(121:10) He started to climb again and at the top he fell and lay for some time with the mast across his shoulder. He tried to get up. But it was too difficult and he sat there with the mast on his shoulder and looked at the road. A cat passed on the far side going about its business and the old man watched it. Then he just watched the road.
골고다 언덕을 십자가를 지고 올라가는 예수의 모습을 연상하기에 충분한 광경이다.
Finally he put the mast down and stood up. He picked the mast up and put it on his shoulder and started up the road. He had to sit down five times before he reached his shack.
Inside the shack he leaned the mast against the wall. In the dark he found a water bottle and took a drink. Then he lay down on the bed. He pulled the blanket over his shoulders and then over his back and legs and he slept face down on the newspapers with his arms out straight and the palms of his hands up.
예수가 십자가에 못박혀 있는 모습을 떠올리게 하는 자세.
(122:4) He was asleep when the boy looked in the door in the morning. It was blowing so hard that the drifting-boats would not be going out and the boy had slept late and then come to the old man's shack as he had come each morning. The boy saw that the old man was breathing and then he saw the old man's hands and he started to cry. He went out very quietly to go to bring some coffee and all the way down the road he was crying.
Many fishermen were around the skiff looking at what was lashed beside it and one was in the water, his trousers rolled up, measuring the skeleton with a length of line.
The boy did not go down. He had been there before and one of the fishermen was looking after the skiff for him.
"How is he?" one of the fishermen shouted.
"Sleeping," the boy called. He did not care that they saw him crying. "Let no one disturb him."
"He was eighteen feet from nose to tail," the fisherman who was measuring him called.
(123:1) "I believe it," the boy said.
He went into the Terrace and asked for a can of coffee.
"Hot and with plenty of milk and sugar in it."
"Anything more?"
"No. Afterwards I will see what he can eat."
"What a fish it was," the proprietor said. "There has never been such a fish. Those were two fine fish you took yesterday too."
"Damn my fish," the boy said and he started to cry again.
"Do you want a drink of any kind?" the proprietor asked.
"No," the boy said. "Tell them not to bother Santiago. I'll be back."
"Tell him how sorry I am."
"Thanks," the boy said.
The boy carried the hot can of coffee up to the old man's shack and sat by him until he woke. Once it looked as though he were waking. But he had gone back into heavy sleep and the boy had gone across the road to borrow some wood to heat the coffee.
Finally the old man woke.
(124:1) "Don't sit up," the boy said. "Drink this." He poured some of the coffee in a glass.
The old man took it and drank it.
"They beat me, Manolin," he said. "They truly beat me."
"Hedidn't beat you. Not the fish."
"No. Truly. It was afterwards."
"Pedrico is looking after the skiff and the gear. What do you want done with the head?"
"Let Pedrico chop it up to use in fish traps."
"And the spear?"
"You keep it if you want it."
spear : 청새치의 튀어나온 주둥이를 ‘bill’이나 ‘sword’라고 불렀는데 여기에서는 spear라고 한다. 마놀린이 아서왕 전설에 나오는 어부왕의 뒤를 잇는 후계자로 해석될 수 있다.
"I want it," the boy said. "Now we must make our plans about the other things."
"Did they search for me?"
"Of course. With coast guard and with planes."
"The ocean is very big and a skiff is small and hard to see," the old man said. He noticed how pleasant it was to have someone to talk to instead of speaking only to himself and to the sea. "I missed you," he said. "What did you catch?"
"One the first day. One the second and two the third."
(125:1) "Very good."
"Now we fish together again."
"No. I am not lucky. I am not lucky anymore."
"The hell with luck," the boy said. "I'll bring the luck with me."
"What will your family say?"
"I do not care. I caught two yesterday. But we will fish together now for I still have much to learn."
"We must get a good killing lance and always have it on board. You can make the blade from a spring leaf from an old Ford. We can grind it in Guanabacoa. It should be sharp and not tempered so it will break. My knife broke."
"I'll get another knife and have the spring ground. How many days of heavy brisahave we?"
"Maybe three. Maybe more."
"I will have everything in order," the boy said. "You get your hands well old man."
"I know how to care for them. In the night I spat something strange and felt something in my chest was broken."
"Get that well too," the boy said. "Lie down, old man, and I will bring you your clean shirt. And something to eat."
(126:1) "Bring any of the papers of the time that I was gone," the old man said.
"You must get well fast for there is much that I can learn and you can teach me everything. How much did you suffer?"
"Plenty," the old man said.
"I'll bring the food and the papers," the boy said. "Rest well, old man. I will bring stuff from the drug-store for your hands."
"Don't forget to tell Pedrico the head is his."
"No. I will remember."
As the boy went out the door and down the worn coral rock road he was crying again.
That afternoon there was a party of tourists at the Terrace and looking down in the water among the empty beer cans and dead barracudas a woman saw a great long white spine with a huge tail at the end that lifted and swung with the tide while the east wind blew a heavy steady sea outside the entrance to the harbour.
- barracuda : 창꼬치(이빨이 날카롭고 공격적인 꼬치고기과의 물고기)
"What's that?" she asked a waiter and pointed to the long backbone of the great fish that was now just garbage waiting to go out with the tide.
"Tiburon," the waiter said, "Eshark." He was meaning to explain what had happened.
Tiburon : 스페인어로 ‘상어’를 뜻한다. 머리는 Pedrico에게 주었으므로 머리가 잘린 청새치는 상어처럼 보였을 것이다.
Eshark : shark를 스페인어식으로 발음한 것을 그대로 옮겨적어 놓은 것.
"I didn't know sharks had such handsome, beautifully formed tails.“
- 어부들의 눈에는 노인이 잡아온 청새치가 단지 크기만 할 뿐이지만 관광객들의 눈에는 아름다운 것으로 평가된다.
"I didn't either," her male companion said.
Up the road, in his shack, the old man was sleeping again. He was still sleeping on his face and the boy was sitting by him watching him. The old man was dreaming about the lions.