1 "나는 신God의 아들Son이며, 완전하고 치유되었으며 전체이며, 그분 사랑의 비추임 안에서 빛납니다. 내안에서 그분의 창조물은 성스러워지며 영원한 생명이 보장됩니다. 내 안에서 사랑은 완벽해지고, 두려움은 불가능하며, 기쁨은 반대되는 것 없이 세워집니다. 나는 신God 그분의 성스러운 집입니다. 나는 그분의 사랑Love이 거하는 천국Heaven입니다. 나는 그분의 성스러운 죄없음 그 자체 입니다. 나의 순결함 안에 그분 자신의 순결함이 거하기 때문입니다."
2 이제 말씀에 대한 우리의 이용은 거의 끝이 났습니다. 정말로 그대와 내가 함께 신God께 바쳤던 올해의 마지막 날들에 있어서, 우리가 공유했던 단 하나의 목적을 우리는 발견했습니다. 그러므로 그대는 나와 연결됩니다. 그래서 그대는 또한 나인 바 입니다. 우리가 무엇인지에 대한 진실은 말하거나 묘사할 수 없습니다. 그러나 우리는 이곳에서 우리의 역할을 깨달을 수 있고, 우리가 우리 안에 있는 말들로써 예를 든다면, 또한 말들이 이것에 대해서 말할 수 있고 그것을 가르칠 수 있습니다.
3 우리는 구원의 배달부 입니다. 우리는 세상의 구세주들Saviors로서의 우리의 역할을 받아들이며, 세상은 우리의 연결된 용서를 통해서 구원됩니다. 그러므로 우리의 선물인 이것은 우리에게 주어집니다. 우리는 모든 이들을 형제로서 바라보며, 모든 것들을 친절하고 선한 것으로 인식합니다. 우리는 천국Heaven 문을 넘어서 있는 기능을 추구하지 않습니다. 우리가 우리의 역할을 완수했을 때, 지식은 돌아올 것입니다. 진실을 맞아들이는 것에만 우리는 관심이 있습니다.
4 우리의 눈은 그리스도Christ의 비전을 통해서 모든 죄의 생각들이 구원받은 세상을 보는 눈입니다. 우리의 귀는 신God의 음성Voice이 세상이 죄없다고 말하는 것을 듣는 귀입니다. 우리의 마음은 우리가 세상을 축복할 때 함께 연결되는 마음입니다. 그리고 우리가 획득한 하나임oneness으로부터 우리는 우리의 모든 형제들을 부르며, 우리의 평화를 공유하고 우리의 기쁨을 완벽하게 하기를 그들에게 요청합니다.
5 우리는 신God을 대변하는 신의 배달부이며, 신께서 우리를 파송한 모든 이들에게 그분의 말씀Word을 전하며, 그 말씀Word이 우리의 가슴들 위에 쓰여 있다는 것을 우리는 배웁니다. 그러므로 우리가 왔고 봉사하려 추구했던 목표들에 대해서 우리의 마음들은 변화되었습니다. 우리는 기쁜 소식을 스스로 고통 받았다고 생각했던 신God의 아들Son에게 가져옵니다. 이제 그는 구원되었습니다. 그리고 그는 천국Heaven의 문이 그의 앞에 열린 채로 서있는 것을 보며, 그는 안으로 들어가서 신God의 가슴Heart 속으로 사라질 것입니다.
What am I?
1 I am God's Son, complete and healed and whole, shining in the reflection of His Love. In me is His creation sanctified and guaranteed eternal life. In me is love perfected, fear impossible, and joy established without opposite. I am the holy home of God Himself. I am the Heaven where His Love resides. I am His holy sinlessness itself, for in my purity abides His own.
2 Our use for words is almost over now. Yet in the final days of this one year we gave to God together, you and I, we found a single purpose that we shared. And thus you joined with me. So what I am are you as well. The truth of what we are is not for words to speak of nor describe. Yet we can realize our function here, and words can speak of this and teach it, too, if we exemplify the words in us.
3 We are the bringers of salvation. We accept our part as Saviors of the world, which through our joint forgiveness is redeemed. And this, our gift, is therefore given us. We look on everyone as brothers and perceive all things as kindly and as good. We do not seek a function that is past the gates of Heaven. Knowledge will return when we have done our part. We are concerned only with giving welcome to the truth.
4 Ours are the eyes through which Christ's vision sees a world redeemed from every thought of sin. Ours are the ears that hear the Voice of God proclaim the world as sinless. Ours the minds which join together as we bless the world. And from the oneness that we have attained we call to all our brothers, asking them to share our peace and consummate our joy.
5 We are the holy messengers of God who speak for Him, and carrying His Word to everyone whom He has sent to us, we learn that it is written on our hearts. And thus our minds are changed about the aim for which we came and which we seek to serve. We bring glad tidings to the Son of God, who thought he suffered. Now is he redeemed. And as he sees the gate of Heaven stand open before him, he will enter in and disappear into the Heart of God.
첫댓글 감사합니다.
감사합니다.
나는 신God의 아들Son이며, 완전하고 치유되었으며 전체이며, 그분 사랑의 비추임 안에서 빛납니다.
나는 그분의 성스러운 죄없음 그 자체 입니다. 나의 순결함 안에 그분 자신의 순결함이 거하기 때문입니다.
감사합니다