전치사 다음에 to부정사는 오지 못하지만 than + to부정사는 가능하다고 기본서에 나와 있는데
해석은 어떻게 하나요?
He knows better than to give the secret away.
그는 비밀을 발설하기 보다는 더 많이 안다라고 해석되는데
그는 그 비밀을 발설할 만큼 어리석지는 않다라고 적혀있네요
but[save except] + to부정사처럼 모두 except 로 이해하라고 하고 be about to처럼 막 ~하려고 한다처럼
than + to부정사도 간략하게 독해할 수 있도록 설명 부탁드려요
(인터넷에 than + to부정사해도 뜻이 안나와서요ㅜ 부탁드립니다)
첫댓글 영문과 한글해석이 괴리가 있는 것 같네요. 한글대로 영어를 표현하자면 much의 비교급인 more를 써야할 것 같습니다. 하지만 영문은 He knows well 이런 표현에서 well의 비교급인 better을 사용하고 있습니다. 따라서 " 더 많이"라고 표현하는 것 보다 "더 잘"로 표현을 바꿔야할 것 같습니다. 한 마디로 저자가 의심스럽습니다. 그리고 "~ 어리석지 않다" 이렇게 해석해 놓은 것은 문맥의 흐름으로 접근을 해야할 것 같습니다. 딸랑 저렇게 놓고선 안될 것 같습니다. "than to부정사" 형태가 따로 특별한 독해가 필요하지 않고 동사가 겹치니 그 처리를 ~ing형을 쓰는 것 보다 to부정사를 쓰는게 낫다고 보고 문장을 완성했다고 보시고
해석은 편히 하시면됩니다. " 비밀을 가지고 있지 않고, 멀리 주는 것 보다 더 잘 안다" 이런 기본적인 해석에서 상상의 나래를 펼치면 될 것 같은데요. 발설하는 것보다 담아두고 있는 것이 더 많다도 가능하고.. 여러가지 해석이 될 수 있을 것 같습니다. 장문의 문장에서 발췌하다보니 이런 해석을 써 놓은 것 같은데요. 이러면 곤란한 책이 됩니다. 그냥 패스하시고요. than to부정사와 관련된 예를 하나 언급하겠습니다. 우리가 잘 알고 있는 prefer ~ to(than)~ 이런 표현이 있습니다. to(than)의 양옆으론 대등한 구조가 들어가야됩니다. 예를 들면 "나는 돈을 은행에 저금하는 것보다
@파리똥2 과자를 사먹는 것을 더 좋아하나다" 이런 표현을 영작하면 I prefer spend on snacks to save in the bank. 이런 표현이 우선 첫 출발입니다. 하지만 prefer ~ to 구문이기 때문에 양쪽을 spending, saving 이렇게 쓰면 됩니다. 혹은 to spend, to save를 써도 됩니다. 근데 문제가 생기게됩니다. prefer to spend ~ to to save ~ 이렇게 to to가 겹치는 상황이 발생하기 때문에 than을 써야하는 상황이 발생합니다. 이런 이유에서 쓰는 것이지 굳이 "than to부정사"가 특별한 해석의 방법이 있는 것은 아닙니다. 물론 특별한 숙어가 있다면 그건 예외가 되겠지만, 그렇지 않고 일반적인 쓰임에서는 고민할 가치는 없습니다.