|
해외여행용 중국어 회화2
관광 필수 회화
입국심사장에서 쓰는 회화
• 여권을 보여 주세요. Your passport, please. 请出示护照。칭 츄스 후쟈오
• 입국 목적은 무엇입니까? What's the purpose? 入境目的是什么? 루징 무띠스 션머
• 관광입니다. Sightseeing. 是观光。스 꽌구앙
• 사업입니다. Business. 是公事。스 꽁스
• 유학입니다. Studying abroad. 留学。리우쉬에
• 어느 정도 체류하십니까? How long are you staying? 滞留多长时间? 즈리우 뚜오창스지엔
• 1주일입니다. I'm staying for a weeks. 滞留一周。즈리우 이저우
• 어디서 머뭅니까? Where are you staying? 在哪滞留? 짜이 나 즈리우
• 북경호텔에 머뭅니다. I'll stay at the Beijing Hotel. 我住在北京饭店。워쭈짜이 베이징판띠엔
• (메모를 보이면서)숙박처는 이곳입니다. I'll stay at this Hotel. 我会住这个酒店。
워후주짜이 지거져우띠엔
• (호텔은) 아직 정하지 않았습니다. I don't know which one. 还没有决定。아이메이여우 쥐에띵
• 돌아가는 항공권은 가지고 계십니까? Do you have a return ticket? 回去时侯的机票在手里吗?
후이 취스 허우더지파오 짜이셔 우거마
• 네, 가지고 있습니다. Yes, it's right here. 是,在手里。스, 짜이셔우리
• 현금은 얼마나 가지고 있습니까? How much cash do you have with you. 有多少现金?
여우 뚸샤오 시엔지
• 800위안 정도입니다. I have about yuan 800. 八百元左右。빠바이 위엔 쮜여우
짐 찾을 때 쓰는 회화
• 짐은 어디에서 찾습니까? Where can I get my baggage? 在哪儿取行李? 짜이 날 취 씽리
• 505편의 짐은 나왔습니까? Has baggage from flight 505? 505号行李出来了吗?
우링우 하오 씽리 추라이러마
• 이건 714편 턴테이블입니까? Is this baggage conveyer for flight 714? 这个行李转动机是714号班机?
저거 싱리 주안동지스 치이쓰하오
• 내 짐을 찾을 수 없습니다. I can't find my baggage. 我的行李找不到了。워더 씽리 자오 부 따오 러
• 이 짐이 맞습니까? Is this your baggage? 这个行李是你的吗? 쩌거 씽리스 니더마
• 아니오, 이건 제 것이 아니데요. No, This is not mine. 不。这不是我的。뿌 저뿌스 워더
• 당장 보상해주세요. Pay for me right now? 请立刻赔偿我。칭 리거 페이창워
• 제 가방은 검은색입니다. My bag is black. 我的手提箱是黑色的。워더 셔우 티 샹 스 헤이 써 더
• 수하물 인환증은 있습니까? Do you have your claim tag? 有行李牌儿。여우 씽리 파얼 마
• 이것이 수하물인환증입니다. Here is my claim tag. 这是行李牌儿。쩌스 씽리 파얼
세관 검사를 할 때 쓰는 회화
• 세관신고서를 보여주십시오. Your declaration card, please. 请出示海关申抱单。
칭 츄스 하이 꽌 션 빠오 단
• 신고서는 가지고 있지 않습니다. I don't have a declaration card. 申抱单不在手里。
션빠오단 뿌자이셔우리
• 짐은 이게 전부입니까? Will that be all? 这是行李全部的吗。쩌스 씽리 취엔뿌 더 마
• 다른 짐이 또 있습니까? Do you have any other baggage? 有其他的行李吗? 여우 치타더 씽리마
• 신고할 물건이 있습니까? Do you have anything to declare? 有没有申抱的东西?
여우 메이 여우 션빠오 더 똥시
• 없습니다. No, nothing. 没有。메이여우
• 이 가방을 열어 주십시오. Please open this bag? 请打开行李。칭 따카이 씽리
• 이 건 무엇입니까? What's this? 这是什么? 쩌스 션머
• 친구에게 줄 선물입니다.Gifts for my friends. 给朋友的礼物。게이 펑여우 더 리우
• 이 카메라는 제가 사용하는 것입니다. This camera is for my own use. 这相机是我自己用的。
쩌상지스 워쯔지융더
• 이건 과세 대상이 됩니다. You have to pay duty on it. 这个东西需要交税。
쩌거 똥시 쉬야오 쟈오수이
• 과세액은 얼마입니까? How much is the duty? 税额是多少? 수이어스 뚜오사오
기내에서 쓰는 회화
• 제 좌석은 어디입니까? Where's my seat? 我的座位哪儿? 워더 쭤웨이 짜이날
• 탑승권을 보여주시겠습니까? May I see your boarding pass, please? 请给我看一下您的几票。
칭게이워칸 이샤닌더 지퍄오
• 잠깐 지나가도 되겠습니까? Can I pass? 能过一下吗? 넝꿔 이샤마
• 여긴 제 자리인 것 같은데요. I think this is my seat. 这是我的座位。쩌스 워더 쭤 웨이
• 의자를 뒤로 젖혀도 될까요? May I pur ny seat back? 把坐椅放倒可以吗? 바쭤이팡다오커이마
• 안전벨트를 매 주십시오. Please fasten your seat belt. 请您系好安全带。칭닌찌하오 안쵠따이
• 빈 자리로 옮겨도 되겠습니까? Could I move to an empty seat over there? 能到那个空位置吗?
넝따오 나거콩웨이즈마
• 무엇을 마시겠습니까? What would you like to drink? 你想喝什么? 니샹허션머
• 어떤 음료가 있습니까? What kind of drinks do you have? 有什么饮料? 여우 션머인랴오
• 녹차 있습니까? Do you have green tea? 有绿茶吗? 여우 뤼차마
• 콜라는 있습니까? Do you have coke? 有可乐吗? 여우 커러마
• 맥주를 주시겠습니까? Can I have beer? 请给我啤酒? 칭께워 피져우
• 물 한 잔 주세요. A glass of water, please. 请给我一杯水。칭 게이 워 이 뻬이 수이
• 한 잔 더 주실 수 있습니까? Can I have another one? 能再喝一杯吗? 넝 짜이 허 이 뻬이 마
• 실례합니다. 식사 하시겠습니까? Excuse me. Would you like to dinner? 请问,您要用餐吗?
칭원 닌야오 융찬 마
• 어떤 음식이 있습니까? What kind of foods do you have? 有什么菜? 여우 션머 차이
• 쇠고기와 생선 중 뭘로 하시겠습니까? Would you like beef or fish? 您要牛肉的,还是要鱼的?
닌 야오 뉴러우더 하이 스 야오 위 더
• 쇠고기로 주세요. Beef, please. 请给我牛肉。 칭게이워 뉴러우
• 지금은 먹고 싶지 않습니다. I don't feel like eating now.现在不想吃。씨엔자이 뿌 샹 츠
• 젓가락을 떨어뜨렸습니다. I dropped my chopsticks. 筷子掉地上了。콰이즈 디아오 띠상러
• 모포 한 장 주세요. May I have a blanket. please? 请给我一床毛毯。칭게이워 이 촹 마오 탄
• 한국 신문 있습니까? Do you have a Korean language newspaper? 有韩国报没有?
여우 한궈빠오 메이 여우
• 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手间在哪儿? 씨셔우지엔 짜이날
• 비행은 예정대로 입니까? Is this flight on schedule? 飞行清况,是按预定的吗?
페이씽칭쿠앙 스 안위딩더마
입국카드 작성할 때 쓰는 회화
• 입국카드를 작성해 주세요. Please, fill out immigration form. 请把入境卡填一下。칭바 루징카텐 이샤
• 이건 어떻게 씁니까? Please tell me how to fill in this form. 这个怎么写。쩌거전머씨에
• 펜 좀 빌려 주세요. Can I borrow your pen? 请借一下笔。칭 찌에 이샤삐
• 카드 한 장 더 주시겠어요? May I have another card? 请再给我一张把。칭짜이게이워 이쟝바
환전할 때 쓰는 회화
• 환전하는 곳은 어디입니까? Where can I exchange money? 在哪换钱?짜이나 환치엔
• "환전“이라고 써진 곳으로 가십시오. Go to "Currency Exchange". 请到写着"换钱"的地方去。
칭따오 시에주오 환치엔 더 디팡취
• 환전하려고 합니다. I'd like to exchange some money. 我想换钱。워샹 환치엔
• 얼마나 바꾸시겠습니까? How much do you want? 要换多少钱? 야오 환 뚜오 샤오 치엔
• 100달러요. One hundred dollars. 换一百美元。환 이빠이 메이위엔
• 이것을 환전해 주시겠습니까? Could you exchange this? 请帮我换一下这些钱?
칭빠워 환이샤 쩌시에치엔
• 여행자 수표를 현금으로 바꿔 주세요. Could you exchange this. 请把旅行者支票换成现金。
청바 뤼씽저즈파오 후안청 시엔진
• 인민폐로 바꿔 주십시오. Change to Yuan, please. 请给我换人民币。칭게이워환 런민삐
• 달러로 바꿔 주십시오. Change to dollars, please. 请给我换美元。칭게이워환 메이위엔
• 수수료는 얼마입니까? How much is your commission? 手续费是多少? 셔우쉬페이스 뚜오샤오
• 잔돈도 섞어주세요. I'd like some small change. 零钱也换一些。링치엔예 환이시에
• 이 표를 작성해주세요. Fill out this form, please. 请您填这张表。칭 닌 티엔 쩌 장 비야오
• 이렇게 하면 됩니까? Is it O.K? 这样好了吗? 쩌양하오러마
여행자 안내소에서 쓰는 회화
• 관광안내소는 어디에 있습니까? Where is the tourist information center? 观光介绍所在哪儿?
꽌구앙 지에샤오쒀 짜이날
• 시내 지도 있습니까? Do you have a city map? 有城市地图吗? 여우 청스 띠투마
• 여기서 호텔예약을 할 수 있습니까? Can I reserve a hotel here? 在这里可以预约饭店吗?
짜이쩌리 커이 위위에 판띠엔마
• 역에서 가까운 호텔을 부탁합니다. I'd like a hotel close to the station. 请帮我找离车站近的饭店。
칭빵워자오 리처잔 진더판띠엔
• 매표소는 어디에 있습니까? Where is the ticket office? 售票处在哪里? 셔우 피오추 짜이나리
|
첫댓글 유용한 자료 감사합니다.
땡꾸는 뭣이여
그럼 땡꿍...(감솨르)