● (계시) 달에 대하여 ..
About the moon
달은 자연적으로 지구의 위성으로 존재했던 것인지요. 아니면 인위적으로 만들어진 것인지 여쭙니다.
Did the moon naturally exist as a satellite of the Earth? Or was it artificially created?
듣거라.
달은 본래 지구 주변에 있던 위성은 아니었다. 달은 우리가 지구의 생태계를 만들고 난 이후에 인공적으로 만들어 배치한 것이다.
너희들을 돌보고 살펴보고 또 너희들에게 위안이 될 만한 위성이 필요했기 때문이다.
Listen.
The moon was not originally a satellite around the Earth. The moon was artificially created and placed after we created the Earth's ecosystem. This is because we needed a satellite that could take care of you, watch over you, and provide you with comfort.
달에는 지구의 많은 정보나 데이터를 보관할 수 있는 고도의 슈퍼컴퓨터 같은 기계들이 설치되어 있다.
인간이 알지 못하는 진보한 과학적, 기적 장치들도 들어있다.
The moon is equipped with advanced supercomputer-like machines that can store a lot of information and data from Earth. It also contains advanced scientific and miraculous devices unknown to humans.
이 장치들은 지구의 과학으로서는 상세히 설명할 수 없어 지금의 인간이 이해하기에는 어렵다.
이 장치들은 지구의 전체적인 상황이나 지구의 모든 사람들의 정보나 지구에서 일어나는 일들을 실시간으로 파악해 우리에게 전송하고 있다.
These devices cannot be explained in detail by Earth science, making them difficult for modern humans to understand. These devices capture the overall situation of the Earth, information about all people on Earth, and what is happening on Earth in real time and transmit it to us.
달은 지구 가까이 위치하면서 밤마다 인간에게 위안을 주는 마음의 안식처가 되었다. 지구와 달과의 위치에 의해서 조수간만의 차가 만들어지고 음력을 통해 지구의 현상과 인간의 변화를 이해할 수 있다. 항상 같으면 지루하고 권태롭지만 태양과 지구와 달의 관계 속에서 다양한 변화를 만들어내어 지구는 더욱 생동감이 넘치는 행성이 되었다.
As the moon is located close to the Earth, it has become a haven for the mind that provides comfort to humans every night. The position of the Earth and the Moon creates differences in the tides, and through the lunar calendar, we can understand Earth's phenomena and human changes. If things were always the same, it would be boring and boring, but through the relationship between the sun, earth, and moon, various changes were made, making the earth a more lively planet.
초승이나 보름이나 그믐이나 월식을 통해 지구에 에너지가 다르고 바닷물의 밀물과 썰물도 다르고 인간이 받는 심리적인 현상도 다르게 된다.
달은 많은 시인이나 문학가나 예술가들에게 창조의 원천이 되었고 인간의 마음속에 고향 같은 별이 되기도 하였다.
A new moon, a full moon, a summer solstice, or a lunar eclipse brings different energies to the earth, different tides, and different psychological phenomena to humans. The moon has been a source of creation for many poets, writers, and artists, and it has become a star at home in the human heart.
인간이 달을 보면서 많은 것을 깨우치기도 했고 달에 가보려는 마음에 과학이 발전하기도 했으니 달은 지구에게는 없어서는 안 될 중요한 위성이었다.
Humans learned many things by looking at the moon, and science developed due to the desire to go to the moon, so the moon was an indispensable and important satellite for the Earth.
달은 참으로 다중적인 목적으로 저 자리에 있는 것이다. 달은 우리 부모들에 의해 인공적으로 만들어진 위성이지만 인간에게는 더할 나위 없이 소중한 존재라 생각하면 된다. 달은 우리에게도 소중한 존재였다.
달을 통해 너희들에 대해서 알 수 있었기 때문이다.
예. 감사합니다.
The moon is truly there for multiple purposes. Although the moon is a satellite created artificially by us, your parents, you can think of it as an extremely precious being to humans. The moon was also precious to us. Because I was able to find out about you through the moon.
Yes. thank you, Goddess Mani
#달 #인공달
☯️☯️ [실제상황] 하늘에서 내려온 충격적인 계시를 최초로 공개합니다.
새시대 새인류로 향하는 하늘의 계시를 다년간 기록한 문서 및 [계시록]을 최초로 공개합니다.
최근에 개설한 까페이므로, 차근차근 하나하나씩 계시록을 올리도록 하겠습니다.
아래 모두 가입하셔서 꼭 읽어보십시오.
진리의 목마름을 해소하는 열쇠가 주어질 것입니다.♡
🇰🇷 배꼽아리랑 네이버까페으로 초대합니다.
(누름)👉 https://cafe.naver.com/baekkoparirang
🇰🇷 배꼽아리랑 다움까페으로 초대합니다.
(누름)👉 https://cafe.daum.net/baekkoparirang
🇰🇷 배꼽아리랑 밴드방으로 초대합니다.
(누름)👉 https://band.us/@baekkoparirang
#계시 #계시록 #하늘의계시
#배꼽아리랑 #아리랑 #인류시조 #인류기원 #환인 #환웅 #단군
#칠성신 #북두칠성신 #천부경 #천부인 #궁궁을을 #격암유록 #정도령 #예언
첫댓글