胸いたく 唄かなし…
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
月に切なくも 匂う夜来香
この香りよ
長き夜の泪 唄ううぐいすよ
恋の夢消えて 残る夜来香
この夜来香
夜来香 白い花
夜来香 恋の花
ああ,胸痛く 唄かなし。
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
つきぬ想い出の花は 夜来香
恋の夜来香
長き夜の泪 唄ううぐいすよ
恋の夢消えて 残る夜来香
この夜来香
夜来香 白い花
夜来香 恋の花
ああ,胸痛く 唄かなし
夜来香 夜来香 夜来香。
[내사랑등려군] |
Mune itaku utakanashi…
Aware harukaze ni nageku uguisuyo
Tsuki ni setsunakumo niou ieraishian
Kono kaoriyo
Nagaki yo no namida utau uguisuyo
Koi no yume kiete nokoru ieraishian
Kono ieraishian
Ieraishian shiroi hana
Ieraishian koi no hana
Aa muneitaku utakanashi
Aware harukaze ni nageku uguisuyo
Tsukinu omoide no hana wa ieraishian
Koi no ieraishian
Nagaki yo no namida utau uguisuyo
Koi no yume kiete nokoru ieraishian
Kono ieraishian
Ieraishian shiroi hana
Ieraishian koi no hana
Aa muneitaku utakanashi
Ieraishian ieraishian ieraishian…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글....음질 좋아요....
★이 3개는 넘겠죠..? ㅎㅎ
香 xiang / 샹 보단 시앙 이 적합하겠죠,
일음곡 반주라서 일식으로(가타가나) 가져왔는데 [シィアン shian], 중음곡 반주에서는 香 xiang으로 썼습니다./ 귓뜸 고맙습니다.
야래향 잘 듣겠습니다