The wooden house they had rented for over three decades was not large, just shy of five hundred square feet. Sliding paper doors divided the interior into three snug rooms, and the fisherman himself had replaced its leaky grass roof with reddish clay tiles to the benefit of his landlord, who live in splendor in a mansion in Busan. Eventually, the kitchen was pushed out to the vegetable garden to make way for the larger cooking pots and the growing number of portable dining tables that hung on pegs along the mortared stone wall. At his father's insistence, Hoonie learned to read and write Korean and Japanese from the village schoolmaster well enough to keep a boarding house ledger and to do sums in his head so he couldn't be cheated at the market. when he knew how to do this, his parents pulled him out of school. As an adolescent, Hoonie worked nearly as well as a strong man twice his age with two well-shaped legs; he was dexterous with his hands and could carry heavy loads, but he could not run or walk quickly. both Hoonie and his father were known in the village for never picking up a cup of wine. The fisherman and his wife raised their surviving son, the neighborhood cripple, to be clever and diligent, because they did not know who would care for him after they died. If it were possible for a man and his wife to share one heart, Hoonie was this steady, beating organ. They had lost their other sons-the youngest to measles and the middle, good-for-nothing one to a goring bull in a pointless accident. Except for school and the market, the old couple kept young Hoonie close by the house, and eventually, as a young man, Hoonie needed to stay home to help his parents. They could not bear to disappoint him; yet they loved him enough not to dote on him. The peasants knew that a spoiled son did more harm to a family than a dead one, and they kept themselves from indulging him too much. Other families in the land were not so fortunate as to have two such sensible parents, and as happens in countries being pillaged by rivals or nature, the weak-elderly, windows, and orphans-were as desperate as ever on the colonized peninsula. For any household that could feed one more, there were multitudes willing to work a full day for a bowl of barley rice. In the spring of 1911, two weeks after Hoonie turned twenty-eight, the red-cheeked matchmaker from town called on his mother. Hoonie's mother led the matchmaker to the kitchen; they had to speak in low tones since the boarders were sleeping in the front rooms.
ledger : a record in which commercial accounts are recorded. Bank ledgers showed that 88,000 such transactions were made over the period. 검찰은 이 업소의 회계장부 등을 분석한 결과 1년 10개월간 성매매 알선 횟수가 무려 8만8000여 건에 달했다고 밝혔다. Ledger, who played the role of Joker in the film, died of an accidental overdose of prescription drugs before the film was released. 이 영화에서 조커 역할을 연기했던 레저는 이 영화가 개봉되기 전에 처방전이 필요한 약을 우발적으로 과다 복용해서 사망했다.
snug: enjoying or affording comforting warmth and shelter especially in a small space snug in bed a snug little apartment cozy, cosy And you know what it makes me think of, is it's sort of snug and puffy; it's like a duvet spread over a bed. 그 조화는 제게 일종의 아늑하고 푹신한 침대위의 이불을 생각나게 합니다.
gore : wound by piercing with a sharp or penetrating object or instrument
pillage : goods or money obtained illegally I. goods or money obtained illegally loot, booty, plunder, prize, swag, dirty money II. the act of stealing valuable things from a place
plundering, pillaging I. steal goods; take as spoils plunder, despoil, loot, reave, strip, rifle, ransack, foray plunder goods or money obtained illegally deprive, take away possessions from someone rob take something away by force or without the consent of the owner
No doubt the looting cannot and should not be justified. However, French officials apparently believe the pillaging can be legitimatized because there was no international convention outlawing the plunder of cultural properties at the time of the invasion. 약탈은 어떤 식으로는 정당화될 수 없음에는 이견이 없다. 하지만 프랑스 정부는 당시 프랑스 군대가 우리 영토에 침략할 당시 문화재 약탈을 불법으로 규정하는 국제조약이 없었다는 이유를 들어 이를 합법으로 판단하고 있다.
It is welcome news that Japan has agreed to send back 1,205 volumes of pillaged Korean royal archives. The agreement was reached between Korean Foreign Minister Kim Sung-hwan and his Japanese counterpart Seiji Maehara on Monday. It is part of Tokyo's efforts to put into action Prime Minister Naoto Kan's promise to return cultural assets originating from the Korean Peninsula. 일본 정부가 약탈해간 1,205권의 조선 왕실 도서 반환에 합의했다는 것은 반가운 소식이다. 이번 합의는 월요일 김성환 외교부장관과 마에하라 세이지 일본 외무상 간에 이루어졌다. 이것은 본래 한반도에서 반출된 문화재들을 돌려주겠다고 했던 나오토 총리의 약속을 이행하고자 하는 일본 노력의 일부이다. |