|
로마서로 영어 정복-영문 로마서 읽기 4- 공부 방법 소개/ 영어 본문 준비, 주어 동사 구분, 끊어 읽기, 단어 찾기. 독해 동영상 보기
샬롬! 깊어가는 가을에 온 산이 빨갛게 변하고 들판도 추수할 벼로 누렇게 변했습니다. 좋은 계절에 주님에 대한 사랑으로 우리의 마음도 뻘겋게 타올랐으면 좋겠습니다. 주께서 우리와 함께 하시고 새힘과 지혜를 주실 줄로 굳게 믿습니다. 하나님께서 기뻐하시는 일 중의 하나가 온 이 세상의 사람이 또는 하나님의 백성이 그분의 말씀을 정성을 다해서 배우고 그분의 뜻을 올바로 깨닫고 그리고 이 세상에서 그분의 뜻대로 사랑을 실천하고 복음을 전하며 하나님의 나라를 세우는 일일 것입니다. 이 하나님께서 기뻐하시는 일을 행하는 우리를 축복하시고 기도를 들으시고 문제를 속히 해결해 주실 줄로 믿습니다. 이번에 온 세상에서 함께 로마서를 영어를 통해서 배우며 영어도 정복하고자 거창하게 로마서로 영어 정복이라고 시작이 되었는데 주님께서 기다렸다는 듯이 속히 함께 하셔서 아래와 같이 로마서를 영어를 통해서 잘 배우게 인도하셨습니다. 제가 계획하고 생각하고 그랬던 것이 절대로 아니고 저는 공부를 하겠다고 하고 바로 지혜를 시간마다 주셔서 이렇게 같이 공부를 하게 되었습니다. 이 차례대로 하시면 될 줄로 믿고 맨 마지막에 동영상 자료를 첨부했는데 제가 읽고 해석을 하는 것이 아니라 어떤 분이 참으로 잘 설명을 해 놓았기에 소개를 드리니 이 동영상을 통해서 영어를 잘 이해하시기 바랍니다. 독해에 많이 도움이 되는 좋은 자료입니다.
주님께 죽을 자가 살게 되고 영원토록 살고 새로운 피조물이 되는 망극한 은혜를 받은 우리는 우리의 가장 좋은 것으로 주님께 드려야 할 것인데 모든 정성을 다해서 하나님의 말씀을 배우는 시간은 우리의 좋은 것을 주님께 드리는 시간이 될 줄로 믿습니다. 그리고 기도로 준비하고 늘 성령님의 도우심을 기다리면서 즐거운 마음으로 이 공부를 시작해야 될 줄로 믿습니다. 로마서를 잘 배우면 모든 성경의 이해가 크게 향상이 되는데 영어로 특히 로마서를 세 가지 버전으로 배우면 영어도 읽기 쓰기 듣기 말하기가 늘 뿐만 아니라 우리가 그냥 로마서 하면 이싱칭의다 하고 배웠던 초보의 상태를 벗어나 정말로 로마서의 진수에 가까이 가게 되어 우리의 신앙도 일취월장하게 되고 이 세상에서 더욱 열심히 주님을 섬기게 될 줄로 믿습니다. 그리고 500년을 내려온 개신교의 가르침에 대해서 깊이 생각해 보는 계기가 될 줄로 믿습니다. 일생일대 가장 좋은 기회로 삼아 열심을 내시고 서로를 위해서 간절히 기도해 주시기를 부탁을 드립니다. 저는 영어 전공자도 아니고 영어를 잘 하는 사람도 아닌 평범한 한국에서 대학을 일반대학을 졸업한 사람일 뿐입니다. 그리고 신학을 했고 전도를 하고 성경을 읽고 정리하는 가운데 특별히 하나님께 받은 은혜를 나눌 것입니다. 영어를 잘 해서 성경을 읽고 이해하는 데 한계가 분명히 있는 것은 제가 근무하는 미군부대 병사들에게 로마서를 보여 주며 설명을 해 달라고 해도 영어를 잘하는데도 그 의미를 설명을 하지 못하는 것을 자주 보았기 때문입니다. 그리고 또 신학을 하신 분도 영어로 로마서를 이해하지 못하면 역시 한국어 버전 5가지로 온전히 로마서를 정확하게 이해하지 못하는 단점도 있으니 비록 영어는 짧지만 저의 어떤 부분의 있어서 다른 분이 갖지 못한 성경에 대한 이해는 모든 분께 도전을 주며 배우는 즐거움을 줄 것이 분명하다고 믿습니다.
저를 위해서도 꼭 기도해 주시기를 부탁을 드리면서 저도 쉬지 않고 어디서나 언제나 모든 분을 위해서 기도하겠습니다. 열심을 주시고 지혜를 주시고 주변의 모든 문제를 해결해 주심으로 더욱 공부에 집중할 수가 있도록 그리고 배우는 즐거움이 충만하도록 기도하겠습니다. 제 현제의 토익 점수입니다. 다시 시험을 몇 달이 있다가 볼 것인데 점수가 많이 향상이 되길 바라고 있습니다.
스피킹은 조금 준비를 해서 120점을 받았습니다. 그래서 제 토익 점수는 505점, 스피킹 120점 롸이팅 130점입니다. 토익은 800점, 스피킹 롸이팅은 각각 150점을 목표로 준비를 하고 있습니다. 이번에 약 3-4개월 걸리는 로마서를 통한 영어 공부는 제 이런 목적을 달성하는데 큰 도움이 될 줄로 믿습니다.
약 7가지 단계로 이번에 로마서를 영문으로 공부하는 방법을 설명했습니다. 가장 먼저는 다번역 성경 찬송에 가시면 영어로 로마서 본문이 있으니 이를 복사를 해서 내 컴퓨터 한글로 가져옵니다. 제가 로마서 1장 1-7절의 내용까지 세 가지 버전으로 가져왔고 첫 시간에 모든 16장의 내용을 다 올렸습니다. 이렇게 직접 복사를 해서 한글이나 다른 곳으로 이동을 하면서 눈에 보이는 것들이 많습니다. 이런 과정을 꼭 직접 해 보아야 하는데 시간이 조금 걸릴 수는 있으니 절대로 어려운 일은 아닙니다. 첫 단계를 설명을 드렸습니다. 그다음 단계는 문장을 읽으면서 해야 되는 단계입니다.
[NIV]
Chapter1
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God --
2. the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3. regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4. and who through the spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5. Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the gentiles to the obedience that comes from faith.
6. And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7. To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
[KJV]
Chapter1
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
2. (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
4. And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
5. By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
6. Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
7. To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
[NASB]
Chapter1
1. Paul, a bond servant of Christ Jesus, called [as] an apostle, set apart for the gospel of God,
2. which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,
3. concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,
4. who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,
5. through whom we have received grace and apostleship to bring about [ the] obedience of faith among all the Gentiles, for His name's sake,
6. among whom you also are the called of Jesus Christ;
7. to all who are beloved of God in Rome, called [as] saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
이제 두 번째 단계를 설명을 드립니다. 아래에 있는 로마서 1장 1-7절의 말씀을 세 가지 버전으로 가져다 놓고 문장을 보면서 색을 칠했습니다. 주어라고 느껴지는 단어는 파란색으로 그리고 동사로 느껴지는 단어는 빨간색으로 표시를 했는데 제가 수준이 아직 완전하지 않기에 제 나름대로 한 것이지 꼭 정답은 아니니 그냥 자신에게 보이는 데로 하면 됩니다. 이렇게 하면서 다른 분의 강의도 들으면 문장의 분석이 더욱 정확하게 되니라 믿습니다. 그리고 이렇게만 해도 위의 문장과 비교를 할 때 문장이 훨씬 쉽게 다가옵니다. 첫 분장을 표시를 하고 보면 Paul이 주어이고 called to be, called to be가 동사로서 접속사 and로 연결이 된 문장이 바로 보입니다. 이렇게 우리가 문장을 읽고 표시를 하지 않으면 바로 문장이 이렇게 분석이 되는 분도 있겠지만 그렇지 못한 분도 많을 것입니다. 제 수준은 아직 바로 분석이 불가능합니다. 그러니 바로 직독 직해가 쉽지 않다는 것입니다. 이런 과정을 통해서 로마서 16장을 다 이렇게 해 보면 읽기가 많이 향상이 될 것이 분명합니다.
[NIV]
Chapter1
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and called to be for the gospel of God --
2. the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3. regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4. and who through the spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5. Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the gentiles to the obedience that comes from faith.
6. And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7. To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
[KJV]
Chapter1
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
2. (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
4. And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
5. By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
6. Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
7. To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
[NASB]
Chapter1
1. Paul, a bond servant of Christ Jesus, called [as] an apostle, set apart for the gospel of God,
2. which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,
3. concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,
4. who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,
5. through whom we have received grace and apostleship to bring about [ the] obedience of faith among all the Gentiles, for His name's sake,
6. among whom you also are the called of Jesus Christ;
7. to all who are beloved of God in Rome, called [as] saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
이제 이렇게 한 다음에 다음 단계는 문장을 직접 읽어 보는 것입니다. 비록 알지 못하는 단어가 있을지라도 그냥 소리를 내어서 세 버전을 다 읽어 보는 것입니다. 저는 1장을 세 버전으로 카피를 해서 가지고 다니면서 시간이 날 때마다 읽었습니다. 그리고 이를 녹음을 했습니다. 녹음을 한 자료가 아래 음성메모이고 제 읽기 수준을 모든 분이 보시면 바로 알게 될 것입니다. 그리고 읽기를 핸드폰으로 하면 자동으로 제가 읽는 소리를 영어로 기록을 해서 보여 주는데 아래의 영문이 제가 로마서 1장 1-7절을 읽고 녹음을 할 때 기계가 들리는 데로 기록을 한 것입니다. 제 발음이 정확하고 끊어 읽기가 올바르면 영어 버전 본문과 같이 적히겠지만 보시는 바와 같이 엉망입니다. 그러니 스피킹에서 130점을 받지 못하는 것입니다. 이도 16장을 이렇게 읽으면 많이 향상이 될 것입니다.
네 번째 단계는 내가 읽는 내용과 성우가 본문을 읽어 주는 것과 비교를 하는 것입니다. 내가 녹음을 하고 내가 내 소리를 듣고 그리고 성우가 로마서 본문을 읽어 주는 것을 비교를 하면 바로 발음이 틀리는 것 그리고 쉬는 곳이 보입니다. 제가 녹음한 내용을 그냥 조금도 쉬지 않고 빠르게만 읽으려고 했는데 제가 토익 스피킹을 시험 보면서 끊어 읽어야 된다고 배웠으니 실감을 하지 못했는데 이번에 얼마나 읽기가 약한지 알게 되고 어떻게 개선을 해야 되는지도 동시에 알게 되었으니 모든 것이 하나님께서 함께 하시고 이렇게 지혜를 주심으로 가능한 일인 줄 믿습니다. 저의 이런 공부법으로 16장까지 마치게 되면 많은 분들이 참여하고 좋은 점을 보게 될 것이고 그리고 이렇게 영어를 공부하는 법이 온 세상에 소개가 될 것입니다. 내가 누구에게 배우는 것이 아니라 주어진 나의 실력으로 배우는 지혜를 가지고 영어를 습득하는 것입니다. 그 지혜는 제 것이 아니고 저는 몰랐습니다. 세 가지 영문을 동시에 배우는 것도 처음이고 몰랐습니다.
첨부파일
음성 메모 006 (2).m4a
첨부파일
음성 메모 006_memo (1).txt
Romance and ivy chapter one Paul and Paul a servant of crisis chijo's she just called to be an apostle and set apart for the castle of God the castle he promised to be forehand as through his fruit in the Holy Spirit regarding his son who adds to his human nature was a descendant of David andavid and who's through the spirit of holiness what you declared with the power to be the son of card by his regulation from The dead Jesus Christ our Lord threw him and for his namesake we received the grace and a poor soul ship to call people from among all the genters to the to to the the obedience that comes from face face and you also are among those who are called to belong to Jesus Christ to all in Rome who are loved by God and called to be saints grace and peace to you from God our father and from the Lord Jesus Christ
네 번째 단계는 이제는 성우의 읽는 것을 보면서 끊어 읽기를 시도하는 것입니다. 이렇게 읽는 것도 역시 녹음을 해서 나의 향상된 읽기를 느껴 보아야 할 것입니다. 그리고 역시 텍스트를 보면서 아직도 고쳐야 할 발음에 대해서 살피고 바로잡아야 할 것입니다. 저는 그렇게 끊어 읽기에 대해서 하나님의 은혜로 알게 되고 아래와 같이 끊어 보았는데 대부분 잘 끊어 놓았게지만 역시 완벽하지는 못합니다. 모든 분이 이런 작업이 가능합니다. 절대로 어려운 일이 아님을 아실 것입니다.
[NIV]
Chapter1
1. Paul,/ a servant of Christ Jesus,/ called to be an apostle /and set apart for the gospel of God
2. the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3. regarding his Son,/ who as to his human nature /was a descendant of David,
4. and who through the Spirit of holiness /was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead:/ Jesus Christ our Lord.
5. Through him and for his name's sake,/ we received grace/ and apostleship/ to call people from among all the Gentiles /to the obedience that comes from faith.
6. And you also are/ among those who are called to belong to Jesus Christ.
7. To all in Rome/ who are loved by God/ and called to be saints: Grace/ and peace to you/ from God our Father/ and from the Lord Jesus Christ.
[KJV]
Chapter1
1. Paul,/ a servant of Jesus Christ, called to be an apostle,/ separated unto the gospel of God,
2. (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord,/ which was made of the seed of David according to the flesh;
4. And declared to be the Son of God with power,/ according to the spirit of holiness,/ by the resurrection from the dead:
5. By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations,/ for his name:
6. Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
7. To all that be in Rome,/ beloved of God,/ called to be saints:/ Grace to you and peace from God our Father,/ and the Lord Jesus Christ.
이제 다섯 번째 단계입니다. 이미 4단계까지만 해도 읽고 문장을 동사와 주어로 나누고 그리고 끊어 읽기 등을 표시를 하면서 로마서의 이해가 많이 증진이 됩니다. 왜 그렇습니까? 이미 대부분의 분들이 영어로 보아서 생소하지 한국어론 로마서에 대해서 이미 여러 번 읽으신 분도 많이 계시고 그리고 대부분 설교를 통해서 그리고 개인적으로 로마서 공부나 강의나 혹은 동영상을 통해서 비록 단어는 잘 모르지만 로마서의 영문 해석 즉 한글 버전에 대해서 알고 있기에 우리가 배우는 영어가 전혀 생소하지 않게 되는 것입니다. 그러니 용기를 내시기 바랍니다. 이렇게 약 1주일에 걸쳐서 이 작업만 해도 다음 2장 그리고 3장 등등으로 가면 갈수록 쉬워지지 않을까 생각이 듭니다. 저도 처음 하는 일이니 역시 결과는 해보아야 정확할 것입니다. 단어를 찾는 것도 절대로 사전이 필요가 없다는 사실을 최근에 알았는데 한글로 옮겨 놓은 자료를 보는 중에 우연히 어떤 단어를 체크를 하니 바로 사전 기능이 발동이 되어서 단어의 발음과 뜻을 찾아서 복사를 할 수가 있게 보여주니 제가 3가지 버전 로마서 1장의 단어를 대충 찾으니 약 170개 정도 되었는데 좀 쉬운 것은 생략을 하고 그렇게 되었는데 이도 시간이 조금 걸리지 결코 어려운 일이 아닙니다. 이렇게 단어를 찾으면서 또 영어 공부가 됩니다. 아래는 그렇게 해서 단어를 찾아 놓은 자료입니다. 단어에 숫자 1.2 등은 그 단어를 찾아서 뒤에 설명이 있다는 뜻인데 이렇게 한글이 알아서 해 줍니다. 쉽지요 우선 NIV 버전 단어 12개만 소개합니다.
[NIV]
Chapter1
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle1) and
set apart for the gospel2) of God --
2. the gospel he promised beforehand through his prophet3)s in
the Holy Scripture4)s
3. regarding his Son, who as to his human nature was a
descendant5) of David,
4. and who through the spirit6) of holiness was declared with
power to be the Son of God by his resurrection7) from the
dead: Jesus Christ our Lord.
5. Through him and for his name's sake, we received grace
and apostleship8) to call people from among all the gentile9)s to
the obedience10) that comes from faith11). 6. And you also are among those who are called to belong to
Jesus Christ.
7. To all in Rome who are loved by God and called to be sain
t12)s: Grace and peace to you from God our Father and from
the Lord Jesus Christ.
1) ᛜapos·tle [ǝpάsl/ǝpɔ́sl] n.
① (A-) 사도《예수의 12제자의 한 사람》.② (어느 지방의) 최초의 기독교 전도자, 개조(開祖).
③ (주의·정책 따위의) 주창자, 선구자, 개척자
┈┈• an ~ of world peace 세계 평화의 창도자. ♣ the Apostle of Ireland 아일랜드의 전도자(St. Patrick).
♣ the Apostle of the English 잉글랜드의 전도자(St. Augustine).
2) ᛜgos·pel [gάspəl/gɔ́s-] n.
① (예수가 가르친) 복음; 예수 및 사도들의 가르침; 기독교의 교의(敎義)
┈┈• preach the ~ 예수의 가르침을 설교하다. ② (G-) 복음서《Matthew, Mark, Luke, John의 네권》; 복음 성경《미사 때 낭독하는
복음서의 일부》. ③ (절대의) 진리, 진실. ④ (행동 지침으로서의) 주의(主義), 신조
┈┈• the ~ of efficiency 〔laissez-faire, soap and water〕 능률〔방임, 청결〕주의. ⑤ 복음 성가(~ song). ━ɑ.
복음서에 의한, 그 가르침에 맞는; 복음 성가의. ━vt., vi.
(…에) 복음을 전하다(evangelize).
♣ take a thing as 〔for〕 ~ 무엇을 진실이라고 굳게 믿다. ㉺~·ìze vt. 전도하다.
3) *proph·et [prάfit/prɔ́-] n. (fem. ~·ess [-is])
① 예언자; 신의(神意)를 전달하는 사람. ② (주의 따위의) 대변자, 제창자, 선각자. ③ 《俗》 (경마의) 예상가, 예측가; 예보자. ④ (the P-) 마호메트(Mohammed).
⑤ (the P-) 모르몬교의 개조(開祖)《Joseph Smith; 1805-44》. ⑥ (the P-s) (구약 성서 중의) 예언자〔서〕. ♣ Saul among the ~s 뜻밖의 재능〔천부의 재질〕을 보인 사람《사무엘 上 X:11》. ㉺~·hòod [-hùd] n. 예언자의 지위〔인격〕.
4) Hóly Scrípture
(the ~) =the Bible.
5) *de·scend·ant [diséndǝnt] n.자손, 후예. ⟨OPP.⟩ ɑncestor. ━ɑ. =.
6) ⁑spir·it [spírit] n.
① 정신, 영(靈)(soul), 마음. ⟨OPP.⟩ body, flesh, mɑtter.
┈┈• Blessed are the poor in ~. 〖聖〗 마음이 가난한 자는 복이 있나니《마태복음
V:3》. ⟨SYN⟩ ⇨. ② 신령; (the (Holy) S-) 신, 성령(聖靈).
③ (육체를 떠난) 혼, 영혼; 유령, 망령; 악마, 요정(sprite, elf); 천사
┈┈• the work of ~s 망령의 소행. ④ ⦗수식어를 수반하여⦘ (…의 성격〔기질〕을 가진) 사람, 인물(person)
┈┈• a noble 〔generous〕 ~ 고결〔관대〕한 사람
┈┈• leading ~s 지도자들. ⑤ 활기, 기백, 기운; 용기(courage), 열심
┈┈• fighting ~ 투지
┈┈• lose one’s ~s 사기를 잃다
┈┈• a man of ~ 용기가〔기력이〕 있는 사람. ⑥ (pl.) 기분(mood)
┈┈• be in good ~s 기분이 좋다
┈┈• in high 〔great, excellent〕 ~s 기분이 (썩) 좋아. ⑦ 성품, 기질, 기풍(temper); 시대 정신, 풍조, 시류(tendency)《of》
┈┈• the ~ of the age 〔times〕 시대 정신. ⑧ ⦗단수형; 보통 the ~⦘ (법 따위의) 정신, 참뜻(intent)《자의(字義)(letter)에 대
해》
┈┈• the ~ of law 법의 정신. ⑨ (소속 단체에 대한) 충성심(loyalty)
┈┈• school 〔college〕 ~ 애교심. ⑩ (종종 pl.) 알코올; 화주(火酒), 독한 술; 〖醫〗 주정제(酒精劑), 에센스(essence)
┈┈• ~(s) and water 물을 탄 화주
┈┈• ~(s) of wine (순수한) 알코올. ━ɑ.
정신의; 심령술의; 알코올의. ━vt.
① 《++》 (어린애 등을) 유괴〔납치〕하다, 감쪽같이 채가다〔감추다〕《ɑwɑy; off,
etc.》
┈┈• ~ ɑwɑy a girl 소녀를 유괴하다. ② 《+++》 기운을 돋우다, …에 활기를 주다
┈┈• ~ a person with wine 아무에게 포도주를 먹여 기운을 돋우다.③ 《++》 …을 북돋다, 분발시키다; 선동하다《up》
┈┈• ~ the mob up to revolt 군중을 선동하여 반란을 일으키게 하다. ♣ be full of animal ~s 혈기(가) 왕성하다. ♣ be with a person in ~ 마음 속으로 아무를 생각하고 있다. ♣ break a person’s ~s 아무의 기운을 꺾다. ♣ catch a person’s ~s 아무의 의기에 감동하다. ♣ from a ~ of contradiction 트집을 잡으려고. ♣ give 〔yield〕 up the ~ 죽다. ♣ in low 〔poor〕 ~s 기운 없이, 의기소침하여. ♣ in ~s
①유쾌〔발랄〕하게. ②알코올에 담근. ♣ in the ~ of the drama 〔chivalry〕 연극조로〔기사(騎士)풍으로〕. ♣ keep up one’s ~s 사기를 잃지 않도록 하다, 정신을 바짝 차리고 있다. ♣ knock the ~ out of ... =《口》 knock 〔beat, take〕 the out of .... ♣ out of ~s 침울하여, 풀이 죽어. ♣ recover one’s ~s 기운을 내다. ♣ say in a kind ~ 친절한 마음으로 말하다. ♣ ~(s) of hartshorn 〖化〗 암모니아수. ♣ ~(s) of salt 염산. ♣ ~(s) of wood 〖化〗 메탄올. ♣ take in a wrong ~ 나쁘게 해석하다, 성내다. ♣ throw one’s ~ into …에 전력을 기울이다. ♣ to one’s ~ 마음 속까지. ♣ with ~ 기운차게.
7) ᛜres·ur·rec·tion [rèzǝrékʃən] n.
① 소생; (the R-) 예수의 부활; (the R-) (최후의 심판일에 있어서의) 전(全)인류의
부활. ② 재기, 부활; 부흥, 재현(再現), 재유행《of》
┈┈• the ~ of hope.
③ 시체 도굴. ◇ resurrect v.
㉺~·al [-ǝl] ɑ.
8) apos·tle·ship [ǝpάslʃìp/ǝpɔ́s-] n. 사도의 신분〔지위〕.
9) gen·tile [dʒéntail] n.
(or G-) 〖聖〗 (유대인 입장에서) 이방인, 《특히》 기독교도; 《稀》 이교도; 《美》 (모르몬교도 사이에서) 비(非)모르몬교도. ━ɑ.
(or G-) 유대인이 아닌; 《특히》 기독교도의; 《美》 (or G-) 모르몬교도가 아닌; 〖문
법〗 국민〔종족〕을 나타내는《명사, 형용사》; 씨족〔부족, 민족〕의. ◇ gentility n.
㉺~·dom [-dǝm] n. ⦗집합적⦘ 전(全)이방인, 이교도《유대인측에서 보아》.
10) *obe·di·ence [oubíːdiǝns] n.
① 복종; 공순; 순종; (법률·명령의) 준봉. ⟨OPP.⟩ disobedience.
┈┈• active 〔passive〕 ~ 자발〔수동〕적으로 하는 복종
┈┈• blind ~ 맹종(盲從).
② (교회가 신자에게 요구하는) 귀의(歸依); ⦗집합적⦘ 관구 내의 신도들; (교회의)
권위, 지배; 관구. ◇ obey v.
♣ demand 〔exact〕 ~ from …에게 복종을 강요하다. ♣ hold ... in ~ …을 복종시키고 있다. ♣ in ~ to …에 복종〔순종〕하여. ♣ reduce ... to ~ …을 복종시키다.
11) ⁑faith [feiθ] n.
① 신념(belief); 신조(信條); 확신《in; thɑt》
┈┈• have ~ in one’s (own) future 자기의 장래를 확신하다
┈┈• He had ~ thɑt I was in the right. 그는 내가 옳았다고 확신했다. ② 신앙(심), 믿음《in》; (the ~) 참된 신앙, 기독교(의 신앙).
③ 종지(宗旨), 교의(敎義) (creed); …교(敎)
┈┈• the Catholic 〔Jewish〕 ~ 가톨릭교〔유대교〕. ④ 신뢰, 신용(trust, confidence)《in》
┈┈• ~ in another’s ability 남의 능력에 대한 신뢰. ⟨SYN⟩ ⇨. ⑤ 신의, 성실(honesty), 충실(fidelity)
┈┈• bad ~ 불신, 배신
┈┈• good ~ 성심, 성실. ⑥ 약속, 서약(promise). ━int.
정말로!, 참으로!
♣ an act of ~ 신앙심〔신뢰하는 마음〕에서 나온 행위.♣ be of the same ~ in …에 관해 신념을 같이하다《with》. ♣ break one’s ~ 맹세를〔약속을〕 깨뜨리다. ♣ by my ~ =in ~
=~
《古》 맹세코, 결단코, 실로, 참으로. ♣ by the ~ of …앞에 맹세코. ♣ ~, hope, and charity 믿음, 소망, 사랑《기독교의 삼대덕(三大德)》. ♣ give ~ 믿다《to》. ♣ give 〔engage, pledge〕 one’s ~ 약속하다, 서약(誓約)하다. ♣ in good ~ 선의(善意)로〔의〕. ♣ keep ~ with …와의 약속을 지키다; (신념 등을) 충실히 지키다. ♣ keep one’s ~ 맹세를〔약속을〕 지키다. ♣ keep the ~ 《口》 신념을 끝까지 지키다; 《美俗》 ⦗감탄사적⦘ 힘을 내라, 정신
차려라. ♣ lose ~ in …을 신뢰하는 마음을 잃다, …을 신용할 수 없게 되다. ♣ on ~ 신용하여, 의심하지 않고
┈┈∘ take 〔receive〕 a person’s story on ~ 아무의 이야기를 그대로 믿다. ♣ on the ~ of …을 신용하여; …의 보증으로. ♣ put ~ in …을 신용하다. ♣ show good ~ 선의를 보이다〔나타내다〕.
12) ⁑saint [seint] n. (fem. ~́·ess [-is])
① 성인《죽은 후 교회에 의해 시성(諡聖)이 된 사람》; ⦗일반적⦘ 성도
┈┈• ⇨ . ② (S-) 성(聖)… 《인명·교회명·지명 따위 앞에서는 보통 St. [seint, sən(자음 앞),
sənt(모음 앞)]로 씀; 이 사전에서는 지명·기타의 복합어에서 St.는 Saint로 철자할
때의 어순(語順)으로 보였음》
┈┈• St. Luke 성(聖)누가
┈┈• St. Helena 세인트헬레나; 유형지. ③ ⦗일반적⦘ 덕이 높은 사람; 인내심 많은〔자비로운〕 사람; ⦗반어적⦘ 성인인 체
하는 사람
┈┈• ⇨S S
┈┈• I’m no ~. 나는 결점투성이의 인간이다
┈┈• Young ~s, old sinners 〔devils〕. 《속담》 젊은 때의 신앙심은 믿을 수 없다. ④ (보통 pl.) 죽은이(의 영혼); 천사; (종종 S-) 어떤 종파 신자의 자칭
┈┈• ⇨L– S. ⑤ 발기인, 후원자. ━vt.
① 성인으로 하다, 시성(諡聖)하다. ② 성인으로 공경하다. ♣ enough to provoke a ~ (성인도 화가 날 만큼) 지독한, 몹시 화나는. ♣ It would provoke 〔try the patience of〕 a ~. 성인이라도 노하겠다. ♣ play the ~ 믿음이 두터운 사람인 체하다.♣ Saints alive! 어머나, 정말 놀랍구나. ♣ the (blessed) Saints 천상의 여러 성인; 기독교도들. ♣ the departed ~ 고인, 죽은 사람. ♣ ~ it 성자연(然)하다; 신앙심이 깊은 체하다.
여섯 번째 단계는 역시 하나님의 은혜로 아래의 귀한 자료를 만났는데 로마서 독해 동영상입니다. 너무나 영어 NIV를 독해를 통해서 잘 설명을 해주십니다. 어떤 분인지 본인의 소개가 없지만 제게는 참 필요한 자료라 생각이 들고 모든 분께 소개를 드리는데 역시 저 뿐만 아니라 많은 분이 도움을 받게 될 것입니다. 이분께서 로마서 16장과 함께 복음서 서신서도 이렇게 자료를 올리고 있는데 본인에게도 참으로 많은 도움이 되고 또 많은 성경을 올바로 배우기를 원하시는 분들께 큰 도움이 될 줄로 믿습니다. 이 동영상 자료를 통해서 로마서 1장의 영문 독해를 배우고 그 내용을 정확하게 이해하게 될 것입니다.
그리고 여기까지 보신 분은 이제 마지막 단계로 위의 과정을 통해서 이해된 영어와 본문을 바탕으로 직접 로마서 1장을 세 가지 버전으로 해석을 해 보는 것입니다. 저는 위의 과정을 다 했기에 이렇게 과정을 오늘 소개를 하고 더 기도하고 준비를 해서 세 가지 버전의 해석을 올릴 것입니다. 모든 분이 함께 스스로 이렇게 해 보시는 것이 너무나 좋은 일일 줄 믿습니다. 제가 한 내용을 읽기만 한다면 무슨 유익이 많이 있겠습니까? 나름대로 과정을 세세하게 잘 설명을 드렸다 생각하나 읽는 분의 입장에서 답답하고 이해가 되지 않을 수도 있으니 댓글을 달아서 문의하시기 바랍니다. 이제 저는 또 저녁 근무를 위해서 저녁을 먹고 출발을 해야 됩니다. 저녁에 근무하면서 쉬지 않고 기도합니다. 기도하기 좋은 곳으로 하나님께서 인도하셔서 7년 동안 밤과 낮으로 쉬지 않고 기도하고 있고 이렇게 하는 과정 속에서 약 4년 전에 오천만의 로마서로 온 세상에 복음을 전할 길을 하나님께서 열어 주심으로 이제는 약 100개국 30만 명이 보고 있으니 천천이 만만이 되어 온 세상의 모든 분이 오천만의 로마서를 통해서 주님을 만나게 될 줄로 믿습니다.
모든 영광을 하나님께 돌립니다. 모든 분께 평안이 생수같이 넘치길 바랍니다. 할렐루야!!