사도행전 Acts
28:27. For this people's heart has become calloused;|
they hardly hear with their ears,|
and they have closed their eyes.|
Otherwise they might see with their eyes,|
hear with their ears,|
understand with their hearts|
and turn,|and I would heal them.'[1]
【어 휘】* heart [hɑːrt] 마음, 심정, 감정, 기분, 마음씨 심장 가슴, 흉부
* cal·lous [kǽlǝs] (피부가) 굳은, 못이 박힌, 경결(硬結)한. 무감각한(insensible), 무정한, 냉담한 《to》~하게 하다 〔되다〕•become calloused 무감각해지다
* hard·ly [hάːrdli] 거의 …아니다〔않다〕조금도〔전혀〕 …아니다〔않다〕; 도저히 …않다 ⦗3인칭의 주어·조동사와 함께⦘ …할〔일〕 것 같지(가) 않다(not at all)
* oth·er·wise [ʌ́ðǝrwàiz] ⦗종종 명령법·가정법 과거 따위를 수반하여⦘ 만약 그렇지 않으면
• He worked hard; ~ he would have failed. 그는 열심히 공부했다. 그렇지 않았으면 실패했을 것이다
• Otherwise he might have won. 조건이 달랐더라면 이겼을지도 모른다
* heal [hiːl] (병·상처·마음의 아픔 등을) 고치다, 낫게 하다《of》(불화를) 화해시키다, 무마하다 정화시키다, 깨끗이 하다 고쳐지다, 낫다《up; over》. * * *
【문법 사항】① and : ⦗나란히 어·구·절을 이음⦘ …와 ─, … 및 ―, …이나 ―; 그리고, …또(한)
For this people's heart has become calloused;|
they hardly hear with their ears,|
and they have closed their eyes.| 그들은 거의 듣지못합니다. 그래서 그러므로 그들은 그들의 눈을 감아버렸습니다.
• He is very kind, ~ I like him very much. 그는 대단히 친절해서, 나는 그를 매우 좋아한다
• He spoke, ~ all were silent. 그가 말하자 모두 잠잠해졌다.
② ;(세미콜론) : 두 문장 간에 밀접한 관계가 있을 때 사용하며 때로는 접속사를 대신하기도 한다. 접속사 and, but, therefore ....등을 대신함
For this people's heart has become calloused;|
they hardly hear with their ears,|
and they have closed their eyes.| https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/105
③ 가정법 조건절을 대신하는 otherwise ⦗종종 명령법·가정법 과거 따위를 수반하여⦘ 만약 그렇지 않으면
For this people's heart has become calloused;|they hardly hear with their ears,|and they have closed their eyes.|Otherwise they might see with their eyes,|hear with their ears,| Otherwise은 this people's heart has become calloused를 받는다. Otherwise = If this people's heart had not become calloused = If it had not done so -가정법 과거완료로 써야한다. Otherwise they might see with their eyes,| hear with their ears,| understand with their hearts| - 혼합가정문
this people's heart has become calloused. Otherwise they might see with their eyes,.
= this people's heart has become calloused. Otherwise ([(if this people's heart had not become calloused;) they might see with their eyes,| hear with their ears,|understand with their hearts
• He worked hard; otherwise he would have failed.
= • He worked hard; ( if he had not worked hard ) he would have failed. 가정법 과거 완료
그는 열심히 공부했다. 그렇지 않았으면 실패했을 것이다
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/207
④ 가정법 과거 : his people's heart has become calloused Otherwise they might see with their eyes = 가정법 과거 If this people's heart had not become calloused = If it had not done so
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/446 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/98
⑤ 공통관계 : Otherwise they might see with their eyes,|
(might) hear with their ears,|
(might) understand with their hearts| https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/78
⑥ 조건 명령문 and : ⦗명령법 또는 그 상당어구 뒤에서⦘ 그렇게 하면, 그러면
turn,|and I would heal them. if you turn to me, I would heal them.
• Turn to the left, ~ you will see the post office. 왼편으로 도시면 우체국이 나올 것입니다
• One more day, ~ the vacation will be over. 이제 하루만 더 지나면 휴가도 끝이다.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/106
⑦ 사이트에 틀어가셔서 이 구절에 대한 다른 문형들도 꼭 살펴봅시다.
⑧ https://biblehub.com/acts/28-27.htm
For this people's heart has become calloused;|
they hardly hear with their ears,|
and they have closed their eyes.|
Otherwise they might see with their eyes,|
hear with their ears,|
understand with their hearts|
and turn,|and I would heal them.'[1]
【해석 1】왜냐하면 이 사람[백성]들의 마음이 닫혀져버렸기[무감각해-무디어졌기] 때문이다. ; (그래서) 그들은 그들의 귀로 거의 듣지 못하고 / 그리고 그들의 눈을 감아버렸다. / 그렇지 않았더라면(this people's heart had not become calloused;) 그들이 그들의 눈으로 볼지도 / 귀로 듣을 지도 / 마음으로 깨닿을 지도 모른다. 그래서[그러므로] [나에게로] 돌아와라. 그러면 나는 그들을 낫게 할 것이다.
【해석 2】왜냐하면 이 사람[백성]들의 마음이 닫혀져버렸기[무감각해졌기] 때문이다. ; (그래서) 그들은 귀로 거의 듣지 못하고, 그리고 그들의 눈을 감아버렸다. 그렇지 않았더라면 그들이 그들의 눈으로 보고, 귀로 듣게 되고, 마음으로 깨닿게 될 지도 모른다[될 것이다]. 그러므로 [나에게로] 돌아와라. 그러면 나는 그들을 낫게 할 것이다.
행28:27 이 백성이 마음의 문을 닫고 귀를 막고 눈을 감은 탓이니, 그렇지 않았더라면 그들이 눈으로 보고 귀로 듣게 되고 마음으로 깨달아 돌아서서 마침내 나한테 온전하게 고침을 받으리라.' 하시지 않았습니까?
27. この 民の 心は 鈍り, /耳は 遠くなり, /目は 閉じてしまった. こうして, 彼らは 目で 見ることなく,/耳で 聞くことなく,/心で 理解せず, 立ち 歸らない わたしは 彼らをいやさない. 』
27. For this people's heart has grown dull, and their ears are heavy of hearing, and their eyes they have closed; lest they should perceive with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn for me to heal them.'