p. 4
2. 입풀기 대화
Siapa nama Anda? (당신의 이름은 무엇인가요?)
=> Nama saya John. (제 이름은 존이예요.), Nama saya Namsu. (제 이름은 남수예요.), Nama saya Tiara. (제 이름은 띠아라예요.)
Anda dari mana? (당신은 어디에서 오셨어요?)
=> Saya dari Korea Selatan. (저는 한국에서 왔어요.), Saya dari Bandung. (저는 반둥 출신이예요.), Saya dari Papua. (저는 파푸아에서 왔어요.)
** Berasal dari mana? (어디 출신이예요?)와는 약간의 의미적 차이가 있다.
Pernah belajar bahasa Indonesia sebelumnya? (전에 인도네시아어를 배운 적 있어요?)
=> Ya, saya pernah belajar bahasa Indonesia sedikit. (네, 저는 인도네시아어를 조금 배운 적이 있어요.), Ya, saya sudah belajar bahasa Indonesia selama beberapa bulan. (네, 몇 달 동안 인도네시아어를 배웠어요.), Belum, ini pertama kali saya belajar bahasa Indonesia. (아니요, 이번이 처음으로 인도네시아어를 배우는 거예요.), Belum, saya mau belajar bahasa Indonesia. (아니요, 인도네시아어를 배우고 싶어요.)
Bagaimana perasaan Anda hari ini? (오늘 기분이 어떠세요?)
=> Baik. (좋아요.), Saya merasa baik hari ini. (오늘 기분이 좋아요.), Saya agak capek, tapi tetap semangat. (조금 피곤하지만 그래도 힘내고 있어요.), Saya merasa tidak enak badan. (몸이 좀 안 좋아요.)
p. 5
4-1. 알파벳 표
알파벳 발음에서 현지인들 중에도 Q와 V의 발음을 [뀨]와 [페]로 발음하는 경우가 있으나, 정확한 발음은 [끼]와 [피]로 발음해야 한다.
그리고 R의 발음은 외국인들이 가장 발음하기 어려운 알파벳으로 [에ㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹ]처럼 [ㄹ]발음을 계속 털듯이 발음을 지속해야 한다. 물론 현지인들 중에도 이 발음을 잘 못하는 사람들이 있으니 너무 어려워 하지는 마세요.
참고로, V의 발음은 영어의 F처럼 발음한다.
p. 7
9-2. 정답
1. Nama saya John. (제 이름은 존입니다.), Saya John. (저는 존입니다.), Dia bernama John. (그는 존이라는 이름입니다.), Perkenalkan, nama saya John. (소개할게요, 제 이름은 존입니다.)
2. Saya orang Korea Selatan. (저는 한국 사람입니다.), Saya dari Korea Selatan. (저는 한국에서 왔어요.), Saya berasal dari Korea Selatan. (저는 한국 출신입니다.) Saya warga Korea Selatan. (저는 대한민국 국민입니다.)
** 여기에서 어느 곳 출신이라고 해서 항상 그 고장 사람이라고는 할 수 없다. 예로, Saya berasal dari Sukabumi dan saya orang Bandung. (나는 수카부미 출신이고 반둥사람입니다.), "나는 수카부미의 출신이지만, (반둥에 오래 살았기 때문에) 저는 반둥사람입니다."라고 말할 수 있다.
3. Saya mau belajar bahasa Indonesia. (저는 인도네시아어를 배우고 싶어요.), Saya ingin belajar bahasa Indonesia. (저는 인도네시아어를 배우고 싶어요. 조금 더 정중한 표현임), Saya sedang belajar bahasa Indonesia. (저는 인도네시아어를 배우고 있어요.), Sekarang saya belajar bahasa Indonesia. (지금 나는 인도네시아어를 배우고 있어요.), Saya belajar bahasa Indonesia sekarang. (저는 지금 인도네시아어를 배우고 있어요.), Saya sekarang belajar bahasa Indonesia. (저는 지금 인도네시아어를 배우고 있어요.)
** sedang은 '요즘'의 뜻으로 오늘도, 내일도 계속 배우고 있을 때에 사용하고 영어에서 '-ing'의 뜻도 있고, sekarang은 '현재', '지금'의 뜻으로 사용된다. saat ini는 '지금'의 뜻이지만 문어체에서 많이 사용한다.
10. 숙제
Tugas 1
Saya, makan, minum, rumah, bagus, pergi, Jakarta, Bandung, buku, pantai
Tugas 2
Saya orang Korea.
Ini rumah saya.
Cuaca hari ini bagus.
Tugas 3
A: ayam: 닭, air: 물
B: buku: 책, bola: 공
C: cuci: 씻다, cepat: 빠르다
D: daun: 잎, duduk: 앉다
E: es: 얼음, empat: 넷
F: foto: 사진, film: 영화
G: gula: 설탕, garam: 소금
H: hari: 날, hidup: 살다/삶
I: ikan: 물고기, ibu: 어머니
J: jalan: 길, jari: 손가락
K: kucing: 고양이, kursi: 의자
L: laut: 바다, lampu: 전등
M: makan: 먹다, minum: 마시다
N: nasi: 밥, naik: 올라가다/타다
O: orang: 사람, obat: 약
P: pagi: 아침, pintu: 문
Q: Quran: 꾸란, Qris: 전자결제
R: rumah: 집, roti: 빵
S: susu: 우유, sepatu: 신발
T: tangan: 손, tidur: 자다
U: uang: 돈, udara: 공기
V: vitamin: 비타민, vaksin: 백신
W: wanita: 여자, waktu: 시간
X: x-ray: 엑스레이, xenon: 제논
Y: yang: ~하는, yakin: 확신하는
Z: zebra: 얼룩말, zona: 구역
첫댓글 2026년 4월 27일 "감수완료"
수정완료
최종 "수정완료"