小麥色のマ-メイド [金色のリボン(금색 리본/Part2) 수록/1982]
(코무기이로노 마메이도)
보리빛 인어공주
작사:松本 隆(마츠모토 타카시)
작곡:吳田輕穗(쿠레타 카루호)
편곡:松任谷正隆(마츠토야 마사타카)
凉しげなデッキ·チェア-
(스즈시게나 뎃키 체아)
그늘진 갑판 의자
ひとくちの林檎酒
(히토쿠치노 링고슈)
한모금의 사과주
プ-ルに飛びこむあなた
(푸루니 토비코무 아나타)
풀장에 뛰어드는 당신
小指で投げKiss
(코유비데 나게 Kiss)
새끼손가락으로 던지는 Kiss
Wink Wink Wink
常夏色の夢
(토코나츠이로노 유메)
열대색채의 꿈
追いかけて
(오이카케테)
뒤좇으며
あなたをつかまえて泳ぐの
(아나타오 츠카마에테 오요구노)
당신을 잡고 헤엄칠거야
わたし裸足のマ-メイド
(와타시 하다시노 마메이도)
난 맨발의 인어공주
小麥色なの
(코무기이로나노)
보리빛이야
灼けた素肌にキラキラ
(야케타 스하다니 키라키라)
그을린 맨살에 반짝반짝
冷たい水しぶき
(츠메타이 미즈시부키)
차가운 물보라
ひどいわまどろむわたし
(히도이와 마도로무 와타시)
너무해 졸고 있는 나를
しっかり狙ったの
(싯카리 네랏타노)
분명 노리고 있었어
Wink Wink Wink
すねて怒る君も
(스네테 오코루 키미모)
토라지고 화내는 너도
可愛いよ
(카와이이요)
귀여워
急にまじめ顔でつぶやく
(큐우니 마지메가오데 츠부야쿠)
갑자기 진지한 표정으로 속삭이다니
嫌い あなたが大好きなの
(키라이 아나타가 다이스키나노)
미워 당신을 좋아해
噓よ... 本氣よ
(우소요... 혼키요)
거짓말이야... 진심이야
常夏色の風
(토코나츠이로노 카제)
열대색채의 바람
追いかけて
(오이카케테)
뒤좇으며
あなたをつかまえて生きるの
(아나타오 츠카마에테 이키루노)
당신을 잡고 살아갈거야
わたし裸足のマ-メイド
(와타시 하다시노 마메이도)
난 맨발의 인어공주
小麥色なの
(코무기이로 나노)
보리빛이야
好きよ... 嫌いよ
(스키요... 키라이요)
좋아해... 싫어해
*세이코 노래중에 가장 좋아하는 곡입니다.
여름의 나른한 오후를 떠올리게 하죠.
변덕스런 주인공의 마지막 대사(좋아해...싫어해) 부분에선 늘 웃고 맙니다.
잘 들어보면 목소리를 바꿔가며 부르고 있습니다. 귀엽지 않아요? ^^
카페 게시글
≫……………………가사
小麥色のマ-メイド(보리빛 인어공주) 가사
다음검색
첫댓글 저도 이 노래 멜로디가 매력있고 신비로운 느낌이 나서 좋아하는데요. 다시 한 번 주의깊게 들어보니까 정말 목소리에 미묘한 차이를 두고 부르네요.. 의미에 따라서..
저도 이곡 정말 좋아해요. 세이코의 곡은 섬세하게 들을 수록 묘미가 살아나는 듯 합니다.