https://youtu.be/P0DK-0fIKCw
Juice Newton - Queen Of Hearts(official video)
https://youtu.be/akPPGMenqqA
live
https://youtu.be/_pAFVUZHeoI
원곡:Dave Edmunds - Queen Of Hearts (Top Of The Pops 1979)
https://youtu.be/wEY34i2G-OQ
Okay Okay (그래 그래)
Queen Of Hearts - Juice Newton 1981
원곡:Dave Edmunds 1979
노래:Juice Newton
작사/작곡;Hank DeVito
Producer:Dave Edmunds
Rmks:
1.이 곡의 원곡은 1970년대 컨트리 록 장르의 리딩 음악가 중 한 명으로 여겨지고 있는 Emmylou Harris의 백킹 그룹
The Hot Band의 페달 스틸 기타리스트 Hank DeVito가 작곡한 컨트리 팝 곡임. 영국 웨일즈 출신의 싱어송라이터인
Dave Edmunds가 처음으로 싱글로 발매하며 1979년 영국에서 11위, 아일랜드에서 12위를 기록했음,
2.하지만 이 곡의 가장 성공적인 버전은 1981년 쥬스 뉴턴(Juice Newton)이 리메이크한 버전으로, 그녀의 버전은
미국과 남아프리카공화국에서 2위를 차지했으며 1981년 9월 빌보드 핫 100에서 2위 (2주 연속)를 차지하였다 함.
또한 이 노래는 조엘 휘트번 선정 40대 컨트리 히트(The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006)
14위에 오르기도 했다 함.
3.1980년대 초"컨트리 팝 크로스오버의 여왕”불리우기도 한 Juice Newton의 경쾌하면서도 힘 있는 컨트리 팝 스타일의,
밝고 자신감 넘치는 톤으로 노래하고 있음.
4.가사는 사랑을 카드 게임에 비유한 곡으로, 연애의 위험성과 짜릿함을 동시에 표현하고 있음. 가사 속 ‘Queen of Hearts’
는 매혹적이지만 위험한 사랑을 상징하며, 주인공은 그 사랑에 빠져들면서도 상처받을 가능성을 알고 있음.
가사의 핵심은 '사랑은 달콤하면서도 위험하다.그러한 사랑에 빠지는 건 도박과 같고, 그 결과는 예측할 수 없다.그럼에도
불구하고 사람은 사랑을 멈추지 못한다.' 라고 예기하고 있음.
5.국내에서는 번안곡으로 국보자매의 'Okay Okay (그래 그래)'(유첨) 가 알려져 있다 함.
Midnight
And I'm a-waitin'
On the twelve-0-five
Hopin' it'll take me
Just a little farther down the line
한밤중
그리고 나는 기다리고 있어요
12시 5분 기차를
그 기차가 나를 데려가 주길 바라면서
선로를 따라 조금 더 멀리
Moonlight
You're just a heartache in disguise
Won't you keep my heart from breakin'
If it's only for a very short time
달빛
당신은 단지 위장된 마음의 아픔일 뿐이에요
당신은 내 마음이 부서지지 않게 해줄래요
비록 아주 짧은 순간이라도
(잠시라도 사랑이 진짜처럼 느껴지길 바라는 간절한 마음을 표현)
Playing with the queen of hearts
Knowin' it ain't really smart
The joker ain't the only fool
Who'll do anything for you
Laying out another lie
Thinkin' 'bout a life of crime
'Cos that's what I'll have to do
To keep me away from you
(카드/하트 무늬의 퀸카드)하트의 여왕(위험한 사랑)을 가지고 장난을 치면서도
그게 현명한 일은 아니라는 걸 알고있어요
조커만이 바보는 아니에요(나도 그렇게 될수 있어요)
당신울 위해 뭐든 하는
(*joker:카드 게임의 조커(Joker)에서 따온 표현으로, 사랑 때문에 바보 같은 행동을 하는 사람을 은유함)
또 다른 거짓말을 늘어놓으며
범죄 같은 삶을 생각하기도 해요
왜냐하면 그게 내가 해야만 하는 일이니까요
너에게서 멀어질 수 있게 하기 위해
Honey, you know it makes you mad
Why is everybody tellin' everybody
What you have done
Baby, I know it makes you sad
But when they're handin' out the heartaches
You know you got to have you some
그내여, 그게 당신을 화나게 한다는 걸 알아요
왜 모두가 서로에게 떠들고 있는 걸까요
당신이 한 일들을
베이비, 그게 당신을 슬프게 한다는 것도 알아요
하지만 사람들이 마음의 아픔을 나눠줄 때
당신도 그중 약간은 가져야 한다는 걸 알잖아
(운명처럼 주어진 당신 몫의 고통을 받아들여야 한다는 걸)
Playing with the queen of hearts
Knowin' it ain't really smart
The joker ain't the only fool
Who'll do anything for you
Laying out another lie
Thinkin' 'bout a life of crime
'Cos that's what I'll have to do
To keep me away from you
(카드/하트 무늬의 퀸카드)하트의 여왕(위험한 사랑)을 가지고 장난을 치면서도
그게 현명한 일은 아니라는 걸 알고있어요
조커만이 바보는 아니에요(나도 그렇게 될수 있어요)
당신울 위해 뭐든 하는
(*joker:카드 게임의 조커(Joker)에서 따온 표현으로, 사랑 때문에 바보 같은 행동을 하는 사람을 은유함)
또 다른 거짓말을 늘어놓으며
범죄 같은 삶을 생각하기도 해요
왜냐하면 그게 내가 해야만 하는 일이니까요
너에게서 멀어질 수 있게 하기 위해
[Instrumental Interlude]
Lovers, I know you've had a few
But hide your heart beneath the covers
And tell 'em they're the only one
And others, they know just
What I'm going through
And it's a-hard to be a lover
When you say you're only in it for fun
연인들, 난 당신이 몇 명은 있었던 걸 알아요
하지만 당신의 마음을 이불 속에 숨기고
그들에게는 그들이 유일한 사람이라고 말해요
그리고 다른 사람들도 아주 잘 알고 있지요
내가 지금 겪고 있는 일(고통)을
연인이 된다는 건 참 힘든 일이에요
당신이 단지 재미로만 그 관계(it)에 있는 거라고 말할 때
Playing with the queen of hearts
Knowing it ain't really smart
The joker ain't the only fool
Who'll do anything for you
Playing with the queen of hearts
And knowing it ain't really smart
The joker ain't the only fool
Who'll do anything for you
And laying out another lie
Thinkin' 'bout a life of crime
'Cos that's what I'll have to do
To keep me away from you
(카드/하트 무늬의 퀸카드)하트의 여왕(위험한 사랑)을 가지고 장난을 치면서도
그게 현명한 일은 아니라는 걸 알고있어요
조커만이 바보는 아니에요(나도 그렇게 될수 있어요)
당신울 위해 뭐든 하는
(카드/하트 무늬의 퀸카드)하트의 여왕(위험한 사랑)을 가지고 장난을 치면서도
그게 현명한 일은 아니라는 걸 알고있어요
조커만이 바보는 아니에요(나도 그렇게 될수 있어요)
당신울 위해 뭐든 하는
또 다른 거짓말을 늘어놓으며
범죄 같은 삶을 생각하기도 해요
왜냐하면 그게 내가 해야만 하는 일이니까요
너에게서 멀어질 수 있게 하기 위해
FM IY
첫댓글 국보 자매도 좋네.....
같은 멜로디인데 느낌이 많이 다르지요? 고-맙습니다!