🌹 진정(眞正)한 사랑은 한줄기 물줄기와 같다.(Authentic love is like a stream of water.) 🌹
내안의 물을 퍼내고 또 퍼내어 그의
갈증(渴症, thirst)을 씻어주는 사랑은 '함께' 입니다.(The love that pumps out the water from me and cleanses his thirst is 'together'.)
그러나 그가 나와 '함께'하는 것이 아니 라 내가 그와 '함께'하는 것입니다.
'함께'를 통해 '나'는 점차 소멸(消滅, extinction)되고 드디어 '우리'가
탄생합니다.(But it's not that he's "together" with me, it's that I'm "together" with him. Through 'Together', 'I' gradually disappears and finally 'we' is born.)
사랑은 그를 향한 깊고도 먼 눈길을
지녀야 합니다. 보이는 것이 아닌, 보이 지 않는 것을더 깊이 마음에 품어 두어 야 합니다.(Love must have a deep and distant view of him. You have to keep in mind what you can't see, not what you can see.)
사랑은 그를 향한 깊고도 먼 눈길을
지녀야 합니다. 보이는 것이 아닌, 보이 지 않는 것을더 깊이 마음에 품어
두어야 합니다.(Love must have a deep and distant view of him. You have to keep in mind what you can't see, not what you can see.)
이해하려 애쓰지 마십시오.
이해되지 않는 부분 때문에 속상해 하지도 마십시오. 사랑은 이해보다 훨씬 윗길입니다.(Don't try to understand. Don't be upset about things you don't understand. Love is way above understanding.)
사랑한다는 것은 내가 그의 쪽으로 걸어 간다는 뜻입니다. 사랑받는다는 것은
그가 내편으로 다가옴입니다.(Love means I'm walking towards him. Being loved is what he comes to my side.)
사랑을 이룬다는 것은 두 사람이 하나의 목표를 향해 함께 나아간다는 뜻입니다.(Achieving love means that two people move together toward one goal.)
지쳐 주저앉은 나를 일으키는 동력(動力, engine)입니다. 새로운 길을 열어주는 가능성입니다.(It's the driving force that makes me feel tired and down. It's the possibility of opening up a new path.)
사랑은 그 사람을 등에 업고 먼길 가는 것 지치고 고단(tired) 해도 내려놓지 않은 채 뚜벅 뚜벅 아득히 먼길 걷고 또 걷는 것.(Love is tired of walking a long way on one's back, and walking a long way without putting it down even though it's hard.)
어제와 오늘의 비교가 사랑을 무력하게 만듭니다. 어제는 오늘의 사랑을 이룩한 한 과정이었습니다.(The comparison between yesterday and today makes love powerless. Yesterday was a process of achieving today's love.)
오늘은 내일 더 사랑키 위한 또 다른 과 정입니다.(Today is another course to love you more tomorrow.)
진정한 사랑은 내 자신을 태웁니다.
나를 태워 마침내 그를 따뜻하게 만듭니다.(True love burns myself. Burn me and finally warm him up.)
그에게 온기가 되어주지 못한다면
나는 아직 사랑밖에서 서성이고 있는 셈입니다.(If I can't be a warmth to him, I'm still hanging around outside of love.)
= 華谷·孝菴 公認 大法師(佛學硏究員)의 좋은글 중에서 =
첫댓글 지극 정성으로 올려주신 소중하고 좋은 작품 감상 감명 깊었습니다. 감사합니다.