Aquarela do Brasil
작곡 : Ary Barroso (1939) / traditional version
Brasil, meu Brasil brasileiro
브라질(브라지우), 메우 브라질 브라질레이루
Meu mulato inzoneiro
메우 물라뚜 잉조네이루
Vou cantar-te nos meus versos
보우 깐따르-찌 누스 메우스 베르수스
O Brasil, samba que dá
우 브라질, 삼바 끼 다
Bamboleio que faz gingá
방볼레이우 끼 파이스 깅가
O Brasil do meu amor
우 브라질 두 메우 아모르
Terra de Nosso Senhor
떼하 지 노쑤 쎄뇨르
Brasil! Brasil!
브라질! 브라질!
Prá mim... prá mim...
쁘라 밍...쁘라 밍...
Ô, abre a cortina do passado
오,아브리 아 꼬르찌나 두 빠싸두
Tira a mãe preta do serrado
찌라 아 망이 쁘레따 두 쎄하두
Bota o rei congo no congado
보따 우 헤이 꽁구 누 꽁가두
Brasil! Brasil!
브라질! 브라질!
Deixa cantar de novo o trovador
데이샤 깐다르 지 노부 우 뜨로바도르
A merencória luz da lua
아 메렝꼬리아 루스 다 루아
Toda a canção do meu amor
또다 아 깐사웅 두 메우 아모르
Quero ver a “sá dona” caminhando
께루 베르 아 " 사 도나 " 까미냥두
Pelos salões arrastando
뻴루스 쌀롱이스 아하스땅두
O seu vestido rendado
우 세우 베스찌두 헹다두
Brasil! Brasil!
브라질! 브라질!
Prá mim... prá mim...
쁘라 밍...쁘라 밍...
Brasil, terra boa e gostosa
브라질, 떼하 보아 이 고스또자
Da morena sestrosa
다 모레나 쎄스뜨로자
De olhar indiscreto
지 올랴르 잉지스끄레뚜
O Brasil, verde que dá
우 브라질, 베르지 끼 다
Para o mundo se admirá
빠라 우 뭉두 시 아드미라
O Brasil do meu amor
우 브라질 두 메우 아모르
Terra de Nosso Senhor
떼하 지 노쑤 쎄뇨르
Brasil! Brasil!
브라질! 브라질!
Prá mim... prá mim...
쁘라 밍...쁘라 밍...
Ô, esse coqueiro que dá côco
오, 에씨 꼬께이루 끼 다 꼬꾸
Ôi onde amarro a minha rêde
오이 온지 아마후 아 미냐 헤지
Nas noites claras de luar
나스 노이찌스 끌라라스 지 루아르
Brasil! Brasil!
브라질! 브라질!
Ô, ôi essas fontes murmurantes
오,오이 에싸스 퐁찌스 무르무랑찌스
Ôi onde eu mato a minha sede
오이 온지 에우 마뚜 아 미냐 쎄지
E onde a lua vem brincá
이 온지 아 루아 벵 브링까
Ôi, esse Brasil lindo e trigueiro
오이, 에씨 브라질 링두 이 뜨리게이루
É o meu Brasil brasileiro
에 우 메우 브라질 브라질레이루
Terra de samba e pandeiro
떼하 지 삼바 이 빵데이루
Brasil! Brasil!
브라질! 브라질!
Prá mim... prá mim...
쁘라 밍...쁘라 밍...
Aquarela do Brasil
곡 : Ary Barroso / João Gilberto's version
Brasil, meu Brasil brasileiro
브라질, 메우 브라질 브라질레이루
Meu mulato inzoneiro
메우 물라뚜 잉조네이루
Vou cantar-te nos meus versos
보우 깐따르-찌 누스 메우스 베르수스
Brasil, samba que dá
브라질, 삼바 끼 다
Bamboleio que faz gingar
방볼레이우 끼 파이스 깅가르
O Brasil do meu amor
우 브라질 두 메우 아모르
Terra de Nosso Senhor
떼하 지 노쑤 쎄뇨르
Abre a cortina do passado
아브리 아 꼬르찌나 두 빠싸두
Tira a mãe preta do serrado
찌라 아 망이 쁘레따 두 쎄하두
Bota o rei congo no congado
보따 우 헤이 꽁구 누 꽁가두
Canta de novo o trovador
깐따 지 노부 우 뜨로바도르
A merencória luz da lua
아 메렝꼬리아 루스 다 루아
Toda a canção do seu amor
또다 아 깐싸웅 두 세우 아모르
Quero ver essa dona caminhando
께루 베르 에싸 도나 까미냥두
Pelos salões arrastando
뻴루스 쌀롱이스 아하스땅두
O seu vestido rendado
우 세우 베스찌두 헹다두
Esse coqueiro que dá côco
에씨 꼬께이루 끼 다 꼬꾸
Ô é onde amarro a minha rêde
오 에 온지 아마후 아 미냐 헤지
Nas noites claras de luar
나스 노이찌스 끌라라스 지 루아르
Ô é essas fontes murmurantes
오 에 에싸스 퐁찌스 무르무랑찌스
Onde eu mato a minha sede
온지 에우 마뚜 아 미냐 쎄지
Onde a lua vem brincar
온지 아 루아 벵 브링까르
Ô esse Brasil lindo e trigueiro
오 에씨 브라질 링두 이 뜨리게이루
É o meu Brasil brasileiro
에 우 메우 브라질 브라질레이루
Terra de samba e pandeiro
떼하 지 삼바 이 빵데이루
Brasil, terra boa e gostosa
브라질, 떼하 보아 이 고스또자
Da morena sestrosa
다 모레나 세스뜨로자
E de olhar indiferente
이 지 올랴르 잉지페렝찌
Brasil, samba que dá
브라질, 삼바 끼 다
Para o mundo se admirar
빠라 우 뭉두 씨 아드미라르
O Brasil do meu amor
우 브라질 두 메우 아모르
Terra de Nosso Senhor
떼하 지 노쑤 쎄뇨르