街の?りが とてもきれいね ヨコハマ ブル?ライト ヨコハマ
(마찌노 아까리가 도떼모 키레이네 요꼬하마 브루라이토 요코하마)
거리의 불빛이 무척 아름답네요 요꼬하마 Blue light Yokohama
あなたとふたり 幸せよ
(아나타또 후따리 시아와세요)
당신과 둘이 행복해요
いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブル?ライト ヨコハマ
(이쯔모노 요우니 아이노 코토바오 요꼬하마 브루라이토 요코하마)
언제나처럼 사랑의 말을 요꼬하마 Blue light Yokohama
私にください あなたから
(와타시니 쿠다사이 아나타까라)
내게 주세요 당신이
?いても ?いても 小舟のように
(아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요우니)
걷고 걸어도 작은 조각배처럼
私はゆれて ゆれてあなたの胸の中
(와타시와 유레? 유레떼 아나타노 우데노 나까)
나는 흔들리고 흔들려요 당신의 품속에서
足音だけが ついて?るのよ ヨコハマ ブル?ライト ヨコハマ
(아시오또다께가 쯔이떼 구루노요 요꼬하마 브루라이토 요꼬하마)
발소리만이 따라와요 요꼬하마 Blue light Yokohama
やさしい くちづけ もう一度
(야사시이 구찌즈께 모우 이찌도)
부드러운 입맞춤 다시 한 번 더
(간주)
?いても ?いても 小舟のように
(아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요우니)
걷고 걸어도 작은 조각배처럼
私はゆれて ゆれて あなたの 胸の中
(와타시아 유레떼 유레떼 아나타노 우데노 나까)
나는 흔들리고 흔들려요 당신의 품속에서
あなたの 好きな タバコの香り ヨコハマ ブル?ライト ヨコハマ
(아나타노 스키나 타바코노 가오리 요꼬하마 브루라이토 요꼬하마)
당신이 좋아하는 담배 향기 요꼬하마 Blue light Yokohama
二人の 世界 いつまでも
(후타리노 세까이 이쯔마데모)
둘만의 세계 언제까지나