abitare accendere accettare accompagnare
aiutare
piero abita in un appartamento al secondo piano. fra due settimane sicuramente non abitero' piu' in questa citta'. angela non ha intenzione di tornare a roma. ci credo bene ,abita in una casa stupenda nel centro di parigi e si diverte. questa e' la casa in cui ho abitato per tutta la mia infanzia. chi abita ai piani bassi vuole accendere il riscaldamento per poche ore ma ai piani alti fa piu' freddo. mi accompagneresti a casa in macchina, per favore ? la signora deve accompagnarlo al vagone ristorante. annarita e' arrivata davvero, e adesso romeo l'accompagna in macchina per un giro turistico nel centro di roma.
piero는 아파트 2층에 산다. 2주 후 에는 정말로 이도시에서 더 살지않을거야. angela는 로마에 돌아갈 의향이 없다 나는 그렇게 본다 그녀는 파리에 멋진 집에 산다 그리고 즐거워하고있다. 어린시절 내내 살았던 집이다. 낮은 층에 사는 사람들은 두어시간 히터를 키길 원하지만 높은 층들은 더춥다. 난 giovanni를 친구로 받아들였다. 차로 데려다주겠니 ? la signora는 그를 식당칸에 데려가야한다 진짜 annarita가 왔다 그래서 지금 romero는 로마 시내 구경을 위해 차로 그녀를 수행한다. 정리정돈하는 그를 도와줘.
amare aprire arrivare
se avete caldo ,aprite la finestra ! . la settimana prossima aprira' un'attivita' commerciale. apriresti la finestra, per favore ? . angela arriva sempre in orario, oggi, invece,e' arrivata in ritardo. irei sera mentre quardava le ragazze e' arrivato sandro. arrivi alla fermata, hai fretta. dino e la modella sono arrivati nella sala della sfilata. sono arrivato in anticipo all'appuntamento. per dino firenze non e' una citta' molto grande ma quando arriva a palazzo pitti e vede il cortile un po' in salita,
너희들 더우면 창문을 열어라. 다음해에 상업활동을 열것이다 창문을 열어주겠니 ? angela는 시간에 맞춰 도착한다. 반면에 오늘 늦게 도착했다 어제밤에 tv를 보고있었는데 sandro가왔다. 너는 정류소에 도착한다 바쁘다 디노와 여자애는 패션쇼 홀에 도착했다 약속에 이르게 도착했다. 디노에게 firenze는 무척 큰 도시는 아니지만 pitti 궁전에 도착해서 약간 오르막에 있는 정원을 볼때에,,
ascoltare aspettare bastare cambiare
capire
in casa accendo sempre la ladio ma non la ascolto mai con attenzione. rileggi queste frasi presenti nel testo che hai ascoltato ! mentre claudio parlava, tutti lo ascoltavano con molto interesse. dino non si ricorda,allora si avvicina ad un gruppo di turisti, con la guida che spiega tutto e ascolta.. piero lo vede arrivare di corsa e lo aspetta. se vedi tonino, gli dici per favore che io lo aspetto al bar? non fanno niente tutto il giorno, basta che chiedono soldi !- lascia stare marino , non ti arrabbiare. cosa avete bevuto ? berresti una birra ? quanta acqua bevi
집에서 늘 라디오 켜놓지만 한번도 신경써서 듣지않는다. 네가 들었던 테스트에 나타나는 이런문구들을 다시 읽어봐라. claudio는 말하고 있었고 모두들 흥미를 갖고 그를 듣고있었다 dino는 기억이 안나서 모든 것을 설명하는 가이드와 함께 있는 이딸리아 여행객들에게 다가간다 그리고 듣는다 piero 는 서둘러 오는 그를 본다 그리고 기다린다. 네가 tonino를 보면 내가 그를 바에서 기다린다고 말해줄래 ? 그들은 하루종일 아무것도 안해 돈을 요구할뿐이야 marino를 그냥 나둬 화내지마라. 너희들 무엇을 마셨니? 정말 맥주를 마시고싶니 ?얼마나의 물을 마시니 ?
come sono cambiati ? ma subito arriva un forte vento, cambia la scena , la sfera sale in alto e scompare. voi siete contenti di capire l'italiano ? ad esempio e' facile capire dove si parla del tempo e delle temperature e dei programmi della tv. non si capisce una parola. e' meglio che gli racconti la bobola, se non avete capito bene il testo, lo potete ricapire. non ho capito bene questa regola ! me la rispieghi per favore ? pero' e' possibile capire di che si parla leggendo i titoli
그들은 어떻게 바뀌었니? 시칠리아는 아무것도 바뀌지않았다. 그런데 비바람이 불어오고 장면이 바뀌어 둥근물체가 위로 올라가다 사라진다. 너희는 이딸리아어를 이해해서 만족하니 ? 예를들어 어디에서 날씨 기온 tv 프로그램들에 대해 말하는지 이해하는것은 쉽다. 한단어가 이해안된다 네가 그에게 la bobola를 말하는것이 낫겠어 너네들이 텍스트를 이해하지못했다면 그것을 다시 이해할 수있다 이 규칙을 이해하지못했어 내게 그것을 다시 설명해주겠니 ? 신문제목을 읽으면서 무엇에 대해 말하는지 이해가 가능하다.
cercare chiamare chiedere chiudere
cerchera' un negozio. la salutano, annarita cerca di rispondere a tutti. pero' ho cercato di cambiare la sua routine domestica. leggi la pubblicita' e cerca tutte le parole che riguardano la cucina e i prodotti alimentari ! se vedi giulio , gli dici che lo sto cercando ? si chiama giuseppe, ma tutti lo chiamano pino. ieri ero in ritardo, percio' ho chiamato un taxi. in quel momento vede una ragazza che conosce gia' e le chiede dei soldi.
가계를 찾을거야. 그녀에게 인사하고 annarita는 모두들에게 대답하려 애쓴다. 그러나 난 가정일을 바꾸려 애썼다. 광고를 읽어라 그리고 요리와 식료품들에 연결되는 모든 단어를 찾아라. 네가 giulio 를 보면 그를 찾고있는 중이라고 말해줄래 ? 그의 이름은 giuseppe이다 모두들 pino라고 부른다. 어제 늦었다 그래서 택시를 불렀다. 그때 알고지내던 한 소녀를 보고 그는 그녀에게 약간의 돈을 요청한다
ecco piero e la giornalista che si e' avvicinata a lui per chiedergli qualcosa. dino segue l'indicazione ma ad un certo punto non sa girare a destra o a sinistra e quando passa un signore che sembre fiorentino gli chiede. vedi l'autobus da lontano. corri alla fermata, l'autobus e' fermo e ti aspetta prima di chiudere la porta. nel centro storico hanno chiuso le strade al traffico ed hanno creato una zona pedonale dove si puo' passeggiare tranquillamente.
piero에게 뭔가를 물어보기 위하여 다가온 여기자가 있다. dino는 표지판을 따라가지만 어느지점에 우회전할지 좌회전할지 모른다 피렌체 사람인 것 같은 신사가 지나갈 때 그는 그에게 묻는다. 너는 멀리서 버스를 본다 정류장으로 너는 달리고 버스는 멈춰있다 문을 닫기전에 버스는 너를 기다린다. 역사적인 뜻이 있는 도심에서 그들은 교통이 혼잡할때 도로들을 봉쇄했고 사람들이 조용하게 산책할 수있는보행자 구역을 창안했다.
4 aprile 2017