|
번역: 졸쥬
Julianne McKinney
The Classic Mind Control Operation Revealed Thu Jun 19 01:50:11 2003
줄리아니 메키니의고전적 마인드컨트롤 수법 폭로
The Classic Mind Control Operation Revealed
by Julianne McKinney
http://www.totse.com/en/conspiracy/mind_control/theclassicmind170326.html
Report from: Association of National Security Alumni Electronic Surveillance Project
I am a former US Intelligence Officer, trained at the National level. I am currently the Director of a Project which is focused on the widespread involuntary human experimentation which is now ongoing in this country, involving the use of directed-energy weapons, surveillance and 'neurocybernetics'systems. The Department of Defense refers to these latter as 'psychotechnologies'. These operations, which are exceptionally brutal, qualify as attempts at 'mind control'.
나는 국가적 차원에서 훈련받은 전직 미 정보국요원입니다. 나는 현재, 최근 미국내 여러곳에서 널리 진행중인, 전자파 지향성 에너지 무기DEW 사용과 감시, 그리고 뉴로사이버네틱(neurocybernetics )시스템 을 포함한 광범위한 비자발적 인간생체실험 프로젝트의 책임자입니다
국방성은 이 후자를 정신공학(psychotechnologies)라 언급합니다. 이러한 수법들은 극히 잔인하며, 정신통제(마인드컨트롤)을 위한 시도라 할만합니다.
A classic 'mind control'operation involves, among other things, the following:
그 다수의 방법중에, 고전적 마인드컨트롤 수법은 아래와 같은 해당사항을 말합니다.
(1) Long-term, round-the-clock physical and electronic surveillances for purposes of collecting 'personalia' on, and biological specimens from, a targeted individual for future exploitation;
(1) 미래에 이용하기 위하여, TI(대상 인물)의 개인事와 생체 표본들을 수집할 목적의 장기에 걸친, 밤낮없는 물리적 전자적 감시.
(2) Overt and covert forms of repetitive harassment for purposes of studying the experimentee's capacity to handle extreme stress;
(2) 목적 대상이 된 TI에게 공개적이거나, 은밀한 형태의 지속적이고 반복적 가해를 통하여 , 극단적인 스트레스를 극복하는 대처능력을 연구하기
(3) Directed-energy harassment for purposes of inducing extreme disorientation and debilitating forms of pain (involving technologies which are currently characterized as 'less-than-lethal'weapons and surveillance systems by the US Department of Justice);
(3) 극도의 비정상 상태와 신체를 약화시키는 형태의 고통을 유도할 목적으로, 지향성 에너지 무기로 가해하기
( 미국의 법무부에 의해서, 현재 비살상무기와 감시 시스템이라고 명명된 기술을 포함하는)
(4) Experimentation with neurocybernetics/psychotechnologies which have a capacity to induce quasi-subliminal 'voices in the head'and which, when the experimentee is asleep, can influence the evolutionary development of dreams;
(4) 準-무의식적인 "두뇌 속 소리"를 유도할 수 있는, 그리고 수면상태의 피실험자의 꿈의 전개(展開)에 영향을 끼칠 수 있는, neurocybernetics/psychotechnologies (신경학과 정신공학)실험
(5) Long-term manipulation of the experimentee to compel behaviour and statments which, in the long-term, will be self-discrediting;
(5)장기적으로 보아 피실험자 스스로를 불신하게 하는 행동과 말을 하도록 피실험자를 장기간에 걸쳐 피실험자를 조종하기.
(6) Isolation and financial impoverishment of the experimentee;
(6) 실험대상자를 고립화시키고, 재정궁핍화시키기
(7) Continual terrorization of the experimentee for purposes of compelling an act of violence, whether suicide or murder.
(7) 실험대상자가 분노하고, 격해져서, 견디지 못하고 스스로 자살하거나 살인을 저지르도록 강압하도록 지속적으로 테러하기
Overt Harassment
공공연한 가해
Overt Harassment -- which is obviously meant to be observed -- may be intended to 'precondition'individuals for long-term electronic harassment.
알아차리게 할 의도가 분명한 ,공공연한 가해는 장기적인 전자기파 공격을 위해 피실험자를 미리 조건지우려는 의도일 수 있다.
Persons terrified by unexplained overt harassment are not likely to cope with the sudden onset of electronic harassment in any more reasoned fashion.
뭐라 설명할 수 없는 공공연한 가해로 공포에 질린 사람들은, 급작스럽게 시작되는 설명가능한 형태의 어떠한 전자기파 공격을 감당할 수 없을 것이다.
This phased pattern of harassment is apparnt in all of the cases now being investigated.
조사되고 있는 모든 사례에 이런 단계적인 공격 패턴은 분명하다.
The fact that overt harassment continues in these cases even after the electronic targeting commences suggests that the objective is to maintain long-term extreme stress.
전자적 타격이 시작된 이후에조차도 공공연한 가해가 지속된다는 사실은, 장기적인 극도의 스트레스를 유지하려는 것이 목표라는 것을 시사한다.
Many of the overt harassment tactics discussed below are surfacing in cases which (so far) have not involved discernable forms of electronic harassment.
아래에 논의된 다양한 공공연한 가해 전술은 식별가능한 형태의 전자기적 공격을 포함하지 않는 사례에서 표면화된다.
These are cases involving so-called 'whistle-blowers' who, because of their inside knowledge of certain potentially newsworthy events, pose particular threats of embarrassment to the Government or to government-affiliated employers.
We have noticed that electronic harassment is beginning to surface as a form of retaliation against persons who try to assist electronic 'harassees'. Retaliation suggests a loss of control. Under these circumstances, we are not entirely confident that 'whistle-blowers'will continue to be exempted from this type of harassment in the long-term.
이 사례들은 , 잠재적으로 상당한 뉴스가치가 있는 사건들에 대한 내부 정보로 정부와 정부산하기관장을 곤란에 처하게할 특별한 위협이 되는 '내부고발자 (whistle-blowers)의 사례들을 포함한다.
우리는 전자기 공격의 피해자를 도우려 애쓰는 사람들에 대한 보복의 형태로 전자기 공격이 표면화되기 시작되고 있음을 알게 되었다. 보복은 통제 상실을 의미한다. 이러한 환경에서 ,우리는 내부고발자들이 장기적으로 이러한 형태의 공격으로부터 자유로울 것인지에 대해 전적인 확신은 못한다.
The individuals now in touch with the Project describe their circumstances as involving most, if not all, of the following overt forms of harassment:
이 프로젝트와 상관되는 피해자들은 그들의 주위환경에 대해서 ,전부는 아닐지라도 다음과 같은 공공연한 형태의 공격을 포함하고 있다고 묘사한다.
Sudden, bizarrely-rude treatment, isolation and acts of harassment and vandalism by formerly friendly neighbours.
예전에는 친하던 이웃들이 갑작기 돌변하여 이상하고도 예의없는 행동을하거나 대우하고, 왕따를 시키고, 그리고 소문, 희롱과 가해, 그리고 개인을 흠집잡는 행동들을 한다.
Harassing telephone calls, which continue even after the targeted individual obtains new, unlisted telephone numbers.
전화통화로 가해하는것은 TI가 새 전화번호로 바꾸고, 전화번호부에 등록도 하지 않았음에도 전화해서 여전히 괴롭힌다.
Mail interception, theft and tampering.
E-메일 해킹하기, 메일 도둑질하기. 그리고 간섭하기
Noise campaigns.
주변을 소란하게 하고 소문, 희롱하는 공작
While unrelenting harassing telephone calls might be considered in this context, other tactics are employed. Blaring horns, qwhistles, sirens, garbage disposal run concurrently in apartment settings for excessively long periods of time, and amplified transmissions of recorded 'general racket'have been used on a recurrent basis under circumstances intended to persuade the individual that he or she is under surveillance.끈질기게 전화를 해대는것은 기본이고, 이런 짓을 하는동안 아울러, 다른 가해전략술도 같이 추가하여 가해합니다. 장기적으로 아파트 거주지에서, 이웃이 나팔, 휘슬, 사이렌 소리로 소란스럽게 군다거나, 동시에 공동거주지에 쓰래기를 투척한다거나, 감시를 당하고 있는 실험자가, 남자이던 여자이던, 이들을 실험공간에 빠져들도록 의도적으로 되풀이하여, 레코드소리를 증폭시켜 튼다거나 일반생활 소음을 일으키며 소란을 떱니다.
In all of these cases, the individual's neighbours apparently pretend to be oblivious and/or indifferent to these sudden, continuous explosions of noise.
이 모든경우에, 실험대상자의 이웃들은 이렇게 지속적이고 폭발적인 소음에도 불구하고, 분명히 무던히도 무관심하고, 도대체 관심 없는 행동과 그런 척 합니다.
Door slamming is also a popular pastime, particularly in apartment buildings. One individual reported that, during a peak period of harassment, the neighbour across the hall began entering and leaving his apartment every time the victim opens his front door.
문을 쾅쾅 닫는것은 특히 아파트에서 흔한 소음법입니다. 어떤 피해자는 , 가해(加害)의 절정기 동안에 , 자신이 현관문을 열 때 마다 공교롭게도 , 복도 건너 이웃이 자신의 아파트 문을 열고 들어가거나 나가거나 하는 짓거리를 했다고 보고 했습니다.
Additional ELF Capabilities
추가적인 극저주파 공격 효능
Much of the work on ultra-low-frequencies was done and continues to be done by the Navy, and Dr. Jose Delgado in Spain has produced an additional list of the capabilities that are in the hands of the military and intelligence agencies:극저주파에 대한 연구는 미 해군에 의해서 지금도 계속되고 있다. 스페인의 호세 델가도박사는 군(軍)과 정보기관 수중에 있는 극저주파의 무기로서의 효능에 대한 추가적인 리스트를 만들었다.
20 Creation of fatigue states.피로한 상태 만들기
21 Creation of a state of depression. 우울한 상태만들기
22 Creation of cataracts and eye problems. 결막과 눈의 장애를 유발하기
23 Creation or irritability and anger states. 분노하고 격한 상태를 유발하기
24 General alteration of moods. 잦은 기분변화유발시키기
25 Creation of compulsive behaviour patterns. 강박적 행동 유발시키기
26 Creation of staes of sexual aggrssiveness. 성적 포악한 상태를 유발시키기
27 Creation of havoc in circadian rhythms 생체주기의 혼란을 유발시키기
28 Creation of fear and disorientation 공포와 방향상실감 유발시키기
29 Creation of sleep disorders and insomnia 수면장애와 불면유발시키기
30 Creation of periods of short and long-term memory loss 장기, 혹은 단기간의 기억상실 유발시키기
31 Creation of leukemia and cancer. 백혈병이나 암유발시키기
32 Creation of catatonic (zombie-like) states (15 mins). 기본 15분정도 긴장성 흥분( 좀비상태)상태 유발시키기
33 Creation of violent states and criminal behaviour patterns. 폭력적상태나 범죄유형행동패턴 만들기
<br /><br /><br />
이 내용이 발행된 부서
Association of National Security
Alumini Electronic Surveillance Project
PO Box 13625 Silver Spring, MD 20911-3625
To the best of our knowledge, the text on this page may be freely reproduced and distributed.
첫댓글 음... 이걸 인권활동가들이 봐야되는데... 아쉽네요
모니터링이라도 해달라고 부탁해야겠어요
전직 NSA요원 Julianne McKinney의 홈페이지가 페쇄되었습니다. 페이스북에서 소통하던 TI의 말에 의하면 정부로 부터 압박이 원인이라고 합니다.
하...이런....ㅜㅜ
이런글을 오늘에서야 보다니...ㅜㅜ
복사해서 가져갈께요 ^^;;
2016년 03월부터 오늘 2017년 8월 7일 현재까지 모든 케이스 다 당해보고 또당해보고있중 투머러우 엣지란다 ㅎㅎ
성경 읽으세요
성경 읽는데 방해를 많이 하더라구요. 그래도 열심히 읽어볼려고요.
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.01.06 13:54
복사해서 가져갈께요^^ 감사합니다.