ma’rifa 明化명화/文化문화
밝다 맑다 발따--> 말따(경상도사투리) 표준어는 박따/막따 라고 발음한다.
r-->n 호전현상
분-->문/ 반
fa는 ㅍ--->ㅎ 발음변화;化될,화 즉 밝게 되다 밝게 하는 것이다.
브르 바르 마르 만 망/브르 버르 머르 먼 멍 명
브르 바르 반
브르 부르 분 문
브르 므르 무르 문 文글월,문
참고로 베트남어에서는 文을 반으로 발음한다.
베트남어
văn文· 紋· 汶· 問 [반]
1. 문학. Văn học 의 약(略).2. 문체. 서체.3. 문관.4. 감다. 말다.5. 듣다(kiến ~ 견문).
일본어에서는 文을 분/붕으로 발음한다.
밝게 비추는 것이다.
터키어
münevver 文化문화 ㅍ-->ㅂ 발음변화
1. 계몽된2. 교육받은3. 불을 켠
우즈벡어
ma’rifat
1. 교화2. 지식
발음 [ 마리파트 ]
1. 명사 (ma’lumot) 교화, 교육, 훈육, 훈도, 문명, 개화, 계몽, 개발
∼ ministri
문교부 장관
2. 명사 (bilim) 지식, 학식, 학문; 정통(精通), 숙지; 견문
ma’rifatli
발음 [ 마리파틀리 ]
1. 형용사 문화 (교육이) 보급된
ma’rifatsiz
1. 교육이 없는2. 무식한3. 교육을 받지 못한
발음 [ 마리파찌스 ]