[호주유학/생활영어]재 정말 잘난척이 심해.
가끔씩 보면 재수 없는 xx가 있죠. 이럴때 쓰는 말입니다^^;
She is such a know-it-all. 쟤 정말 잘난 척 심해.
|
|
|
A know-it-all은 ‘뭐든지 아는 척 하는 사람’, ‘잘난 척 하는 사람’을 가리키며 look down on은 ‘…을 무시하다[깔보다]’라는 뜻입니다. |
|
|
YBM 생활영어
|
M: Look! There goes Kevin and Sue. |
W: I wonder why Kevin goes out with Sue. She is so annoying. |
M: You’re right. She is such a know-it-all and always looks down on everyone. |
W: I don’t understand what Kevin sees in her. |
|
|
해석 M: 저것 봐! 케빈하고 수 지나간다. W: 난 케빈이 왜 수하고 사귀는지 모르겠어. 수 정말 짜증나. M: 맞아. 쟤 정말 잘난 척 끝내주고 항상 모든 사람을 무시해. W: 케빈이 저 애 뭘 보고 좋아하는지 정말 이해가 안가.
|
|
More tips Additional Expressions
* She is such a snob. 저 여자는 정말 잘난 척하는 사람이다. * Don’t look up to people too much, you are also smart. 너무 사람들 올려다 보지 마. 너도 똑똑해.
|