|
亲[qīn],请耐心等待。님! 조금만 참고 기다려주세요. *[nàixīn]인내하다, 참을성 *[děngdài]기다리다 |
완전 어이없음! 太雷人了 완전 어이상실! 好雷人啊 헐~ 대박! 够雷人 *雷人[léirén]헐, 어이없네 |
A: 你经常网购吗?
너 인터넷 쇼핑 자주 해?
*网上购物[wǎngshàng gòuwù]의 줄임말
B: 偶尔。
가끔.
这件衣服在网上买的。
이 옷 인터넷에서 산 거야.
这件衣服在网店买的。
이 옷 인터넷쇼핑몰에서 산 거야.
*[wǎngdiàn]인터넷상점, 인터넷쇼핑물
A: 你汇钱了吗?
너 돈 부쳤어?
*[huì]부치다, 송금하다. 汇钱돈을 부치다
B: 我用网银汇给你。
내가 인터넷 뱅킹으로 쏴줄게.
*网银-'인터넷상의 은행‘
A: 这本书在哪儿买的?
이 책 어디서 샀어?
B: 在网上书店买的。
인터넷 서점에서 샀어.
인터넷으로 예약하다 在网上订 컴맹 电脑白痴。[báichī]백치, 바보 부팅하다 启动 [qǐdòng](시동을 걸다, 놀래다) 모니터 显示器 [xiǎnshìqì] 키보드 键盘 [jiànpán]건반, 자판 마우스 鼠标 [shǔbiāo] 클릭하다 点击 [diǎnjī] 저장하다 保存 [bǎocún]보존하다 삭제 删除 [shānchú]삭제하다, 지우다, 빼다 복사 复制 [fùzhì] |
A: 我打的资料全没了。
나 타자친 자료 다 날아갔어.
*자료가 다 날라가다 资料全没了。
*없어지다没了[méi‧le]
B: 你没保存吗?
너 저장 안 해놨어?
这个我没保存。
나 이거 저장 안 해놨어.
这个我已经保存了。
나 이거 이미 저장해놨어.
A: 这资料你备份了吗?
이 자료 너 백업 해놨어?
B: 没备份。[bèifèn]
백업 안 했어.
资料我已经备份。
나 자료 이미 백업해놨어.
A: 又死机了。 *[sǐjī]다운되다, 멈추다
또 다운됐다!
B: 是不是有病毒?
바이러스 먹은 거 아니야?
*혹시 ~이지 않는가?
A: 这个给我打印一下。
나 이것 좀 프린트해줘.
B: 没问题。
오케이.
我没有打印机。
나 프린터기 없어.
没有墨粉。[mòfěn]
토너가 떨어졌어.
A: 又卡纸了。[kǎzhǐ]
또 종이가 걸렸네.
B: 让我看看。
내가 좀 볼게.
A: 你的优盘几个G的?
너 USB 몇 기가 짜리야?
B: 我的U盘是4G的。[yōupán]
내 USB 4기가 짜리야.
A: 你用什么聊天工具?
너 무슨 메신저 써?
B: QQ! *메신저聊天工具[liáotiāngōngjù]
큐큐!
你上一下QQ。
너 QQ로 들어와.
A: 你的邮箱是什么?
너 E-mail이 어떻게 돼?
B: jshoon0688@hanmail.net이야.
*@ - A圈儿[quānr취알 / 원, 동그라미] ‘닷’ - 点
로그인하다 登陆[dēnglù] 아이디 用户名yònghù míng(사용자명) 로그아웃 退出[tuìchū] 회원가입 注册[zhùcè](등록하다) |
A: 我想买台笔记本电脑。
나 노트북 한 대 살 거야.
B: 买苹果吧!
애플걸로 사!
苹果的好。
애플게 좋아.
苹果的漂亮。
애플게 예뻐.
苹果的结实。[jiēshí]단단하다
애플게 튼튼해.
주야로기도센터