海峡わかれ宿 :島あきの
카이쿄오와카레야도: 시마 아키노
Lyricist:原譲二Compose:原譲二
키테키 나루타비 코노 미니 시미테
汽笛鳴るたび この身に沁みて
기적 울릴 때마다 이 몸에 스며들어
무네가 이타이노 츠라이카라
胸が痛いの 辛いから
가슴이 아픈것이 힘드니까
히토리 노코시테 하나레루 후네오
ひとり残して 離れる船を
혼자 남겨두고 떠나는 배를
솟토 미오쿠리 야루세 나이
そっと見送り やるせない
살며시 배웅해 줄 수 없어
아나타 사요나라
あなた さよなら
여보 안녕
키타노 카이쿄오 와카레 야도
北の海峡 わかれ宿
북녘 해협 이별의숙소
마도노 무코오니 카모메노 코에가
窓の向こうに 鴎(かもめ)の声が
창 너머로 갈매기 소리가
나이테이루노카 카나시게니
啼いているのか 哀しげに
울고 있는지 슬픈 듯이
미렌고코로데 아토 오우요리모
未練ごころで 後追うよりも
미련으로 뒤쫓는 것보다
츠쿠시 타리나사 쿠야미마스
尽くし足りなさ 悔やみます
부족함을 후회합니다
아나타 사요나라
あなた さよなら
여보 안녕
키타노 카이쿄오 와카레 야도
北の海峡 わかれ宿
북녘 해협 이별의숙소
3
난데 마요우노 아키라메나가라
何で迷うの 諦(あきら)めながら
어째서 헤매는걸 포기하면서
나미다 카쿠시테 미아게레바
涙隠して 見上げれば
눈물을 감추고 올려다보면
아키노 요조라니 나가레루 호시가
秋の夜空に 流れる星が
가을의 밤하늘에 흐르는 별이
나미노 카나타니 키에테유쿠
波の彼方に 消えてゆく
파도의 저편으로 사라져 가네
아나타 사요나라
あなた さよなら
여보 안녕
키타노 카이쿄오 와카레 야도
北の海峡 わかれ宿
북녘 해협 이별의숙소
2020年7月22日発売
카페 게시글
◐―――일어동호회
北の海峡 わかれ宿 [북녁의 해협 이별의 숙소]
당산
추천 0
조회 75
20.08.04 19:54
댓글 8
다음검색
첫댓글 핸드폰으로도 잘 들리니 전철안에서는
반드시 이어폰을....................
당산님 감사합니다
자주 들리시여 많이 올려주세요~^^
이미자,미소히바리에 익숙했던 귀가 이가수의 노래를 들어니
또다른 신선감이 있어 올려 보았읍니다. 일본어 자막으로 일어공부는
덤?이 아니고...ㅎㅎ
노래 좋은데요.
사는 게 바빠 엔카 들어 본 지도 오래 됩니다.
北の海峡 別れ宿
코로나 땜에 일본 갈 수 있을 날이 올까요?
최근 발매된 거라 더욱 관심이 가서 올려봤읍니다.
일본은 갈수록 멀어만 지는것 같네요. 지난7월에도
해협아닌 바다가 그리워 또 제주에가보았읍니다. 감사합니다.
다행입니다.
요즘은 폭염 경보로 난리입니다.
뜨거운 태양에 바베큐 될 지경입니다.
선배님 귀한 노래 올려주셔서 감사합니다 .
자주 들려 주셔서 좋은 노래 많이 올려 주시기 바랍니다.^^
아! 응도 회장님. 영등포 캬바례 웨이타 출신이라.
이런 노래속에 살아온지가 어언 몇십년이라. 분부 받들어 열심히
올리겠읍니다.
안그래도 코로나로 영등포 땐스방이 서리를 맞아 7개월째 개점휴업을 견디다
못해 망해 철수하는 마당에 회장님 께서 이런 일자릐를 주어 감사합니다.
열심히 하겠읍니다.