PAPAGO 모바일용
모바일GNB 열기/닫기 버튼new
PAPAGO WEB 번역기
언어선택 더미영역
영어
열기/닫기 아이콘
한국어
열기/닫기 아이콘
소스/타겟 언어 바꾸기
Daum
메일
통합검색
관련 서비스 펼치기
취소저장보내기
답장쓰기
편지쓰기 폼
받는사람
The White House
주소록
참조, 파일첨부
세부내용 접기
제목
RE: Even in the Opinion Section, Only Approved Thought is Permitted
내용
--------- 원본 메일 ---------
보낸사람: The White House
받는사람 :
날짜: 2020년 6월 11일 목요일, 00시 55분 11초 +0900
제목: Even in the Opinion Section, Only Approved Thought is Permitted
West Wing Reads
Even in the Opinion Section, Only Approved Thought is Permitted
“We’re in the dawn of a high-tech, bloodless Cultural Revolution; one that relies on intimidation, public shaming, and economic ruin to dictate what words and ideas are permissible in the public square,” David Harsanyi writes for National Review.
“‘Words are violence’ has always been an illiberal notion meant to stifle speech and open discourse. Popularized by a generation of coddled and brittle college students, it now guides policy on editorial pages at newspapers such as the Philadelphia Inquirer, the New York Times, and most major news outlets.”
Click here to read more.
“Minneapolis was a beautiful city with a promising future and unlimited potential. Gateway to the ‘Land of 10,000 Lakes.’ Home of the Mall of America and a top tourist destination for sports fans, families, and college students. Notice I say was,” Tom Tradup writes. “Because over the past two weeks Minneapolis has pretty much hung out the ‘Going Out Of Business’ sign on the outskirts of town.” Read more in Townhall.
“Attorneys general across the country are pushing back on calls to defund law enforcement agencies in the wake of the protests over police brutality and racial injustice–arguing that cutting budgets to police departments would be ‘extremely dangerous and reckless,’” Andrew O’Reilly writes in Fox News.
“For the first time in history, half of the senior leaders of the National Security Council are women . . . While the White House press corps has not yet noticed that fact, and Vanity Fair didn’t have Annie Leibovitz come do a photo shoot, as would have been obligatory in the previous administration, women in the White House noticed and appreciated the historic first,” Madeline Osburn writes in The Federalist.
Privacy Policy | Contact the White House | Unsubscribe
The White House · 1600 Pennsylvania Ave NW · Washington, DC 20500 · USA · 202-456-1111
돔 더 와잇 하우스 . 레이 이빈 인 디 어피년 섹션 오운리 업루브드 쏫 이즈 퍼미터드 티에이치 ...더보기
소스 TTS복사하기번역
다음.
일요
통합검색
관련 서비스 펼치기
장보기
장장기
지만기
는 것이다.
백악관
주십시요
참조, 파日첨부
세부내용기
제목
RE: 의견 섹션에서도 승인된 생각만 허용됨
내용
---------------------------------------------------
보아사사:백악관 .whitehouse.gov>
받는 것은: .그물>
날짜: 2020년 6월 11일 일요일, 00시 55분 11일 +0900
例句:여론조항에서도 공인된 생각만이 허용된다.
웨스트 윙 리딩스
의견 섹션에서도 승인된 생각만이 허용된다.
데이비드 하사니는 내셔널 리뷰에 "우리는 최첨단 무혈 문화 혁명의 여명기에 있다. 이 혁명은 공공장소에서 어떤 말과 아이디어가 허용되는지를 지시하기 위해 위협, 공공의 수치심, 경제적 파멸에 의존한다"고 썼다.
"말은 폭력이다"는 말은 항상 말을 억제하고 담론을 개방하기 위한 비논리적인 개념이었다. 한 세대의 대학생들에게 인기를 끌며 필라델피아 인콰이어러, 뉴욕타임스, 그리고 대부분의 주요 뉴스 매체와 같은 신문의 편집 페이지에 대한 정책을 지도하고 있다.
자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오.
"미니애폴리스는 장래가 촉망되고 무한한 잠재력을 가진 아름다운 도시였습니다. '만 호수의 땅'으로 가는 관문. 몰 오브 아메리카의 고향이자 스포츠 팬, 가족, 대학생들의 최고의 관광지. Tom Tradup은 "내가 그랬다는 것을 주목하라"고 썼다. "지난 2주 동안 미니애폴리스가 도시 외곽에 있는 '출장' 표지판을 꽤 많이 내걸었기 때문이다." 타운홀에서 더 읽어보십시오.
앤드루 오레일리는 폭스뉴스에서 "경찰의 만행과 인종적 부당성에 대한 시위가 있은 후 전국의 경찰장성들이 경찰서에 예산을 삭감하는 것은 '극히 위험하고 무모하다'는 주장을 펴면서 사법기관을 해체하라는 요구를 밀어붙이고 있다"고 썼다.
"역사상 처음으로 국가안전보장회의(NSC) 고위 간부 절반은 여성……. 백악관 기자단도 아직 그런 사실을 눈치채지 못했고, 배니티 페어에도 전 정권에서 의무적으로 그랬을 것처럼 애니 레이보비츠가 화보 촬영에 오지 않은 가운데 백악관 여성들도 주목하고 높이 평가했다. 매들린 오스번은 연방주의자(The Federalist)에서 "역사적인 최초의 인물"이라고 썼다.
개인정보 보호정책 | 백악관 접촉 | 가입취소
백악관 · 1600 펜실베이니아 Ave NW · 워싱턴 DC 20500 · 미국 · 202-456-1111
높임말높임말 번역 설정타겟 TTS복사하기번역 저장번역 저장더보기번역 평가
사전정보
househouse
1.집, 주택, 가옥2.식구들, 집안사람들3.살 곳을 주다, 거처를 제공하다4.보관하다
White HouseWhite House
1.백악관(미국 대통령 관저)2.백악관(미국 대통령 및 관련 공무원들)
white[waɪt]white
1.흰, 흰색의, 하얀2.백인의3.흰색, 백색4.백인
더보기
서비스[service]서비스
1.(봉사) service2.(공짜, 덤)
관련[關聯]관련
1.relation(s) (with/between), connection (with/between/to), association (with/between), be connected (with/to), be related (to), be concerned (with/in), be associated (with), be involved (in)
것것
1.(사물) thing; (대명사적) one2.(사람을 낮추는 말)3.(소유물)
장[張]장
1.(종이·접시 등을 세는 단위) sheet; (책의) leaf, page
검색[檢索]검색
1.(자료·정보 등의) search, search, browse, surf (the Net), look (sth) up2.(수상한 사람·물건 등의) search
통합[統合]통합
1.combine, combination, integration; (회사·조직 등의) consolidation, integrate, amalgamate; (조직 등을) consolidate; (합병하다) merge (sth into sth)
보다보다
1.(눈으로) see, watch, look (at), catch sight (of); (처음으로) set eyes (on); (목격하다) spot, witness2.(TV·영화 등을) watch, see3.(사람을) see, meet (with)
보다보다
1.more
보기보기
1.(예, 예시) example
장[腸]장
1.intestine, bowel, gut
내용[內容]내용
1.content(s), substance
생각생각
1.(사고, 사색) thought, thinking; (계획) idea, think, consider2.(기억) (formal) remembrance, remember, look back on, bring (sb/sth) to mind3.(마음, 의지) (마음) mind; (의향) inclination; (의도) intention, think (of/about), intend, plan, mean, contemplate (doing)
제목[題目]제목
1.title, name
의견[意見]의견
1.(개인적 견해) opinion (of/on), view (on/about); (제안) suggestion, idea (for), comment
참조[參照]참조
1.reference, consultation, refer (to), consult
첨부[添附]첨부
1.attach (sth to sth), add (sth to sth)
주다주다
1.(물건·돈 등을) give; (공식적으로) present2.(권리·기회·자격 등을) give (sb sth sth to sb)3.(고통·상처·피해 등을)
파파
1.(식물)Welsh onion, (Am) green onion, (Am) scallion, (Brit) spring onion
허용[許容]허용
1.(허락) permission, permit, allow; (입장 등을) admit2.(스포츠에서)
승인[承認]승인
1.approval; (formal) approbation, approve give one's approval
사전
네트워크 오류 이미지 preload
NAVER PAPAGO
TOP
초청방문ㅡok