제가 예전에 불교대학 다닐 때인가.. 어느 교수님께서 말씀하시기를
부처님께서 깨달음을 이루셨을 때, 사람들이 부처님을 무어라 불렀는가 하면
'행복한 이' '눈 뜬 이'라고 불렀다는 말을 들었는데
그 근거가 되는 경전 말씀이나 어떤 자료도 만나지 못 하고 있던 차에..
드디어 만났습니다. 그 근거가 되는 경전말씀..
▶ 법정스님 옮김 '숫타니파타 - 젊은이 바셋타'
이와 같이 나는 들었다. 어느 날 거룩한 스승께서는 잇차낭갈라 숲에 살고 계셨다.
그때 재산이 많고 유명한 바라문들이 그곳에 많이 살고 있었다. 즉 찬킨 바라문, 타루카 바라문, 폭카라사티 바라문, 지눗소니 바라문, 토데야 바라문, 이밖에 저명한 바라문들이었다. 그때 바셋타와 바라드바자라고 하는 두 젊은이가 오랫동안 앉아 있었기 때문에 생긴 피로를 풀기 위해 여기저기 거닐면서 논쟁을 벌였다. "도대체 바라문이란 어떤 것인가?" 바라드바자는 다음과 같이 말했다. "아버지와 어머니 양쪽이 다 칠 대의 조상에 이르기까지 혈통에 대해서 지탄이나 비난을 받은 일이 없는 순수한 모태에서 태어난 사람, 이런 사람을 바라문이라 합니다." 바셋타는 말했다. "계율을 지키며 덕행을 갖추고 있는 사람, 바로 이런 사람이 바라문입니다." 바라드바자는 바셋타를 설득할 수 없었고, 바셋타는 바라드바자에게 말했다.
"바라드바자여, 석가족의 아들인 사문 고타마는 출가하여 이곳 잇차낭갈라 숲에 살고 있습니다. 그 고타마에게는 다음과 같은 좋은 평판이 있습니다. 즉 그는 참사람, 깨달은 사람, 지혜와 덕행을 갖춘 사람, 행복한 사람, 세상을 알아 버린 사람, 더없이 완벽한 사람, 사람들을 길들이는 이, 신과 인간의 스승, 눈 뜬 사람, 거룩한 스승이라고 불립니다. 사문 고타마에게 가 봅시다. 거기 가서 그분에게 이것을 물어 봅시다. 그의 대답에 따라 그것을 믿읍시다."
-- 그러면.. 여래십호 중에서 어느 부분을 그렇게 번역하셨을까?
순서대로 나열해 보면 선서(善逝)를 '행복한 사람', 불(佛)을 '눈 뜬 사람'으로 번역하신 것 같다.
(※참고: 여래십호 - 여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존)
-- 그런데.. 이것을 다르게 번역하신 분도 있더군요.
▶ 전재성 역주 '숫타니파타 - 바셋타의 경'
이와 같이 내가 들었다. 한 때 세존께서는 잇차낭갈라에 있는 잇차낭갈라 총림에 계셨다.
그 때 명망있고 아주 부유한 많은 바라문들이 잇차낭갈라에 머물고 있었다. 즉, 바라문 짱끼, 바라문 따룩카, 바라문 뽁카라싸띠, 바라문 자눗쏘니, 바라문 또데이야, 이 밖에 명망있고 아주 부유한 바라문들이 있었다. 그 때 바쎗타와 바라드와자라는 바라문 학인이 산책하며 여기저기 거닐다가 ‘도대체 바라문이란 어떠한 사람인가?’라고 논쟁을 벌였다. 바라문 학인 바라드와자는 이와 같이 말했다. “혈통이 청정하여 칠대의 조부대에 이르기까지 출생에 관해 논란되거나 비난받지 않은, 양 쪽이 모두 훌륭한 부모에게서 태어났다면, 그를 두고 바라문이라고 한다.” 그러자 바라문 학인 바쎗타는 말했다. “계행을 지키며 덕행을 갖춘 사람이 있다면, 바로 그 사람이 바라문이다.” 그러나 바라문 학인 바라드와자는 바라문 학인 바쎗타를 설득시킬 수 없었고, 바라문 학인 바쎗타도 바라문 학인 바라드와자를 설득시킬 수가 없었다. 그래서 바라문 학인 바쎗타는 바라문 학인 바라드와자에게 말했다.
“바라드와자여, 싸끼야 가문의 출신자로 싸끼야 족의 아들인 수행자 고따마가 출가하여 이곳 잇차낭갈라바나싼다에 계시다. 그 존자 고따마께서는 이와 같이 ‘거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님, 명지와 덕행을 갖춘 님, 올바른 길로 잘 가신 님, 세상을 아는 님, 위없이 높으신 님, 사람을 길들이는 님, 하늘사람과 인간의 스승이신 님, 깨달은 님, 세상의 존귀한 님이다.’라고 명성을 드날리고 있다. 바라드와자여, 수행자 고따마가 계신 곳을 찾아보자. 거기 가서 수행자 고따마께 그 뜻을 여쭈어 보자. 수행자 고따마가 설명하는 대로 그 뜻을 새기도록 하자.”
http://cafe.daum.net/25570303/V4p0/1219?q=%B9%FD%C1%A4%BD%BA%B4%D4%20%BF%C5%B1%E8%202561.%205.%2024%203%20%C5%AB%20%C0%E5%203-9%20%C0%FE%C0%BA%C0%CC%20%B9%D9%BC%C2%C5%B8