• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
정태욱 교수의 교실
 
 
 
카페 게시글
수업 여담(餘談) 1 윌리엄 클라크, Boys, be ambitious.
정태욱 추천 0 조회 759 12.03.22 10:42 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 12.03.29 23:48

    첫댓글 원래는 뒤에 for christ 가 붙어있었다는 여담이 생각나네요

    처음 boys be ambitious가 이야기된 맥락을 듣고 gentleman이라고 했으면 더 감동적이지 않았을까하는 생각을 했던 기억이 나네요. 제자이긴 하지만 다큰 성인들에게 boys라고 하는게 (미성숙한)동양인에 대한 서양인의 우월적인 태도를 떠올리게 해서 마음이 좀 불편했던 기억이 나는데 영어를 잘 몰라서한 오해였겠죠?

  • 작성자 12.03.30 10:12

    변이섭님, 반갑습니다! 윌리엄 클라크의 가르침도 바로 Be Gentlman. 이었습니다. 물론 그로서는 Christian Gentleman이 아닌 다른 가능성을 생각하지는 못하였을 것입니다. 하지만, 그것을 일본식의 '무사도적 신사'로 바꾸는 것은 일본인들의 몫이었을 거라고 생각하고, 바로 니토베 이나조(新渡戸 稲造; 사포로 농과대학 2회 졸업생)가 그것을 수행한 것이 아닌가 생각합니다. 그리고 'Boys!'는 혹시 예전 학창시절에 많이 들었던 '제군들!'과 같은 뜻이 아닐까요?

  • 작성자 12.04.09 06:28

    한편 홋카이도 수도인 삿포로 시 청사에 걸려 있는 그의 그림에는 다음과 같은 그 얘기의 전문이 실려 있다고 합니다.
    "Boys, be ambitious! Be ambitious not for money or for selfish aggrandizement, not for that evanescent thing which men call fame. Be ambitious for that attainment of all that a man ought to be."
    (학생들이며, 뜻을 크게 품어라! 재물이나 다른 이기적인 권세, 사람들이 명성이라고 부르는 그 덧없는 것들이 아니라, 인간다운 인간이 되기 위한 그 모든 것의 성취를 위한 큰 뜻을 품어라!)

최신목록