제사장
① 한자(漢字)의 의미: 제사를 지내는 사람,
② 영어로는 priest, 헬라어 "presbyteros" (πρεσβύτερος)에서 왔다. "장로"라는 뜻으로, 문자 그대로 "연장자" 또는 "나이 든 사람"을 의미한다.
③ 헬) 히에루스- 거룩한 사람의 의미이다.
④ 히) 코헨 – 중보하는 사람, 중재하는 사람, intercession
제사장은 영어로 "priest"라고 합니다. 이 단어의 어원은 고대 언어에서 유래하며, 종교적 의식과 관련된 역할을 가진 사람을 뜻합니다.
영어 "priest"의 어원
- Old English: "preost" 또는 "preost", 이는 초기 기독교에서 성직자 또는 제사장을 의미했습니다.
- Late Latin (라틴어): "presbyter", 이는 "장로" 또는 "나이 많은 사람"을 뜻하며, 기독교 초기 교회의 성직자를 지칭하는 말이었습니다.
- Greek (그리스어): "presbyteros" (πρεσβύτερος), 이는 "장로"라는 뜻으로, 문자 그대로 "연장자" 또는 "나이 든 사람"을 의미합니다.
뜻과 역할
- "Priest"는 종교적인 의식과 제사를 집전하는 사람을 의미하며, 기독교에서는 성직자로서의 역할을 맡습니다. 신앙 공동체에서 예배를 주관하고, 중재자 역할을 하며, 성례전과 제사를 집전하는 중요한 인물입니다.
결론적으로, 영어 "priest"의 어원은 그리스어에서 "장로" 또는 "나이 많은 사람"을 의미하는 단어에서 유래했으며, 시간이 지나면서 교회의 성직자나 종교적 리더를 지칭하는 용어로 발전했습니다.
제사장은 구약과 신약에서 중요한 역할을 하는 직분으로, 히브리어와 헬라어로 다음과 같이 표현됩니다.
1. 히브리어: כֹּהֵן (코헨, Kohen)
- 뜻: "제사장" 또는 "중재자"
- 설명: 히브리어 "코헨"은 구약성경에서 사용되는 제사장을 뜻하는 단어입니다. 제사장은 하나님과 백성 사이에서 중재 역할을 하며, 희생 제물과 제사를 통해 백성을 하나님께 연결하는 사람을 가리킵니다. 이들은 성전에서 하나님께 예배하고, 죄사함을 위한 제사를 드리며, 성결법을 지키는 중요한 임무를 맡았습니다.
2. 헬라어: ἱερεύς (히에레우스, hiereus)
- 뜻: "제사장"
- 설명: 헬라어 "히에레우스"는 신약성경에서 사용되는 단어로, 주로 구약의 제사장 직분을 묘사할 때 쓰입니다. 헬라어에서 이 단어는 신성한 의식을 집전하는 사람을 의미하며, 특히 제사와 같은 종교적 의식을 수행하는 인물을 가리킵니다.
두 단어 모두 "제사장"이라는 직분에 대한 의미를 담고 있으며, 하나님과 사람 사이에서 중재하며 제사와 예배를 담당하는 중요한 역할을 나타냅니다.
어른답지 못하고, 거룩하지 못하고, 화해하지 못하고 문제를 일으키면 제사장이 아니다.