|
L’embarras de l’Iran face à l’offensive israélienne contre le Hezbollah
헤즈볼라에 대한 이스라엘의 공세에 직면한 이란의 당혹감
Téhéran se garde, pour l’instant, de réagir aux coups portés à son protégé libanais, redoutant un piège dans lequel Israël voudrait l’entraîner.
현재 테헤란은 레바논에 있는 자신이 보호하던 세력에 대해 휘둘러진 공격에 반응하기를 경계하고 있는데, 테헤란은 이스라엘이 자신들을 끌어들이려 하는 함정일까 두려워하고 있어서이다.
Par Ghazal Golshiri et Hélène Sallon (Beyrouth, correspondante)
가잘 골시리, 헬렌 살롱 (베이루트 특파원)
Publié le 25 septembre 2024 à 10h31, modifié le 25 septembre 2024 à 16h08
기사게시 2024년 9월 25일 10:31, 기사수정 2024년 9월 25일 16:08
L’ambiguïté de la stratégie iranienne, en réponse à l’escalade militaire d’Israël au Liban, est apparue en filigrane dans l’adresse, mardi 24 septembre, de Massoud Pezeshkian, à la tribune de l’Assemblée générale de l’Organisation des Nations unies (ONU), à New York. Le nouveau président iranien n’a pas eu de mots assez durs pour condamner les « crimes contre l’humanité » et la « barbarie désespérée » d’Israël, estimant que ses attaques contre le Liban, qui ont fait au moins 560 morts depuis lundi, « ne pouvaient rester sans réponse ».
레바논에서 이란의 군사적 확대에 대응하는 이란 전략의 모호함은 9월 24일 화요일 UN 총회 연단에서 마수드 페제쉬키안이 한 연설에서 암묵적으로 드러났다. 이란의 신임 대통령은 월요일 이후 최소 560명의 목숨을 앗아간 레바논에 대한 이스라엘의 공격들은 « 대응하지 않을 수 없다 »고 평가하면서도, 이스라엘의 « 인류에 대한 범죄 » 그리고 « 매우 유감스러운 잔인함 »을 비난하기 위해 충분히 강경한 말들을 하지 않았다.
en filigrane 암암리에, 함축적으로
Mais, plutôt que de menacer l’Etat hébreu de représailles cinglantes, comme le font régulièrement l’aile dure du régime et les gardiens de la révolution iraniens, le président Pezeshkian en a appelé à la responsabilité de la communauté internationale pour « ne pas permettre que le Liban devienne un autre Gaza ». Israël mène dans l’enclave palestinienne une offensive qui a fait plus de 41 000 morts, en riposte à l’attaque perpétrée par le Hamas palestinien, allié de l’Iran et du Hezbollah, sur le sol israélien le 7 octobre 2023.
하지만, 체재의 강경파와 이란 혁명수비대가 정기적으로 하는 것처럼, 준엄한 보복으로 유대 국가를 위협하는 대신, 페제쉬키안 대통령은 « 레바논이 또 다른 가자 지구가 되도록 허용하지 말아야 한다 »고 국제 사회의 책임을 다할 것을 촉구했다. 이스라엘은 팔레스타인 지역에서 공격을 감행했는데, 이로 인해 4만1천명이 넘는 사상자가 발생했었다. 이는 이란과 헤즈볼라의 동맹인 팔레스타인 하마스가 2023년 10월 7일 이스라엘 땅에서 행한 공격에 응수하는 것이었다.
cinglant [sɛ̃glɑ̃] 1. 형용사 (회초리·가죽끈 따위로) 때리는 2. 형용사 (바람·눈·비 따위가) 후려치는, (추위가) 살을 에는 듯한 3. 형용사 [비유] 가혹한, 준엄한
représailles [ʀəpʀezɑːj] 여성 복수형 명사 (국가간의)보복, (개인의) 복수, 앙갚음
riposte [ʀipɔst] 1. 여성형 명사 대꾸, 반박 (=réplique) 2. 여성형 명사 반격, 응수 (=représailles) 3. 여성형 명사 [펜싱] 반격
perpétrer [pεʀpetʀe] 1. 타동사 [문어] [법] (범죄 따위를) 행하다, 범하다 (=commettre, consommer) 2. 대명동사 (죄가) 저질러지다
Alors que le Hezbollah subit revers sur revers, la République islamique ne donne aucun signe de vouloir voler au secours de son protégé libanais, estimant que c’est exactement le piège dans lequel Benyamin Nétanyahou espère l’entraîner. Le premier ministre israélien agite à intervalles réguliers la menace d’une opération militaire contre l’infrastructure nucléaire iranienne. Téhéran ne veut pas, par une aventure militaire contre Israël, gâcher le rendez-vous onusien, où ses émissaires sont venus plaider auprès des Occidentaux pour « une nouvelle ère » dans leurs relations et la fin de l’isolement de leur pays.
헤즈볼라가 연이은 좌절을 겪고 있음에도, 이슬람 공화국은 그들이 레바논의 보호세력을 돕기를 원한다는 어떤 신호도 주지 않고 있다. 그들은 이것이 정확히 벤야민 나탄야후가 이란을 끌어들이고 싶어하는 함정이라고 평가했다. 이스라엘 수상은 정기적으로 이란의 핵 기반 시설에 대한 군사 작전으로 위협을 했다. 테헤란은 이란에 대한 군사적 모험으로 UN 회의를 망치고 싶어하지 않았는데, 그곳에서 이들의 특사들이 서방 세계에 그들과의 관계에 있어 « 새로운 시대 »와 국가 고립의 종식을 간절히 청하기 위해 와 있었다.
à intervalles réguliers 정기적으로
S’ils ont ouvert un front contre Israël en soutien à la bande de Gaza, le 8 octobre 2023, l’Iran et le Hezbollah restent déterminés à éviter une guerre ouverte avec l’Etat hébreu. Téhéran n’a, pour l’instant, pas riposté à l’assassinat imputé à Israël, fin juillet, à Téhéran, du chef du Hamas, Ismaïl Haniyeh. Les missiles qu’il avait envoyés en direction de l’Etat hébreu en réponse à l’attaque de son consulat à Damas, le 1er avril, n’avaient, de toute manière, pas créé l’effet de dissuasion escompté. L’Iran n’a pas la capacité à venir en aide au Hezbollah, sur le terrain libanais, au-delà de l’envoi d’armes et de conseillers de la force d’élite Al-Qods.
2023년 10월 8일 가자 지구를 지원하기 위해 이스라엘에 대항하는 전선을 열더라도, 이란과 헤즈볼라는 유대 국가와의 공개 전쟁은 피하겠다는 결심을 하고 있었다. 현재로서는 테헤란은 이스라엘의 지난 7월말 하마스의 수장 이스마일 하니예의 암살에 대해 응수하지 않고 있다. 4월 1일 다마스커스의 이란 영사관 공격에 맞대응하기 위해 유대 국가쪽으로 발사했던 미사일들은 그랬음에도 예상했던 억제 효과를 만들어내지 못했었다. 이란은 레바논 땅에서 정예 알 쿠드군에 무기들과 고문단을 보내는 것 이외에 헤즈볼라를 도우러 갈 능력이 없다.
« Etat de choc »
L’Iran et le Hezbollah croient encore pouvoir empêcher un élargissement du conflit, quand bien même Israël s’attelle désormais à détruire l’infrastructure militaire que le Hezbollah a construite en deux décennies, avec l’aide de Téhéran. Le sabotage de ses systèmes de télécommunication, la décapitation de son commandement militaire et la destruction de milliers de lanceurs de roquettes et de missiles ont porté un coup très rude au Hezbollah, sidérant ses alliés au sein de l’« axe de la résistance ».
« 충격 상태 »
이란과 헤즈볼라는 여전히 분쟁 확대를 막을 수 있다고 생각한다. 비록 이스라엘이 지금부터 군사 기반 시설을 파괴하려고 착수했고, 그 기반 시설은 헤즈볼라가 이란의 도움을 받아 20년에 걸쳐 건설했었음에도 말이다. 통신 시스템에 대한 방해 공작, 군 지휘부의 제거, 수천기의 로켓과 미사일 발사대의 파괴는 헤즈볼라에게 아주 심각한 타격을 가했고, « 저항의 축 » 안에 있는 동맹국들을 아연실색케 했다.
atteler [atle] 1. 타동사 (말·소를) 수레[쟁기]에 달다 2. 타동사 (차량 따위를) 연결하다 3. 대명동사 전념[열중]하다,착수하다 (=s'appliquer)
rude [ʀyd] 1. 형용사 (사람이) 세련되지 못한, 투박한,거친,무뚝뚝한,가차없는 (=fruste, dur) 2. 형용사 (상대하기에) 무서운, 만만치 않은 (=redoutable) 3. 형용사 (일 따위가) 힘든, 고된,(추위 따위가) 혹독한 (=pénible)
sidérant [sideʀɑ̃] 형용사 [구어] 경악케 하는, 아연실색케 하는 (=stupéfiant)
« L’Iran et les autres composantes de l’“axe de la résistance” ne sont toujours pas sortis de leur état de choc. Ils n’ont pas encore eu le temps d’élaborer une stratégie pour affronter cette nouvelle donne », estime Hamidreza Azizi, chercheur à l’institut de recherche Stiftung Wissenschaft und Politik, à Berlin. Seules les milices chiites irakiennes ont lancé quelques drones et missiles de croisière sur Israël, qui les a interceptés. Ni les rebelles houthistes ni les forces loyales à l’Iran en Syrie ne sont entrés en action.
« 이란과 « 저항의 축 »의 다른 구성원들은 아직 충격 상태에서 벗어나지 못하고 있습니다. 그들은 아직 이 새로운 상황에 대처하기 위해 전력을 고안해낼 시간이 없습니다 »라고 베를린에 있는 Stiftung Wissenschaft und Politik 연구소의 연구원인 Hamidreza Azizi는 말했다. 단지 이라크 시아파 민병대만이 몇 개의 드론과 크루즈 미사일을 이란에 발사했고, 이스라엘은 그것들을 차단했다. 후티 반군이나 시리아에서 이란에 충성하는 어느 세력들도 어떠한 조지를 하지 않았다.
donne [dɔn] 1. 여성형 명사 [카드놀이] 카드의 분배,분배된 카드의 패 2. 여성형 명사 [비유] 상황, 정세 (=situation)
milice [milis] 1. 여성형 명사 민병대, 의용대 (=milices populaires) 2. 여성형 명사 (la Milice) (비시(Vichy) 정부가 대(對) 레지스탕스용으로 조직한) 친독 의용대 3. 여성형 명사 [역사] milices communales[bourgeoises, urbaines] (중세부터 1789년까지의 프랑스) 도시 민병대
chiite ( chi'ite, shiite ) 1. 형용사 시아파의 2. 명사 시아파 교도
sunnite [sy(n)nit] 명사, 형용사 (순낫을 따르는) 정통 회교도(의)
Le président syrien, Bachar Al-Assad, s’est, lui, illustré par un silence abyssal, le même qu’il oppose aux frappes israéliennes qui visent régulièrement, sur son territoire, les sites militaires liés au Hezbollah et aux gardiens de la révolution. Fragilisé, le dictateur est tétanisé depuis qu’Israël l’a averti, en octobre 2023, par le biais de la France et des Emirats arabes unis notamment, qu’il serait une cible facile s’il entrait en guerre.
시리아 대통령인 바샤르 알 아사드는 심오한 침묵으로 묘사되었는데 이는 그가, 그의 땅에 있는, 헤즈볼라와 혁명수비대와 관련된 군사시설들을 정기적으로 타겟으로 하는 이스라엘의 공격에 반대하는 것과 같은 방식이다. 약해진 독재자는 마비되어 있는데 그건 이스라엘이 2023년 10월 그가 전쟁에 개입한다면 그는 쉬운 표적이 될거라고 그에게 프랑스와 UAE를 이용해서 경고한 이후부터 그랬다.
abyssal [abisal] 1. 형용사 심해의 2. 형용사 한없이 깊은, 심오한 3. 형용사 [지질] 심성(深成
tétaniser [tetanize] 1. 타동사 [생리] (근육을) 경직(硬直)시키다,[비유] 마비시키다 (=paralyser) 2. 대명동사 (근육이) 경직(硬直)되다
par le biais de qc 라는 간접적인 수단으로, 을 핑계삼아
cible [sibl] 1. 여성형 명사 과녁, 표적 2. 여성형 명사 [비유] (비판·조롱 따위의) 대상 3. 형용사 목표가 되는
Le Hezbollah et l’Iran ne lui en demandent pas tant. « L’Iran et le Hezbollah veulent que le statu quo soit maintenu en Syrie et qu’Assad reste au pouvoir. Le plus important est qu’après la guerre l’Iran puisse, à travers la Syrie, réarmer le Hezbollah et même la Cisjordanie », explique Hamidreza Azizi.
헤즈볼라와 이란은 그에게 많은 것을 원하지 않는다. « 이란과 헤즈볼라는 시리아에서 현상 유지가 되고, 아사드가 권좌에 남아 있기를 바랍니다. 가장 중요한 것은 전쟁 이후 이란이 시리아를 통해서 헤즈볼라와 요르단강 서안지구를 재무장할 수 있다는 점입니다. »라고 Hamidreza Azizi는 설명한다.
statu quo [statyk(w)o] 남성형 명사 (복수불변) 현상(現狀)
Cisjordanie [지리] 요르단 강 서안 지구
Un tir de missile vers Tel-Aviv
Même le Hezbollah semble retenir ses coups. Sa riposte s’est, jusqu’à présent, avérée assez indolore pour Israël. La désorganisation dans ses rangs peut l’expliquer en partie. Il peut y avoir aussi une part de prudence et de stratégie de la formation chiite, qui se sait vulnérable face à la supériorité technologique écrasante d’Israël, et redevable auprès de la population libanaise, qui redoute une extension du conflit à Beyrouth. En tirant, mercredi matin, un missile de longue portée en direction de Tel-Aviv, facilement intercepté par Israël, le Hezbollah a signalé cependant sa capacité à aller à l’escalade grâce à son arsenal de missiles balistiques.
텔아비브를 향한 미사일 발사
헤즈볼라 조차도 공격을 억제하는 것 같다. 그의 반격은 현재까지로는 이스라엘에 대해 아주 영향이 없는 것으로 드러났다. 조직내 서열의 혼란이 부분적으로 이를 설명할 수 있다. 또한 시아파 조직의 신중함과 전략도 한 부분일 수 있는데, 이들은 이스라엘의 압도적인 기술적 우위에 대해 자신들이 취약하다는 것과, 베이루트에 분쟁이 확대되는 것을 두려워하는 레바논 국민들에게 신세를 지고 있다는 것을 알고 있어서이다. 이스라엘에 의해 쉽게 차단되긴 했지만, 수요일 아침 텔아비브를 향해 장거리 미사일을 발사함으로써, 헤즈볼라는 탄도미사일을 무기로 분쟁을 증폭시킬 수 있는 능력을 보여줬다.
indolore [ɛ̃dɔlɔːʀ] 형용사 [의학] 통증이 없는, 무통성(性)의
avérer [aveʀe] 1. 타동사 [옛] 진실임을 확인해주다, 사실로 인증하다 2. 대명동사 [옛] 진실임이 확인되다, 사실로 드러나다 3. 대명동사 인 것으로 드러나다, 밝혀지다
écrasant [ekʀɑzɑ̃] 1. 형용사 눌러 부수는, 대단히 무거운,[비유] 짓누르는 듯한, 몹시 힘드는 2. 형용사 압도적인, 결정적인
balistique [balistik] 1. 형용사 탄환(彈丸)을 발사하는,탄도학에 관한, 탄도학의 2. 여성형 명사 탄도학 3. 여성형 명사 발사술
arsenal [aʀsənal] 1. 남성형 명사 [군사] 병기창,포병공창, 해군조선소 2. 남성형 명사 병기고, [옛] 무기 제조소, 대량의 무기 3. 남성형 명사 대량의
Dans son édition du 24 septembre, le quotidien ultraconservateur Kayhan, proche du Guide suprême, Ali Khamenei, vante la « ferme » et « vaste » riposte du Hezbollah contre Israël, une façon de sous-entendre que l’intervention de Téhéran n’est pas indispensable. « Si l’Iran arrive à la conclusion qu’il n’y a pas d’autre issue que d’entrer dans la guerre, il le fera. Mais il en est encore très loin », estime M. Azizi.
(이란) 최고 지도자 알리 하메네이와 가까운 극보수 일간지 Kayhan은 9월 24일 사설에서 이스라엘에 대한 헤즈볼라의 « 확고하고 » « 방대한 » 대응을 칭찬했는데, 테헤란의 개입이 필수적이지 않음을 함축하고 있었다. « 만일 이란이 전쟁에 개입하는 것 이외에 다른 방법이 없다는 결론에 도달하면, 이란은 개입할 것입니다. 하지만 아직 먼 이야기입니다. » 라고 Azizi는 평가합니다.
vanter [vɑ̃te] 1. 타동사 [문어] 칭찬하다, 찬양하다 (=célébrer, exalter) 2. 대명동사 자기 자랑을 하다 (=se targuer) 3. 대명동사 (할 수 있다고) 자부하다
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃ːdʀ] 1. 타동사 (의) 뜻을 함축하다, 암시하다 2. 타동사 [언어] 생략하다
L’attention de la République islamique se concentre sur les coulisses de l’ONU, où ses émissaires cherchent à relancer les négociations sur le nucléaire contre une levée des sanctions avec leurs homologues occidentaux. L’ayatollah Khamenei a donné son feu vert, en août. L’heure tourne, alors que l’élection présidentielle américaine approche, et que le scénario d’une réélection de Donald Trump – qui était, en 2018, sorti de l’accord signé trois ans plus tôt – est redouté par Téhéran.
이슬람 공화국의 관심은 UN의 막후에 집중되고 있는데, 그곳에서 이란의 특사들이 서방측 상대방들과 제재조치를 해제하는 것과 관련한 핵 협상을 재개하려 하고 있다. 아야톨라 하메네이도 8월에 청신호를 줬었다. 시간은 똑딱똑딱 가고 있다. 반면 미국 대선이 가까와지고 있고, Donald Trump의 재선 시나리오는 테헤란에 두려움을 주고 있다. Trump는 3년전 체결한 핵합의를 2018년에 박차고 나갔었기 때문이다.
coulisse [kulis] 1. 여성형 명사 (미닫이·미끄럼 장치의) 홈[문짝] 2. 여성형 명사 [연극] (배경을 움직일 수 있게 바닥무대에 만든) 홈, (흔히 복수) 무대 뒤 3. 여성형 명사 내막, 흑막 (=dessous, secret)
homologue [ɔmɔlɔg] 1. 형용사 [수학] 대응하는,[생물] 상동의,[화학] 동족의 2. 형용사 [구어] 동등한,상응하는 (=équivalent, correspondant) 3. 남성형 명사 [수학] 대응,[생물] 상동(기관),[화학] 동족체 4. 남성형 명사 (지위가) 동등한 사람, 동료, 대응물 (=confrère, collègue)