당신에게 골살레스씨를 소개할게요.)
Le presento a la señorita López. (로페스양을 소개할게요.)
Le presento a mi secretaria/jefe. (내 비서/상사를 소개할게요.)
Les presento a todos ustedes a Alejandro Sanz. (여러분 모두에게 알레한드로 산즈를 소개합니다.)
4. ~는 어디 출신이지?
¿De dónde eres? (너)
¿De dónde es usted? (당신)
¿De dónde son sus padres? (당신 부모)
¿De dónde es Ricky Martin? (리키 마틴)
¿De dónde es Gloria Estefan? (글로리아 에스테판)
¿De dónde es Enrique Iglesias? (엔리께 이글레시아스)
5. ~에서 있은지 얼마나 되었니? ~되었어요.
¿Cuánto tiempo llevas en España? (스페인)
☞ Llevo un mes. (한달)
¿Cuánto tiempo llevas en Corea? (한국)
☞ Llevo casi un año. (거의 일년)
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en México? (멕시코에서 산 지)
☞ Llevo más de diez años. (10년 이상)
¿Cuánto tiempo llevas estudiando en esta universidad? (이 대학에서 공부한 지)
☞ Llevo 4 años. (4년)
¿Cuánto tiempo llevas saliendo con tu novio/a? (네 애인과 사귄지)
☞ Llevo nada más que un mes. (한 달 밖에)
¿Cuánto (tiempo ) llevas hablando por teléfono? (전화 통화 한지)
☞ Llevo por lo menos una hora. (최소한 한 시간)
¿Cuánto (tiempo) lleva leyendo el libro? (그 책을 읽은지)
☞ Un par de días. (한 이틀)
☺ ¡vamos a conversar! ☺
(본문 대화에 대한 다음 질문에 답해 보세요.)
1. ¿Quién le presenta a Seri a Fernando?
___________________________________
2. ¿De dónde es Seri?
_____________________________
3. ¿Cuánto tiempo lleva Seri en España?
__________________________________
|
첫댓글 우와 너무좋은자료인것같아요~감사해요
고맙습니다. 열심히 하겠습니다
잘 들었습니다.
si! estudio ansiosamente! gracias todos profesoras!
고맙습니다. 많은 도움이 되네요.
스페인어를 잘 할 수 있는 그날까지~~ 열심히~~^^
고맙습니다. 열심히 공부하겠습니다.
시작이 반이라 하였는데 정말 감사합니다...
고맙습니다.
muchas gracias!
들을수도 있나봐요??
우와~~감사감사
열심히 공부하겠습니다
감사합니다
Gracias
Gracias
감사합니다.