he Evening Bell (저녁 종소리, 일명 : 相思花)
Evening bells, evening bells
저녁 종소리 저녁 종소리
How many a story you've got to tell
너희는 알려야 할 이야기를 얼마나 많이 전했니
Of youth and home and that sweet time
젊은 시절과 고향의 행복한 시간을
When last I heard your soothing chime.
내가 너희에게 마지막으로 들려주었던 종소리를
Those lovely days they are past away,
그 종소리는 사라지고 행복했던 지난날들
And many a hear that then was gay
그땐 마음이 매우 행복했었지
Within the tomb now darkly dwells
지금은 어두운 무덤 속에서 지내기에
And no more to hear evening bells
더 이상 저녁 종소리를 들을 수 없다네
And so it will be when I am gone,
내가 이 세상을 떠날 때도 그러하겠지
That tuneful sound will still ring on
저 아름다운 종소리는 계속 울리리라
While other bards will walk with these dells
또 다른 시인들이 이 종소리와 함께 걸을 테니
And sing your praise sweet ev'ning bells.
너희는 아름다운 저녁 종소리를 울려다오
Evening bells, evening bells,
저녁 종소리 저녁 종소리
How many a story you've got to tell
너희는 알려야 할 이야기를 얼마나 많이 전했니
Of youth and home and that sweet time,
젊은 시절과 고향의 행복한 시간을
When last I heard your soothing chime
내가 너희에게 마지막으로 들려주었던 종소리를
첫댓글첫댓글 내 나이가 한살 한살 더해가며 희노애락을 나누던 사람들이 하나 둘 먼저 이승을 떠나니 자주 우울해 진다. 못다한 말, 꼭 했어야할 말, 기회가 되면 말해야지 했던 그 말들!!! 이따금 그 사람이 생각날 땐 혼자 중얼거린다. 외롭지도 않은데 쓸쓸한 고요는 떨쳐지지 않는다. 가을비 우산속에서 눈처럼 쌓인 그리움은 어떤것일까요? . 잊었노라 장담하면 다시 얌전이 살아나는 기억들.
첫댓글 첫댓글 내 나이가 한살 한살 더해가며 희노애락을 나누던
사람들이 하나 둘 먼저 이승을 떠나니 자주 우울해 진다.
못다한 말, 꼭 했어야할 말, 기회가 되면 말해야지 했던
그 말들!!! 이따금 그 사람이 생각날 땐 혼자 중얼거린다.
외롭지도 않은데 쓸쓸한 고요는 떨쳐지지 않는다.
가을비 우산속에서 눈처럼 쌓인 그리움은 어떤것일까요? .
잊었노라 장담하면 다시 얌전이 살아나는 기억들.