영원을 살아가는 소녀들과 당신의 이야기!
구원자님의 든든한 서포터 CM 가온이에요.
여름 이벤트 테마곡 「안녕, 여름」이 공식 유튜브 채널에 공개되었어요.
이번 테마곡의 경우 에버소울 최초로 일본어 보컬 버전이라고 하니 정말 기대되지 않나요?
과연 일본어로 듣는 에버소울의 테마곡은 어떠할지 얼른 들으러 가보아요.
처음으로 공개되는 일본 보컬 버전인 만큼 구원자님의 많은 관심 부탁드립니다.
さようなら Summer 가사 (안녕, 여름)
青色の 海 파란색의 바다
じゃれ合っている 二人 장난치는 두 사람
さようなら サマー 안녕 여름
また 会えるかな 다시 만날 수 있을까
まるで 風のように 夢のように 마치 바람처럼 꿈처럼
この思い 消えはしない 이 맘이 사라지진 않아
ぎゅっと抱きしめた 君の温もり 나를 안은 너의 온기
熱く 寂しく 少しだけ 震えてる 뜨겁고 쓸쓸하게 아주 조금 떨리고 있어
二人に近づいた 終わり 두 사람에게 다가온 끝
でもまだ 終わって欲しくない 하지만 아직 끝나지 않았으면 좋겠어
二人は 手を繋ぎ 둘은 손을 잡고
甘く 切なく キスをしよう 달콤하고 애절한 키스를 하자
波の 囁き 파도의 속삭임
響く 笑い声 울려 퍼지는 웃음소리
君の 瞳に 映る わたしと 너의 눈동자에 비치는 나와
星を 宿した 海で 泳いでた 별이 깃든 바다에서 헤엄쳤지
君じゃないと 意味なんでない 네가 아니면 의미따윈 없어
波打つ ときめき 물결치는 설렘
君の 歌声 너의 노랫소리
星を 宿した 涙を 流がした 별이 깃든 눈물을 흘렸어
短い夏 輝やいた この夏が 짧은 여름, 빛났던 이 여름이
もう 空の彼方 벌써 하늘 저 편
夕焼けの中 そっと 手を離す 석양 속 살포시 손을 놓아
もう今は 離れていても 이제 지금은 떨어져 있어도
わたしたち ずっと 繋がっているから 우리들은 계속 이어져 있으니까
回り回って また吹く 夏の風 돌고 돌아 다시 부는 여름 바람
ずっと 待ってるから 계속 기다릴 테니
波打つ ときめき 물결치는 설렘
君の 歌声 너의 노랫소리
星を 宿した 涙を 流がした 별이 깃든 눈물을 흘렸어
短い夏 輝やいた この夏が 짧은 여름, 빛났던 이 여름이
もう 空の彼方へ 벌써 하늘 저 편에 |
첫댓글 형 일본 출시하는거야???
일본 상륙 가즈아~
일본 개 부럽네..
이렇게 편의성 개선된 에버소울을 바로 즐기다니