|
갈라디아서 2장 (1-10절) 새찬송 268장- 죄에서 자유를 얻게 함은 1절 십사 년 후에 내가 바나바와 함께 디도를 데리고 다시 예루살렘에 올라갔노니 - 14년 후: 바울의 1차 예루살렘 방문 후 14년 이 지난 때.
- 내가 이방인 가운데 전파하는 복음: 복음의 특성은 무엇인가? 예수 그리스도의 복음, 민족을 뛰어 넘다! 혈연, 지연을 뛰어 넘다! - 유명한 자들(the leaders of the church. LB/ N IV) - 사사로이 한 것은: 열두 사도들에게 바울 자신이 전파한 복음을 사적으로, 개별적으로 설명한 것을 말한다. 주님이 계시하신 것이므로, 사도들의 지시와 인정을 받을 필요가 없다. 그러나, 불필요한 오해를 막기 위해 설명하려는 것이다.
- 헬라인 디도라도 억지로 할례를 받게 아니하였으니: <복음과 안식일> 안식일 지켜야 구원받는가? 복음 - 예수 그리스도를 믿음으로 구원을 받는다. 구원 - 칭의, 성화, 영화. 고전 15장. 죄와 천국의 관계. <복음과 할례> 할례 받아야 구원받는가? 베드로나 요한 등 12 사도들이 헬라인 디도에게 할례를 받으라는 명령도 하지 않았다! 할례가 구원의 문제가 아니라는 증거다! 갈라디아 교회는 '할례'의 문제가 율법준수의 문제로 가장 크게 대두되었다. '할례' - 율법의 문제 중 하나가 할례문제가 갈라디아 교회의 중요한 문제 중 하나였다. - 가만히 들어온 거짓 형제: 형제와 거짓 형제의 구별은 복음에 달려 있다. *- 그리스도 안에서 우리의 가진 자유: 복음의 진리가 주는 자유를 말한다. 행위구원 VS 은혜구원의 차이! 유대의 율법과 율례(the Jewish laws.... their rules. LB) 으로 부터의 자유다. '진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라'. "주의 영이 계신 곳에는 자유함이 있느니라"
* 5절 우리가 일시라도 복종치 아니하였으니 이는 복음의 진리로 너희 가운데 항상 있게 하려 함이라 - 일시라도:(for a single moment. LB) - 복음의 진리: 복음은 곧 진리다. 복음의 진리만이 참 진리다. '할례를 받고, 유대 율법을 지킴으로 구원을 얻을 수 있다' 것은 복음의 진리가 아니다!. - 유명하다는 이들(the great leaders of the church. LB): 베드로, 요한, 야고보 등을 포함하나 예루살렘의 교회의 영적인 지도자들. - 사람의 외모: '유명하다는 이들 ' 얼굴만 외모가 아닌, "유명"도 외모다. - 내게 더하여준 것이 없고: 'nothing to add to what what was preaching'(LB). 바울이 전한 복음의 내용을 가감하여 준 바가 없다. 예루살렘 교회의 사도들이 바울에게 그가 전한 복음에 부족하거나, 지나치다고 하여서 덧붙여 주거나, 제한한 진리의 내용이 없다!
- 무할례자들에게 복음 전함을 : 할례나 무할례나 아무 상관 없다. 구원은 하나님의 은혜다. - 할례자의 사도로... 이방인의 사도로: 각각의 역할과 사명이 다르나, 복음과 사도라는 직분은 동일하였다. - 그를 할례자의 사도로 삼으신 이: 예수 그리스도. - 이방인의 사도: 이방인들에게 복음을 전하게 하신다!
- 야고보: 예수 그리스도의 육신의 동생이며 야고보서의 저자다. - 게바: = 베드로 - 교제의 악수를 청하였으니: 야고보, 게바, 요한사도가 바울 사도를 잘 수용하고, 인정하였다. *- 우리는 이방인에게로 가게 하려(and encourged us to keep right on with our preaching to he gentiles. LB) :
All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do. - 이것을 나도 본래 힘써 행하노라 the very thing I was eager to do.: 복음 이전에... 마태복음 6장의 구제와 선행은 율법에서도 있다! 이것은 구원의 조건이 아니다! 사랑의 실천, 복음의 응답이다. - 다만 우리에게 가난한 자들을 생각하는 것을 부탁: 복음의 본질에 대한 부탁이 아니다. 복음이 문제가 있지 않고, 다만 주변의 연약한 자들, 가난한 자들에 대한 사랑의 실천에 대한 자유는 없다- 근검,기부, 섬김. 바울 사도가 전하는 신학과 신앙 - 곧, 복음에 아무 문제가 없다. - 이것을 나도 본래 힘써 행하노라: 사도들은 바울에게 예루살렘 교회의 가난한 자들에 대한 지속적인 관심과 후원과 섬김을 부탁하였다. 유대인교회와 이방인교회가 물질ㅈ거인 필요를 채우고, 교회일치운동을 하였다.
갈라디아서 2장 (11-21절) 새찬송가 407장- 구주와 함께 나 죽었으니 When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong. 2:21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!" - 안디옥: 시리아-팔레스틴에서 가장 큰 도시다. 예루살렘 북쪽으로 수백키로미터 떨어 진곳이며 이방인을 향한 유대 그리스도의 선교 중심지였다. 안디옥 교회는 바나바가 담임목사에 해당된다. 바울도 안디옥교회의 영적 지도자 중 하나다. - 게바... 책망할 일: 베드로의 위선을 바울이 책망하였다. - 내가 저를 면책하였노라: 바울의 복음을 위한, 안디옥교회를 위한 용기와 위엄을 볼 수 있다. 복음은 사람을 용기 있게 한다.
- 이방인과 함께 먹다가: 주님과 사도시대에 그리스도인들이 아닌 경건한 유대인들은 이방인들과 식탁교제를 하지 않았다. 오히려 정죄하였다(행10:38/ 11:3) . - 할례자들을 두려워하여 떠나 물러가매 : 사람을 외모로 볼 때 이런 일이 일어난다. 이것은 당시 경건한 유대인들은 정결법에 의하여 이방인과 식사하는 것을 금지하고, 정죄하였다. 정결법에 의해서 인종차별 인종분리주의 모습은 유대인에게는 경건으로 간주되었다.
The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. - 유혹되었느니라 was led astray.. - 바나바도...: 안디옥 교회의 담임목사라고 할 지위에 있었다. 그러나, 복음에 대한 확신이 부족하였다. - 저희의 외식에 유혹되었느니라: 복음에도 위배되며, 경건으로 포장되는 외식과 허식은 전염성이 강하다.
When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? - 복음(福音)의 진리를 따라 바로 행하지 아니함을 보고 they were not acting in line with the truth of the gospel: 이 성구에서 우리가 어떻게 행하고 살아야 하는가에 대한 답변이 있다. 복음적 명민(discernment)한 삶을 사는가? 비복음적 말과 행동은 항상 경계해야 한다. - 모든 자 앞에서: 바울은 수석(?)사도 베드로의 행동을 심각한 죄, 긴급한 죄로 여겼기 때문이다. *- 네가 유대인으로서 이방을 좇고 You are a Jew, yet you live like a Gentile 15절 우리는 본래 유대인이요 이방 죄인이 아니로되"We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners'
<16-21절. 의롭다 함을 받는다 : 4회 강조> * 16절 사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위에서 난 것이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 줄 아는 고로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위에서 아니고 그리스도를 믿음으로서 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로서는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라. know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified. - 율법의 행위(行爲): '율법의 행위' 곧, 도덕적 종교적 업적, 형식주의, 율법주의인가, '복음의 진리를 따라 행하는 것인가? 할례나 율법 준수와 같은 유대적인 신분표시를 말한다. - 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는: 그리스도와 하나님 나라 이외에 나의 자랑하는 것은 없는지. - 아는 고로: 베드로와 함께한 유대 그리스도인은 아는 것에 문제가 있는 것이 아닌, 행동에 문제가 있었다. 지식이 아닌 외식이 문제다. - 의롭다 함을 얻으려 함이라: 법정 용어로, '의롭다고 선포하다'는 의미다.
"If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! - 그리스도 안에서: 그리스도 안에서 사는 것은 율법에 따라 사는 것과 양립할 수 없다. '아담 안에서'와 대조. 부활하신 그리스도와 신비한 영적 연합을 이루어 구원과 영생 가운데 있는 상태을 말한다.
If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker. 2:20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. * 19절 내가 율법으로 말미암아 율법을 향하여 죽었나니 이는 하나님을 향하여 살려 함이니라. For through the law I died to the law so that I might live for God. - 율법을 향하여 죽었나니: 이전에는 죄, 율법, 세상에 지배를 받으면서 살았다. 죄, 율법과 세상에 대하여 죽었다. - 하나님을 향하여 살려 함이니라: 의롭게 되는 것은 '신분(身分)'의 변화와 더불어 '삶 전체'를 새롭게 규정하는 것- 곧 하나님을 향하여 사는 것이다. 살고자하는 자는 죽어야 한다. 율법을 향하여 죽어야 하다.
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. - 내가 그리스도와 함께 십자가에 못박혔나니(cocrucified): 그리스도와의 완전하고 즉각적인 연합. 이 단어는 두 강도에 사용된 말이다(마27:44/ 막 15:32/ 요 19:32). 내적 영적인 실재는 시간이 지나면서 외적 증거, 곧 성령의 열매들로 나타나게 된다(갈 5;22-24). - 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음안에서 사는 것이라: 주님이 나보다 얼마나 귀하신가! 그분께서 나를 위하여 그 고귀한 몸을 버리셨다. 나는 주님을 위하여 살고, 주님을 믿는 믿음안에서 살아야 한다. * 어디서 살고 있나요? 예수 그리스도 안에서!!! (영어 성경 참고) * 무엇으로 사는가? 믿음으로! * 삶의 힘은 어디서 오는가? 그리스도의 사랑. * 복음의 자유로 어디서 사는가요? 하나님과 그의 아들 예수 그리스도의 은혜와 그리스도의 사랑의 힘으로! I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!" - 하나님의 은혜: - 의롭게 되는 것: 의란 하나님과의 올바른 관계를 말한다. - 그리스도께서 헛되이 죽으셨느니라: 우리가 나를 위하여 살때, 율법을 향하여 살 때, 그리스도 안에서 죄인으로나타날 때다. 우리는 주님의 죽음을 헛되게 하는 것이다.
참고도서 1 .IVP배경주석. 존 월튼, 빅터 매튜스, 마크 샤발라스, 크레이그 키너 저, IVP 2. Living Bible. 3. 레노바레 성경 4. New International Version Galatians Chapter 2 2:1 Fourteen years later I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also. 2:2 I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain. 2:3 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. 2:4 This matter arose because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. 2:5 We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you. 2:6 As for those who seemed to be important--whatever they were makes no difference to me; God does not judge by external appearance--those men added nothing to my message. 2:7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the Gentiles, just as Peter had been to the Jews. 2:8 For God, who was at work in the ministry of Peter as an apostle to the Jews, was also at work in my ministry as an apostle to the Gentiles. 2:9 James, Peter and John, those reputed to be pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the Jews. 2:10 All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do. 2:11 When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong. 2:12 Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. 2:13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. 2:14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? 2:15 "We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners' 2:16 know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified. 2:17 "If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! 2:18 If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker. 2:19 For through the law I died to the law so that I might live for God. 2:20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. 2:21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!" |
첫댓글 7절. 복음 전함: 전도자.
8절. 베드로에게: 베드로 안으로 eis(헬라어). 내게: 내 안으로(eis)참고.고후10.13
10절.아모스 9.11-12 행11.27-30
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.15.08.03 11:13
읽으시고 엄직 척을 부탁드립니다.^^