봄비 갠 뒤 남풍이
봄소식을 전해오니
As spring rain stops,
south-wind brings spring news.
얼음풀린 옹달샘은
웃음으로 화답하네.
A spring freed from ice
responds with a smile;
노오란 개나리
잔설을 녹이고,
Yellow forsythia melts
the still lingering snow,
봄을 만난 계곡물은
어깨춤을 추고가네.
and the valley water flows
dancing with its shoulder;
금실은실 아지랑이
꽃구름을 희롱하고
Silver, gold threaded haze
plays with flowery clouds;
제철만난 종달이는
구름속에 집을 짓네.
Larks in their favorite season
build their nests in the clouds;
검고마른 가지들은
연두색옷 차려입고
추위에 움추린 땅을
봄빛으로 채색하네.
Dry black twigs,
dressed in grass-green,
changes the earth
cowering in the winter cold
into spring color;
꽃은 화사한 꿈으로
초원위에 수를 놓고
Flowers embroider on fields
with their gorgeous dream;
내마음은 붓이되어
봄하늘에 시를 쓰네.
And my heart turns into a brush
scrawling a poem on the spring-sky.
첫댓글 봄! 봄!
성큼 옆에 있네요
행복하세요
감사합니다
좋은 글 감사합니다.
고맙습니다