 |
한글의 우수성은 정말 세계최고 입니다.근데 현실은 주변에 모든것들이 영어로 되어 있고 기술문서들도 죄다 영어라..ㅡㅡ. 한글이 무시당하고 있죠.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:05 [지나가다] from 211.187.184.123 |
|
 |
이사람아. 난 당신하고 생각이 다른게 많지만 인간적으로 마음에 든다네. 근데 '영어'하고 '알파벳'하고는 구분을 해주시게나.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:06 [ㅋㅋㅋㅋ] from 211.225.239.227 |
|
 |
한글이 우수한것은 맞는데...한국인이 영어를 제일 못하는것은 인정하시죠?
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:14 [dl] from 68.89.171.86 |
|
 |
... 한글은 언어가 아니라 문자체계입니다. 그냥 말뜻을 헛갈리신 것도 아니고, 내용상 혼동이 많이 보입니다. 그 외로도...
한글은 한국어를 표기할 때 형식주의 표기법을 채용하기 때문에 쓴대로 발음되지 않는 경우도 엄청나게 많습니다. 예를 들어 저 "많습니다"에 ㄶ 받침, ㅎ은 묵음입니다. 많다가 만타, 많거나가 만커나로 발음되기 때문에 ㅎ이 들어갔지만, 그 ㅎ을 살리는 바람에 정작 "많습니다"에서는 묵음이 됩니다. ㅅ 발음도 때로는 ㅆ로 나고 때로는 sh로 나고 때로는 연한 s로 납니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:27 [김성일] |
|
 |
표기 안 되는 것도 많습니다. ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, 그리고 ㄱ, ㅋ, ㄲ은 말끝에 올때 구별이 되지 않습니다. 우리가 흔히 "ㅅ 받침"이라고 하는 것은 음성상으로는 ㄷ 받침입니다(이것은 훈민정음에도 나와 있습니다). ㅅ 받침인데 ㅅ 음이 안 나고 ㄷ 소리가 나는 거죠. 결국 모음이 없으면 ㅅ도 ㅌ도 모두 ㄷ소리가 나고, ㅋ도 ㄲ도 ㄱ 소리가 나는 셈입니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:27 [김성일] |
|
 |
뒤에 모음이 와서 앞음절의 종성이 이어지는 경우에도 문제는 있습니다. "받이"는 "바디"로 발음되지 않고 "바지"로 발음됩니다. "밭이"는 "바티"가 아니라 "바치"가 됩니다. 이런 특이한 발음규칙들이 한두 가지가 아닙니다. ㄱ과 ㅎ이 만나면 ㄱ과 ㅎ으로 발음이 나는 게 아니라 ㅋ이 됩니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:28 [김성일] |
|
 |
dl//그 얘기가 여기서 왜나옵니까? 그건 다른 얘기잖아요. 어이구... 그리고 영어 잘하는 사람이 많겠어요, 못하는 사람이 많겠어요.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:28 [오골개] from 58.239.179.144 |
|
 |
이런 것은 그 언어, 그리고 그 언어에 적응한 문자체계의 특징입니다. 이런 것이 있다고 해서 우수한 것도 아니요, 없다고 해서 열등한 것도 아닙니다. 예를 들어 일본문자인 가나의 경우는 발음 예외가 거의 없어 쓰기 편하지만, 표기할 수 있는 소리에 제한이 많습니다. 그러나 일본어를 표기하는 데에는 그만큼 편한 것이 없습니다. 장기간 언어가 문자를 본받고, 문자가 언어를 본받아왔기 때문입니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:28 [김성일] |
|
 |
그래서 어느 문자에 비해 어느 문자가 우수하다고 쉽게 이야기하는 것은 어렵습니다. 일본글자는 일본말을 표기하기 위해 있는 것이고, 한글은 한국어를 표기하기 위해 있는 것이니까요. 영어 철자가 불규칙하고 우습기는 하지만 한국어 철자도 만만찮으며, 양쪽 다 오랜 문자역사의 흔적입니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:28 [김성일] |
|
 |
한글 최고지! 왜냐고? 기자회견할떄 노트북으로 글자 치는 곳은 한국과 알파벳쓰는 나라뿐이다. 그리고 발음상 최고다. 이건 전세계 언어학자들이 모두 인정하는 정설이다. 디지털에 정말 최상의 언어이다. 중국에들 독수리들만 산다. 영어로 "ㅊ" CH 두자가 필요할떄 한글은 한개면 된다. 그건 언어의 효율성에서 영어보다 우월하다. 받침도 발음 못하는 니뽀은 말할 필요도 없다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:40 [kay10000_1] |
|
 |
안타까운 일이지만.. 나라가 강대해져야 저 과학적이고 위대한 언어도 세계적으로 널리 인정받게 됩니다.. 모두들 힘을 합쳐야할때... | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:41 [고고수] |
|
 |
더 웃긴건 미국애들이 한글이 이쁘다고 한글이 표기된 티를 입고 다닌 거다. 미국 모가수 전남향우회 티 처럼 말이다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:43 [kay10000_1] |
|
 |
허나... 한글의 원래 이름이 훈민정음인것은 아시죠... 백성을 위하여 만든것이 아니고 가르치기 위해 만든 것입니다. 그렇담 무엇을 가르치기 위한 것이었을까요... 바로 용비어천가를 일반백성에게 널리 읽히므로 해서 조선왕조의 정통과 명분을 인식시키는 작업을 하기위해 동원된 것이 바로 킹세종의 본뜻입니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 12:49 [사대부] from 222.239.64.117 |
|
 |
자료감사합니다 퍼가요~ | |
| 07/10/09 (화) 오전 1:00 [best#] |
|
 |
내용이좋아서 제 엠파스 블로그로 퍼 갑니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 1:07 [merlin] from 74.104.25.82 |
|
 |
한글로 쓴 맥도날드가 영어의 McDonald's를 정확히 표기했는가? 강세 표기는 어디 있느가? 그리고 영어가 문자인가? 언어랑 문자를 구별 해야지. | |
| 07/10/09 (화) 오전 1:16 [spark] |
|
 |
헬로 디스 이즈 어 펜... 이거는 한글로 쓴 영어고 hangukmal haseyo? 이건 로마자로 쓴 한국말이다. 음절을 1문자 단위로 하고 그것을 다시 자음과 모음으로 나눌 수 있는 부분은 한글의 우수한 점이다. 그러나 한국어 표기용으로 정리된 한글은 당연히 한국어에 없는 발음을 표기할 필요가 없으니 당연히 f나 z, th같은 발음을 표기할 문자가 없다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 1:20 [spark] |
|
 |
한글이 영어보다 우수하다고 주장하는 것은 비교 대상 자체가 틀렸다. 한글이 알파벳보다 우수하다고 해야지 앞뒤가 맞니. | |
| 07/10/09 (화) 오전 1:21 [spark] |
|
 |
한국인이 영어를 못하는건 자연스러운겁니다. 사고방식자체가 완전히 다릅니다. 예를들어 서양인들은 지독히 객관적이고 논리적이고 빠르게 반응해야하는 사고방식이여서 주어+동사(가장중요하다고생각하나봅니다.)가 가장먼저 나오고 그다음이 서술입니다. 하지만 한글은 꽤 감성적이여서 느긋하고 여유롭습니다. 할만다하고 다음에 끝을맷습니다. 이래서 유독 일본과 우리나라가 영어권언어를 습득하기가 굉장히 힘든겁니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:06 [영어는말이야] from 59.1.228.24 |
|
 |
지금 한글을 이야기하고 있는 것이지 "한국말"을 말하고 있는 게 아닙니다. 한글 자체는 "주어 + 동사" 이런 도식을 설명할 필요도 없습니다. 아십니까?
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:09 [답] from 209.162.4.28 |
|
 |
또한 말이 무척이나 아름다워서 형용사가 정말 많습니다. 동사가 어순의 가장끝에 나오는언어는 몇개없습니다. 그리고 우리나라사람에게 영어가 힘든 이유중하나는 한글엔 리듬이 존재하질않습니다. 노래부르듯이 하는말에 익숙치않다는말이죠. 우리말은 모든말들이 중요하지만, 걔들은 중요한말만 액센트를 주고 기능어는 빠르게 지나버립니다. 우리가 배우기 굉장히 어려운부분이죠. 절대 우리나라사람이 모자라서가 아니라, 언어자체가 판이하게 달라 힘이드는겁니다
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:10 [영어는말이야2] from 59.1.228.24 |
|
 |
윗분이 한국사람 영어못한다고해서 왜 그런지 설명드린겁니다. 말꼬리잡지마세요
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:14 [저기요-_-] from 59.1.228.24 |
|
 |
김성일씨인가 영어성일씨인가는 한글을 못 잡아 먹어서 안달났구려. 음운학적으로 표기할 때 그렇고 발음할 때는 이미 변동사항까지 고려해서 자음이 들어간거라오. 이 무시한 **야. 하기야 무식해서 7종성법을 모르니 그런 헛소리를 해대지. 국어공부나 제대로 하고나서 댓글 다시오. | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:16 [gochboch] |
|
 |
그리고 어느 나라 말에나 변동에 따른 음운학적 변이가 존재하지요. 무식한 김성일씨. 많이를 [마니]라고 발음한다고 해서 '마니'라고 받아쓰는 사람이 어디 있나요. 초등학생들도 알아요. 몇 가지 음운학적 규칙을 공부하고 나면 받아쓰기 틀리는 사람 어디 있나요. 거의 없지요. 영어요? 다 외워서 쓰지요? 한글요? 다 외워서 쓰는 정신 나간넘이 어디 있나요. 아 김성일씨는 한글도 암기해서 쓰나보지요? 제발 쓸데없이 아는 척좀 하지 마세요 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:20 [gochboch] |
|
 |
한글도 헷갈리는거 잇는데 fire bat 은 파이에벳 일까 파이에뱃 일까 그리고 hamburger 는 햄버거일까 아니면 헴버거 일까 ㅋㅋ
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:22 [저굴링] from 154.20.204.102 |
|
 |
[gochboch] 와 제가 하고싶었던 말이였는데.. 가려운곳 긁어줘서ㅎㅎ 맞는말씀이에요. 몇몇받침이 어려운 단어를 제외하고는 보통교육수준이면 받아쓰기(성일씨는 딕테이션이라고 하겠지-_-)가 가능한언어죠. 영어는요? 하면할수록 느끼는건데.. 철자랑 발음이랑 따로 공부해야알게되는거죠. 예를들어 가장쉬운 internet 하면 이너넷 하고 t발음이 생략됩니다. 이단어를 공부하지않은 미국인이라면 받아쓰기를 못하는거죠. 하지만 한글은 불러주는데로 받아쓸수가 있구요
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:26 [맞는말씀이에요] from 59.1.228.24 |
|
 |
//김성일 Khan = 칸 = 카아안 or 카아한 Khan 의 h는 묵음이죠? 하지만 따지자면 묵음이라 보기 어렵다고 봅니다. 칸으로 읽지만 과정에 코끗을 빠져나가는 'ㅎ'을 아실껍니다. 이처럼 장애라는 영어 마저도 ㅎ 발음을 무시하지 않습니다. 하물며 '많'의 ㅎ이 묵음이겠는지요. 많다'를 만타로 정확히 발음하기가 저로써는 매우 부자연스럽고 어렵습니다. 직접 코끗을 세어 나가는 ㅎ 발음을 절제해 보세요. 칸의 ㅎ이나 많의 ㅎ이나 편의상의 묵음이지 않나요?
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:31 [jw] from 211.108.143.76 |
|
 |
jw/ 모든철자가 그렇게 발음되는건 아닙니다. 예를들어cotton처럼 중간에 발음이 오고 끝에 n발음이 오면 '캍흔' 하고 강하게 콧소리가 나지만, fasten 처럼 t발음이 아에 생략되기도합니다. 영어가 어렵단이유는 변칙이 너무나도 많이 존재하다는겁니다. 자국(영어권나라)에서 쓰는 영어사전만보더라도 발음기호를 적어놓지않으면 읽지못하는단어가 태반입니다. 하지만 한글사전 발음기호적혀있는거봤나요? 거의없죠
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:37 [jw님] from 59.1.228.24 |
|
 |
//김성일 갇,같,갓,갔 or 각,갘,갂 이러한 글자들은 소리를 내어 발음할 목적으로 사용하는 글자가 아니죠? 다시 말해 표음을 위해서가 아니라 표의를 위해서 사용하는게 보통 아닙니까? 뜻 글자를 가지고 궂이 발음을 얘기할 필요는 없지요. 님께서 갇,갔 or 삿,샀을 정확히 차이를 구분해 발음 하실수 없는것처럼 표음보다는 표의에 목적이 있겠습니다. 님께서 지적하신 "쓴데로 발음되지 않는 경우에 해당한다" 할수 없겠습니다. "발음할수 없는데도 표현할수 있다"가 더 어울리겠네요.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 2:58 [jw] from 211.108.143.76 |
|
 |
다른 나라애들은 몇 개 국어 합니다. 한국어의 우수성도 우수성이지만, 더 많은 젊은이들이 더 많은 다른나라 말을 알고 제대로 평가할수 있게 하는게 낫지 않을까요. | |
| 07/10/09 (화) 오전 3:01 [emiuk456] |
|
 |
<gochboch>님에게한표......ㅎㅎ
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 3:02 [바다이야기] from 211.107.148.250 |
|
 |
저도 영어 써보면서 느끼는 거지만, 한국어는 거의 모든 표현이 의미 구분이 가더군요. 그러나, 다른 나라 말도 중요하다는 점. | |
| 07/10/09 (화) 오전 3:02 [emiuk456] |
|
 |
//김성일 불규칙하고 우수운것이 아니라 그것이 발음상 자연스러운것이겠지요. 지구상 어떤 사람을 데려다 발음을 시켜도 "받이"는 "바디"가 되는것 아닙니까? 영어가 불규칙하다는것과 한글에서 님이 지적하신것들과는 좀 동떨어진 얘기가 아닌지요. 밭이"가 "파치" 정도나 된다면 좀 생각해 볼 문제이기도 하지만 말이죠.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 3:07 [jw] from 211.108.143.76 |
|
 |
아따 어렵넹~ㅡ.ㅡ;....먼말이 이리만노!!아니 글이요~
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 3:23 [지핸] from 85.75.237.173 |
|
 |
잘난사람 많네-훔냐 만네로일그면 덜떨어진 놈인가? 무신 글가지고 누가낳냐하는겨-낳냐도-난냐로발음 나는대로일그면무식한겨? 서로가 장단점이있는거지 멀따지는겨-그래도 내가보기엔 우리말처럼잘만들어진게없더라고-나도다다녀봤지만 ~부족한점이야다있지 완벽한말이 어디있겟어? | |
| 07/10/09 (화) 오전 3:45 [공주와왕자] |
|
 |
영구 업~~~다
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 4:06 [흐흐] from 211.200.227.67 |
|
 |
맨날 한국사람들은 한글이 우수하다고 항상 외워온거같은데....중국어 zh z 구별안되고, 프랑스 R도 없고 J발음도 안되고, u에땡땡 우움라우트도 없고, 항상 쓰다보니까 쉬운거같고 대단한거같은거지 외국인이보기엔 무지하게 어렵다 태국사람이 태국어읽는거랑 같지...태국인은 지네글자 쉽다그러던데
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 4:38 [하하] from 211.211.8.57 |
|
 |
서로가 다 그만큼 많이 접했기때문에 쉬워진거지.....영어공부만 맨날 하다가 독어하면 발음 어렵지 않나... 똑같지...우리말로도 발음안되는거 많소.. 과학적으로 따지면 라틴어계열이 완전 대박인데...
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 4:41 [호호] from 211.211.8.57 |
|
 |
라이드[ride] ->한국인 발음법 : La-ee-deu r을 지맙대로 L로 바꾸는게 어딨어.... '드'도 절대 외국인 못알아먹는데
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 4:44 [라이드] from 211.211.8.57 |
|
 |
한글이야 훌륭하지만 도대체 어원의 논리가 이렇게 지 맘대로라면 설득력 없지. 얼마전에 한글을 문자 없는 나라에 주겠다는 기사 본 적 있지? 그러면 그 나라에서는 사용 중 토착 발음에 맞는 용례가 새로이 나올 가능성 있지? 그것이 바로 영어의 알파벳의 특징이야. 각 나라에서 각자의 발음에 맞는 형태로 약속해서 사용하다 보니 | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:10 [WtoZ] |
|
 |
당연히 각 나라의 발음에 맞는 독특한 발음 규칙이 나오게 되지. 실은 알파벳이 하나의 문자 규칙인듯 하지만 절대 그렇지 않은 것은 약속이 다른 많은 나라의 범용 문자이기 때문이거덩. 무식하면 애국이라는 생각 하지말고 좀 생각좀 하면서 사는게 나을거야. | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:10 [WtoZ] |
|
 |
아뇨 아뇨 클레어톤이요. C, L, A, I... 이게 되는 것은 같은 문자를 차용해도 (다민족 이민자가 섞여있는 미국 특징상) 영국 출신인지, 프랑스 출신인지, 아이어랜드, 독일 등등... 발음이 다를 밖에. 프랑스 사람에게는 그 기호는 영어 알파벳이 아니니까. - 이게 어째 한글의 우수성을 말하는 증거가 되지? 알파벳도 여전히 표음문자인데. | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:16 [WtoZ] |
|
 |
소리나는데로 다 쓸수있음 | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:27 [이지스함] |
|
 |
한국말 또는 한국글 이 모두가 생각과 마음을 표시하는 말과글이라고생각합니다. 아름다운것은 이뻐서 아름다웁고 미운것은 내가생각하기에 미워서 미운것! 누가 무어라하여도 우리나라글은 참으로 똑똑하고 잘생긴 말과 글이아님니까? | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:33 [ahnwalter] |
|
 |
댓글들 주욱 읽다보니 갑자기 전자레인지 안에서 발발발 끓어넘치고 있는 냄비가 생각나는군... 최고든 아니든 조상이 남겨주신 남못지 않은 문화유산 귀하게 소중하게 사용하자. 그렇다고 또 "한자는 중국문자니까 쓰지 말자"니 그딴 헛소리 말고. 지이발 모자라기 전에 넘치지나 말자.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:47 [전자레인지] from 58.229.213.2 |
|
 |
그래서 ..한국말보다 우수하지 못한 영어를 배우려고 ...오늘날 우리학생들이 이고생을 하고있수.... | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:48 [야인] |
|
 |
할 말이 없군요. 여러분 모두 훌륭하십니다. 글 안 읽고 답변 쓰는 재주는 인터넷 아니면 찾아보기도 어려울 겁니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:51 [김성일] |
|
 |
라이드야~~ 라이드를 일본어로하면 라이도가 된다.ㅋ 드가 도보단 더 가깝다 | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:54 [drkjs1203] |
|
 |
글자의 우수성이 문제가 아니라 그 글자를 쓰는 사람의 우수성이 문제인 것이다. 한글을 쓰는 인간들이 수백년 동안 한글을 무시하고 병신처럼 살다가 나라도 뺏기도 아직도 사상 논쟁에다가 병신같은 대통령이나 뽑으며 세상 돌아가는 것을 아무 것도 모르는 개구리로 살았고, 영어를 사용하는 사람들은 미지의 세계로 뻗어나가 돈을 만들고 풍요를 창출하였고 전세계 대전을 통하여 확고하게 전 세계가 자신들의 손아귀에 있다는 것을 보여주었기 때문이다. 한글이 살아남고 전세계로 뻗어나가는 유일한 길은 앞으로 우물안 개구리 같은 대통령을 뽑는 그러한 수준에서 벗어나는 것이 유일한 방법이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 5:59 [우수?] from 155.97.234.82 |
|
 |
나랏말씀이 중국에 달아... 라는 부분을 두고 훈민정음이 마치 중국의 글자와 달라서 한글을 만들었다고 말한다. 그런데, 당시 세종 통치 때, 중국이라는 이름을 가진 나라는 전세계에 없었다. 즉 이 중국에... 의 중국은 한자로 되어 있는데 그 뜻은 "나라 안에"라는 뜻이다. 또 주석을 보면 중국에 황제계신.. 이라고 한다. 즉 "나라 안에 황제 (세종)이 통치하시면서..." "나라 안에 여러 글자가 있으니..." 라는 것으로 풀이해야 한다. 즉 세종은 오늘날 차이나라고 하는 대륙을 통치하신 분이신 것이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:04 [중국?] from 155.97.234.82 |
|
 |
원래 한민족의 글자인 한자를 버리고 한글(훈민정음)을 사용하자고 하였을 때 가장 반대한 사람들이 우리 민족의 지도자들이었다. 왜냐하면 한자가 바로 우리 글이었기 때문이다. 세종은 결국 굴복하고 만다. 대신 한글은 특수어로 사용된다. 김종서가 만주에 있던 북여진 반란군을 완전히 깔아뭉개어 버릴 때 사용했던 조선군의 통신글이 한글이었다. 여진족들도 한자를 알고 있었다. 여진족은 신라의 후손들이다. 그런데 여진족들이 조선통신병들에게서 뺏은 글에 이상한 글자가 들어 있어 조선군의 이동과 전쟁 시기를 전혀 예측하지 못했다. 그래서 김종서가 여진족들을 주로 기습적으로 족칠수 있었던 것이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:09 [특수어] from 155.97.234.82 |
|
 |
이괄의 난을 아는가? 즉 이 사람이 광해군이 황제의 자리에서 내려오면 바로 뒤를 이어 즉위해야 할 적통이었다. 대신 인조가 등극한다. 광해군이 말없이 황제의 자리에서 나온 이유가 그가 바로 서출이었기 때문이다. 어찌하였든 인조가 등극하자 이에 대하여 자신이 적통이라고 하면서 반란을 일으킨 사람이 있으니 바로 이괄이다. 이 이괄이 북여진이 있는 곳으로 도망간다. 그 때 가져간 것이 훈민정음(한글)이다. 인조는 세상 물정 모르는 치마폭에서 자란 우물안 개구리였다. 그 결과가 북여진이 세운 청에 의해 조선제국이 쫄딱 망하게 된 것이고, 오늘날 차이나라는 곳에서 쫓겨나 한반도로 도망쳐 나온 것이다. 이 때 전쟁에서 여진이 승리하게 된 것이 한글을 해독할 수 있었기 때문이다. 그런데 청은 병신같은 짓을 한다. 우수한 한글을 사용하지 않고 자신들의 고유한 글자를 마구 강요하게 된다. 지금 청나라 여진족의 글자는 거의 사라져 가는 글자에 등록되어 있다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:18 [이괄] from 155.97.234.82 |
|
 |
영어로 지저스라고들 많이 한다. 즉 예수를 두고 하는 말이다. 얼마나 우끼는가? 예수가 지금 살아서 전세계의 수많은 사람들이 자신을 기억하는 것도 우끼는 일일 것인데 자기를 지저스라고 한다면 더욱 황당할 것이다. 영어가 다른 나라의 지명과 인명을 마구잡이로 바꾸고 있다. 예수와 그의 엄마 마리아는 조선이 대청과의 전쟁에서 졌을 때 생성되었던 호로자식과 환향녀(화냥년)과 같은 존재들이다. 호로자식 예수... 의붓아버지와 관계는 어떠했을까? 오늘날 기독교는 이러한 인간 예수의 비참한 일생을 다루지 않는다. 그래서 그를 지저스라고 부르면서 남의 문화와 유구한 역사를 마치 자기 것처럼 사용한다. 한글이 전세계로 뻣어나갈 수 없는 가장 큰 이유는 한국의 기독교에 있다. 이미 이 기독교과 한글이 전세계로 뻗어나갈 수 있는 우수한 문화적 자원을 마치 자기 것 처럼 쓰고 있기 때문이다. 즉 외국에서 받아들여야 할 것이 아무 것도 없다는 뜻이다. 한글이 전 세계로 뻗어나갈 수 없는 가장 중요한 문제는 기독교에 있다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:31 [지저스] from 155.97.234.82 |
|
 |
청교도들이 왜 영국에서 탄압받았는지에 대하여 잘 알려져 있지 않다. 청교도들이 얼마나 독실한 기독교인들인가 말이다. 이유는 영국의 국교가 내세운 신의 대리인이 바로 영국국왕이라는데 있었던 것이다. 즉 오늘날 개신교의 대부분이 교회에 가서 신의 축복을 빈다면 거의 대부분 영국국왕의 번영을 비는 것과 같이 되게 된다. 이러한 것을 반대하여 일어선 미국 또한 "신의 가호아래.."라는 말을 한다. 그 신이 사실은 영국 국왕이다. 왜냐하면 바이블을 집대성한 것이 영국의 제임스왕이고 영어인 것이다. 우리가 기독교를 믿는 한, 절대로 세계어로 발전될 수 없다. 우리 민족의 정확한 아시아 전역의 통치 역사와 우리 민족의 다양한 설화와 이야기들을 바이블과 같이 한글로 정리하지 않는 한 절대로 세계로 나아갈 수 없다. 사막의 깡패부족 이스라엘이 믿었던 그런 저질 신을 따르는 한국의 개독교 인간들이 많은 한 절대로 한글이 영어를 이길 수 없다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:41 [청교도] from 155.97.234.82 |
|
 |
그래서 상관있는가. 필요하다면 배울뿐 . 언어는 그 언어를 쓰는자들에게 의해서 빛을 발휘하는거 한글이 있었어도 그글을 쓰지않는다면 그글은 고고학자들이 연구하는 대상이 되었을것이며 영어또한 쓰지않는다면 연구하는 대상이 될뿐이다 . 고로 모든 언어체계는 쓰기때문에 아름다운 것이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:51 [냥] from 121.174.84.201 |
|
 |
한글은 위대해도 사용하는 민족이 문제이니,,,딴나라에서 한글이 나왔다면 벌써 세계공용어가 되었을줄도....
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:54 [천원] from 122.42.71.26 |
|
 |
한글이 세계로 뻗어나가는 유일한 방법은 한글문화가 무엇인가라는 것을 확고하게 체계적으로 정리하지 않으면 안된다는 것이다. 한글문화의 가장 중요한 바탕은 유구한 한민족 역사이다. 이 한민족 역사가 현재 엄청나게 왜곡되어져 버젓이 국사책에서 가르쳐 지고 있다. 우리 민족의 또다른 글자인 한자에 대해서는 엄청난 푸대접과 함께 요즘 거의 무시되고 있다. 따라서 한자로 기록된 한자역사책들 제대로 읽는 한국의 역사학과 교수들 내가 알기로는 거의 없다. 한글은 분명하게 표음문자이다. 한글에 의미를 부여하는 것은 한자이다. 한글과 함께 한자를 잘 사용해야하는 이유가 여기에 있다. 우리 것을 먼저 확고하게 잘 알고 나서야 남이 우리 것을 알아 주는 것이다. 영어로 집대성된 바이블 때문에 영어가 전 세계로 뻗어나간 것이다. 한글은 한자에 바탕을 두고 있다. 훈민정음 창제시 그렇게 세종이 말했다. 즉 한글이 세계로 나아가려면 한자를 확실하게 정리하여야 하는 것이다. 그것의 가장 좋은 방법은 한자를 사용하여 기록된 우리들의 역사책들인 것이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 6:57 [한글문화] from 155.97.234.82 |
|
 |
삼위태백 신단수에 내려와...라는 삼국유사의 기록이 있다. 즉 우리 나라 기원이 태백산 신단수(천지)라고 번역되어지는 부분이다. 그러나... 몇 년전 모중앙일간지 기자가 차이나를 방문했는데 대륙의 한 복판에 "천지"라는 곳이 있는 것을 보고는 놀랐다고 한 기사가 있었다. 오늘날 백두산 천지는 1930년에 조선총독부가 "용담 또는 용왕담"을 "천지"로 이름을 바꾼 것이다. 즉 가짜 천지이다. 그런데 그 "천지"란 곳에 "복희씨" 사당이 있고 바로 그 사당에서 멀리서 보면 세계의 만년설에 덮힌 하얀 산이 세 개가 보인다는 것이다. 당시 그 기자가 간 "천지"가 바로 우리 민족의 기원지이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:12 [삼위태백] from 155.97.234.82 |
|
 |
자꾸 언어 이야기 하는 분들... 한글과 한국말은 다릅니다. 만약에 세종대왕이 안계시고 한글이 없었다고 해도 한국말은 있습니다. 만약에 그러면 로마자 알파벳으로 한국말을 표기하고 있을지도 모르지요. 상상이 안갈지 몰라도 그런 상황이라도 나름대로 한국말 표기할거 다 표기하며 살았을 것입니다. 베트남이 그렇지요. | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:16 [spark] |
|
 |
옛날 우리 나라 케이비이에스 여기자가 북경 근처의 어느 박씨 집성촌에 가서 취재한 것을 아침마당? 프로그램에 반영한 적이 있다. 당시 중국인이 이렇게 말했다. "예 여기는 수천년을 이어서 온 박씨 집성촌입니다..." 그러자 그 여기자 씨발년이 이렇게 말했다. "일제시대 때 쫓겨온 조선 사람들인 것 같습니다..." 그러자 중국인이 이렇게 말했다. "여기는 수천년을 오직 박씨들이 살아온 곳입니다..." 또 그 까진 여기자가 말했다. "얼마나 고생이 많았으면... 일제 때 여기에 쫒겨와..." 이런 정도로 이 씨발년의 수준이었다. 아직도 이런 수준의 역사를 가르치는 곳이 바로 한국의 교육 현실이고 국사책 수준이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:17 [박씨집성촌] from 155.97.234.82 |
|
 |
한국말을 자세히 보시죠. 한국말 전체 또는 거의 9 할이 한자로 구성되어져 있습니다. 글자는 어느 언어를 체계적으로 표현하는 수단에 불과합니다. 한글이 우수하다는 것과 그 우수한 것이 어떻게 전세계로 뻗어나가는가라는 것은 완전히 다른 차원의 문제이지요.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:19 [한국말] from 155.97.234.82 |
|
 |
우리는 다른 나라 사람들이 우리를 "고려"라고 하는 것을 은근히 무시하고 있다. 무슨 말이냐 하면 외국사람들이 우리들을 "고려"라고 부르는가라는 문제를 잘 모르면서 말한다는 것이다. 우리는 우리를 "대한"이라고 부르는 이유를 잘 모르고 있다. 왜냐하면 왜 우리를 "대한"이라고 부르는지 모르는 사람들이 수두룩하기 때문이다. 몽고인들이 대한민국이라고 해서 그들이 우리와 같은 형제라고 주장하는 것이 아니다. 우리가 영어로 "고려"라고 하니까 그들이 자기들과 같은 형제라고 말했다. 왜냐하면 몽고인들이 스스로 고려국과 형제국이라고 자기들 역사책에 적고 있기 때문이다. 정말 우끼지 않은가 말이다. 한글은 외국에서는 "고려어"로 번역되어진다. 즉 영어로는 코리언이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:24 [고려] from 155.97.234.82 |
|
 |
미국이 몽고에 묻힌 석유 때문에 수많은 연구인력을 그 곳에 보내었고 또한 수많은 박사들도 배출되었다. 그 중의 한 미국 여교수에게서 배운 적이 있다. 미국의 교수는 자기 것은 너무 잘 안다. 그런데 다른 분야는 쥐약이다. 그 여자 교수가 이런 의문을 몇 년 동안 가지고 있다고 했다. "몽고가 왜 러시아와 같이 기꺼이 합병했는지 알다가도 모르겠다"라고 말이다. 나는 그 말에 어떠한 대꾸도 안했다. 나는 단지 그 여자의 우수한 자신의 전공분야의 기술만 배우면 그만이다고 생각했기 때문이다. 여러분은 왜 몽고가 러시아와 합병되기를 바랬는지 아시는 가요?
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:30 [어느 미국 여교수] from 155.97.234.82 |
|
 |
그러나 한글 포함 우리말이 망가지는 이유의 선두는 언론 방송매체인 것이다- 지상렬 같은 자가 말을 막 해도 출연이 계속 되다 보니 점점 다른 연예인,방송인,일반 청소녕,어린이까지 점차적으로 망말만 남는 한글과 한국어가 되어 갈 것이다 | |
07/10/09 (화) 오전 7:32
|
|
 |
러시아는 공국으로 출발했다. 즉 공작의 나라이다. 그럼 이 공작은 누구의 공작이었을까... 바로 당시 우크라이나에 있던 몽고 황제의 공작이었던 것이다. 이것을 러시아는 물론 유럽, 미국의 역사책에서 깜쪽같이 숨기고 있는 부분인 것이다. 즉 당시 러시아공국이 발트해 근처에서 생성될 때에도 당시의 동유럽 대부분을 지배하던 나라가 바로 몽고족들이었다는 것이다. 이들 나라 이름이 모두가 다 "한국"이라고 기록되어져 있다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:33 [러시아 공국] from 155.97.234.82 |
|
 |
한글이 아무리 우수하다고 해봐야 한국놈이 김치 좋다고 시부렁거리는 거와 비슷하다. 왜냐하면 김치는 우리를 제외한 모든 지구상의 인류에게 혐오식품이고 기피의 대상이기 때문이다. 제발 우물안 개구리들...정신 차려라 | |
| 07/10/09 (화) 오전 7:40 [남사고] |
|
 |
한가지... 우리 것에 대한 자부심을 가지는 것은 좋으나 다른 나라 것을 깎아내리고 자기 것과 비교해서 가지는 자부심은 안 가지느니만 못합니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 8:07 [spark] |
|
 |
한글이 우수하다는 건 인정하지만 국제어로써는 꽝이다 배우기 힘들고 너무 복잡해서 아무도 배우려고 하지 않느다 거기다가 국력도 약해서 배워봐야 별 소용 없는 언어라고 외국인들은 생각하지. 자부심은 좋지만 그렇다고 자기게 최고고만거는 아니라는 이런 글은 옜날 멍청한 대원군같은 생각일뿐. 원군이 같은 천치 떄문에 일본한테 합병되는 수모를 격었단걸 잊지 마시길. | |
| 07/10/09 (화) 오전 8:31 [sjkgood2000] |
|
 |
웃긴다...ㅋㅋ
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 8:38 [하하하] from 210.124.9.125 |
|
 |
이제는 김치가 혐오식품이 아니라 건강 발효식품으로 인정받고있는 추세임에 한글의 우수성을 널리 알려함은 결국 후세들의 몫이 아닐까 ... 모두 모두 정신 차려라 ~~!! | |
| 07/10/09 (화) 오전 8:45 [Brian] |
|
 |
종종 한들글치 그러 ㅠㅠㅠㅠ ㅎㅎㅎ ㅛㅛㅛ
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 8:46 [김철권] from 125.136.162.110 |
|
 |
이나라 국민들 능력 제한하고 대외적인 지향의식 죽이고 서로 아집과 자존심에 메이게 한 원융이 사대주의다. 다양하고 진취적인 민족의식을 제자리에 멈추게 하고 민족웅비를 도태 시키는 아주 치졸하고 치사한 구태의 처세술 사대주의 이땅에서 철저하게 배격해야 한다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 8:49 [마이더스] |
|
 |
심각한 난독증을 유발하는 한국말을 위한 면허증 제도를 만들어야 할 지경이다. | |
07/10/09 (화) 오전 8:54
|
|
 |
한글의 우수성은 말로 할 필요가 없다. 몰라서 말로하나 스스로 느껴야지. 우리나라는 6-7살 이면 책을 읽는다. 미국애들이 책을 읽는데는 3학년이 돼야 좀 읽는다. 중국애들이 자기네 국어책을 조금 읽는데는 6학년이 돼야 읽는다. 우리나라 애들은 중국보다 최소한 7-8년 미국보다 4-5년 앞에서 출발하는 격이다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:23 [운두령] |
|
 |
그런소리 하지마세요. 한국말 한마디 잘못했다가 회사 짤릴뻔 했습니다. 해매우어한 한국말.... | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:30 [귤겹질] |
|
 |
하지만 전세계 공통어는 영어라는거..
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:34 [얼씨구] from 58.149.210.91 |
|
 |
머리에 돌 밖에 안 들었나들. 한글하고 우리말, 알파벳하고 영어도 구분못하냐.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:44 [불지기] from 68.42.67.193 |
|
 |
한글은 우수하지만 전세계 공용어는 영어라는점... 그리고 한자를 중국인 만들었는지는 알 수 없는겁니다. 우리민족이 만들었을 가능성이 높죠. 여러가지 증거들이 있다는
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:46 [ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ] from 211.187.218.179 |
|
 |
후진국 언어 한국에서밖에 안쓴다. 누가쓰냐 한국어 갖다버려
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:50 [한글깽판] from 61.102.86.119 |
|
 |
얼씨구 난독증 같네. 한글과 알파벳을 말하는것으로 생각안드냐? 한글과 한국어는 서로 다른 개념이라고? 알겠어? 글자를 말한다는 것이다. 한국어가 아니라. 한글의 우수성은 문맹률을 낮추는데 주는 상이 세종대왕상이라는 말만 봐도 알 수 있지. 하지만 공통어로써는 이제 통역어 11번째로 가입되었을 뿐이다. 왜냐하면 우리식의 문법은 일본,한국, 아랍의 몇개국뿐이 없다는 소리지. 대부분 중국이나 영어식이다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:51 [psw0309] |
|
 |
한글이 우수성은 조선시대 선비들도 인정을 했다 (사용은 잘 안했지만) 아쉬운 부분은 한자문화권이나 영어문화권에 비해 크게 성장을 못했다는 사실이다. 즉 우리나라를 벗어나면 별로 사용을 안한다. 국력과 문화가 커져야 한글도 더욱 빛날수 있다는 것이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 9:53 [eng] from 222.236.218.110 |
|
 |
뜻의 전달이 가장 명확히 되는 언어는 프랑스어(그래서 지금도 외교언어다) 가장 많이쓰이는 언어는 영어(사실상 세계공통어다) 세계에서 공학적으로 가장 우수한 언어는 한국어(언어학적으로 그렇다) 그러나 세계에서 배우기 가장 어려운 언어도 한국어이다(언어에 녹는 주관적 감성이 너무 풍부해서 듣는 사람마다 다르게 해석이 가능한 언어다..그래서 싸움이 자주 난다..) 한국어는 과학적으로는 가장 우수한 언어이나 자꾸 갈고 닦아야 빛이 나는 언어이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:00 [김교수] from 218.232.123.2 |
|
 |
한글! 정말 좋은 발음 기호입니다. 그 이상도 이하도 아니죠!
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:00 [jw] from 123.109.45.82 |
|
 |
크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크크대한민국만세으리나라만세
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:02 [ysj6408] from 125.246.132.194 |
|
 |
우리가 경계할 것은 은연중에 사대주의에 물들어 있는 우리의 의식입니다. 무조건 우리것은 좋은 것이라고 하는 것도 문제지만 좋은 것을 우리것이니 별로겠지하는 하는 자기비하적인 생각은 경계해야한다는 것이겠죠~ 우리문화에 대한 자신감이 필요한것 같습니다. 한글이 이뻐보이네요~^^
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:06 [시시비비] from 211.46.92.161 |
|
 |
한글과 영어의 분명한 차이점은 한글은 자음 모음의 결합으로 이루어졌고 영어 단어는 알파벳의 나열로 이루어졌다는 거죠. 한글은 글자가 있기 전에 말이 있었죠. 글자란 것이 언어를 표기하기 위한 방법이죠.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:08 [solyun21] from 121.156.139.155 |
|
 |
자기의 모국어가 쉬운것은 당연한 것 아니겟습니까?? 글을 아얘 모르는 사람에게는 입모양을 본떠 만든 한국어가 가장 쉽다고 하더라구요^^ | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:19 [초록바다] |
|
 |
.............................................................................................................중요한건 한글날을 공휴일을 제외시켰다는것이 가슴아픔........................................................... | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:24 [엑시] |
|
 |
... 제가 원하는것은,,, 한글에도 F, R, TH 발음이 있었다면 하는거... 한글, 의외로 표기 못하는거 꽤 많아요 ㅋ | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:29 [brianious] |
|
 |
맥도날드가 MacDonald's의 영어발음과 가깝다고요? 하하하. 우선, 's가 빠졌습니다. 맥다날즈라고 발음해야 하는데 귀찮으니까 's는 짤라 버리고 맥도날드로 발음하는 겁니다. 당신 생각엔 멕도날드라고 쓰니까 마꾸도나루도보다는 정확할 거라 생각하지만 MacDonald's와 거리가 있긴 마찬가지입니다. | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:35 [yjlee61] |
|
 |
윗분은 뭔소리를 하고 싶은건지... 한글이 배우기 어렵다고 하는데, 동남아 노래방 한번 가보시길. 거기 원주민들 한글 노래 자막보고 그냥 따라 부릅니다. 한국에 한번도 와본적 없고, 특별히 한글 공부한적도 없답니다. 주변 사람들한테 한글 읽는법 주워 듣고 익혔답니다. 3-4일 걸렸다나? 물론 뜻은 모르죠. 뜻을 외워야 하는건 영어도 마찬가지. | |
07/10/09 (화) 오전 10:43
|
|
 |
영어는 시대가 바뀌면서 변하긴 했지만 기원전 부터 썼고 한글은 16세기에 만들어진 문자입니다 석기시대 돌도끼보다 요즘 길거리에서 파는 전기톱이 더 뛰어나다고 비교하는 격입니다. 그리고 한글 단점도 많습니다. 가독성이나 띄어쓰기 맞춤법 등등. 솔직한 말로 세계에서 가장 후대에 만들어진 최신식 문자가 까마득한 예전 문자보다 뒤떨어 진다면 그것이 웃기는 것 아닌가요? 물론 과학적이고 단점도 있지만 장점이 많은 훌륭한 문자인건 사실이지만 너무 이런식의 오바는 좀. | |
| 07/10/09 (화) 오전 10:49 [nullseeker] |
|
 |
yjlee61 // 맥도날드가 아닌 France의 경우 한글의 프랑스보다 일본의 フランス가 더 비슷하다고 합니다...... 위의 비교는 너무 극단적인듯....... | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:03 [nullseeker] |
|
 |
근데요~ 제말좀 들어보소 ! 세상에 고궁에 놀러온 떼놈들 조선족 통역인이 하는말 들어보소 ! 한글발견이 글쎄, 세종왕이 술먹다가 취해서 창문 격자문을 본떠 만들었다고 통역하더이다 ! 얼마나 원통하던지.. 이것이 여행사만의 책임인지......
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:16 [kjc153] from 121.140.210.171 |
|
 |
맥도날드 햄버거가 정확한 발음이라고 표기한건가? 믴또낼드 햄브~ 라고 발음해야 좀 더 정확하지... | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:16 [twinby01] |
|
 |
`한글`은 세종대왕이 만든게 아닙니다. `옛전자를 본떴다`라고 하셨습니다. 최초문자는 신지전자이며, 제3세단군 가륵시대엔 원시한글인 `가림토`가 만들어졌습니다. 단군은 신화가 아니라 47명의 단군들이 2333년을 통치한 대제국이였습니다. 중국서안에 세계최대 피라미드인 단군릉이 있는데, 중공이 철저히 은폐/조작하고있습니다. 지금 국사책 70%가짜, 동북공정의 원조, `삼태극` 다음까페검색 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:18 [magozzang] |
|
 |
풋.........자화자찬.....지들만의 찬치......... | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:28 [fjlasklkjekmvclskehj] |
|
 |
다 좋은데 한글이랑 비교대상은 영어가 아니예요. 알파벳이지. 이렇게 써 놓으면 혼란 스러울거 같네요.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:36 [windstarsky] from 221.165.31.2 |
|
 |
미군부대에 근무하는데요, 영어를 오래 썻지만 아직도 이름을 보면 어떻게 발음하여야 하는지 몰라 어떻게 발음하죠?하고 물어봐야 합니다(아주 흔한 이름을 제외하면). 적어도 한글은 써놓은 데로 물어볼 필요없이 읽으면 되니까 얼마나 편리하고 과학적입니까? 일예로 영어는 read 라고 똑같이 써놓고고 현재형이냐 과거형이냐에 따라 발음이 다릅니다. 이런 엉망진창인 문자가 어디에 있습니까? 세종대왕 만세!!! | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:49 [vega10047] |
|
 |
성일군, 허접같은 소리 그만하세요. jw님 당신은 성일군만큼 허접입니다. khan이라 쓰는 이유는 can 이라고 발은 되지 않게 하기 위해서입니다. h를 붙입으로서 '아'발음이 나게하는 겁니다. 당신은 잘난척 그만하십시오. jw님 당신은 jew입니다. .... 하하님 저 위에 본 문을 쓴 허접이 한국말이 모든 소리를 갖고 있다고 하지 않았습니다. 단지 가장 많은 소리가 있다는 거죠, 그리고 u땡땡 있습니다; '위'라는 발음이 한국말에도 있습니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:49 [허접들에게 빛을] from 72.39.120.210 |
|
 |
sjkgood2000// 한국어가 어려워서 국제어로써 꽝이라 했는데, 그러면 그보다 더 어려운 불어나 영어는 어떻게 국제어가 되었습니까? 그리고 언어학을 공부해 보시죠. 영어나 중국어는 아주 쉬운 편이죠. 한국어는 더 쉬운. 세계 대부분 언어는 20살 30살이 될 때까시 마스터 못하는 어려운 언어입니다. 한국어는 매우 쉽습니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:51 [허접들에게 빛을] from 72.39.120.210 |
|
 |
한글의 문자체계가 우수한것은 사실입니다... 세계가 다 인정하는 사실을 굳이 아니라고 악쓰는 사람들은 뭐하는 사람들인지... | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:53 [칼잡이] |
|
 |
우리 문자가 우수하고 훌륭하다는것을 이제는 세계를 대상으로 홍보하여야 합니다. 다른 나라에서는 겸손이 통하지 않습니다. 겸손하게 하는말을 곧이 곧대로 알아듣고 진짜 그런줄 압니다. 우리나라 드라마가 다른나라에서 인가가 있을줄 예전엔 상상이나 했겠습니까? 차근차근 꾸준하게 홍보해 나간 결과겠지요. 이제부터라도 한글을 더 연구하여 꾸준히 홍보해 나가면 지금 문자가 없는 나라에서 한글을 사용할 것이고 그러다 보면 덩달아 한국어가 세계 공용어가 될지 누가 알겠습니까? | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:54 [vega10047] |
|
 |
그리고 블로그 주인이여 말도 안되는 소리를 짓걸이지 마라. 한국어가 영어보다 뛰어나다는 것은 사실이다. 하지만 당신은 구라를 까고 앉아 있다. 첫째로, Great Vowel Shift 이전에도 장모음 단모음이 있었다. 그 예로 house는 Shift 이전에도 하우스라고 했었다. 하우세가 아니었다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:58 [허접들에게 빛을] from 72.39.120.210 |
|
 |
물론 처음에 하우세라고 발음한적도 있다. 하기만 그때는 hous라고 썼다. 영어를 모르면서 아는 척하지 마라. 필자로 말할것 같으면은 언어학자로서 본 블로그 주인보다는 많이 안다. 영어도 매우 규칙적이다. 어느 정도 배우면은 거의 다 쓸 수 있다. 나는 라틴어, 그리스어 독일어 프랑스어 영어를 배웠다. 허접한 소리 그만해라.
 | |
| 07/10/09 (화) 오전 11:59 [허접들에게 빛을] from 72.39.120.210 |
|
 |
말들이 많으시군요 이분의의도는 한글이 다른 어떤 글보다 우수하다는 거지 완벽하다는 것이 아니잖습니까 이분들이 바로 한글을 외면 하는 부류가 아닌지 전 에2002월드컵때 택시를 탔는데 기사분이그러더군요 바주기 추국을 한다고 그러면 서짜고 치는고스톱이라고 만일 4강에 들지 않았으면 뭘라고 할까요 우리나라가 그러치 라고 할겁니다 인정 하시고 한글은 좋은 글이에요 트집 잡지마세요
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:02 [thsrhkddlf] from 125.57.99.27 |
|
 |
저는 영어를 가르치다보니 자꾸 아이들에게 한글의 우수성을 알려주게 됩니다. 정말 과학적인 문자예요. 하지만 표현에 있어서는 더욱 매끄럽게 발전되어야 하고, 발전할것이며, 한국국력이 세진다면 많은 국가들이 배울것 이며 영어보다 배우기 쉬워서 좋아할것입니다. 아끼고 다듬어갑시다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:04 [피카쮸] |
|
 |
위에 댓굴을 보다보면 모두가 상상을뒤업는 훌륭한 분들이시군요 한굴과 언어에 관심이 많다는 증거지요 한시름 놓이네요 그동안 관심이없었거든요 여기도 가끔씩 미친 놈들이 등장하네요 볼성 사납게 | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:12 [거북이] |
|
 |
세종대왕께서 "가나다..."하고 무심코 독백하시는 모습을보고 카나다인들이 몰래 듣고 가서는 카나다 라고 나라 이름을 지었다 | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:17 [fightno000] |
|
 |
이 소문을 듣고 미국인들이 "저희도 나라이름을 좀 지어 주십시오"하자 마침 바쁘시던 대왕께서는 "아무렇게나 해라" 이를 듣고 그들이 지은 이름~ 바로 "아메리카"가 아니던가...... | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:18 [fightno000] |
|
 |
약삭빠른 쩍바리들이 빠질수 있나...... 그들은 아예 바리바리 선물까지 싸들고 와서는 국가명작명을 부탁했으나,대왕께서는 마침 설사중이시라 내가 일본후에 오도록하라 라고 명하였지만 | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:20 [fightno000] |
|
 |
성미급한 섬나라 원숭이들은 그냥 그말을 듣고 지네나라명을 삼았다 일본=여기서 일=설사,본=해결 즉 일본의 참뜻은 설사해결리 되겠다 | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:22 [fightno000] |
|
 |
세종대왕께서는,유년기로보나 성장기로 보나 장성해서의 업적으로 보나 세계4대성인에 비하여 모자라는점이 아무것도 없다 다만 그들보다 나중에 나오신 것밖에야 무슨 모자람이 있으시겠는다...... | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:24 [fightno000] |
|
 |
단기간에 언어 여기서는 문자체계,법칙 등등이지만 이런것을 만드신분은 오직 대왕님 밖에 안계신것은 불을 보듯 자명한 일이 아닌가? 반항하는 쫄따구 원숭이들은 어느나라 놈들인고? 쪽발이지? | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:26 [fightno000] |
|
 |
이글은 땅박이가 봐야돼 - 초등학생들에게 국어책을 영어로 가르치겠다고 하잖아 - 정권을 잡으면 그렇게 할것깥애 - 큰일이야 | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:30 [그때그사람] |
|
 |
한글의 우수성은 9개의 자음과 10개의 모음이 머리, 몸통, 받침으로 글자를 구성하여 많은 것을 표현 할 수가 있기 때문 이다. 이렇게 한글은 과학적으로 우수한데 비하여 한글을 사용하는 국민은 참으로 어리석다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:34 [acejskim] |
|
 |
한글날 휴무에서 제외된것도 알고보면 한글의 우수성을 감추려는 의도 아닐까.. | |
| 07/10/09 (화) 오후 12:54 [포이] |
|
 |
한글이 영어 보다 우수하면 무얼하나 지금 한국은 한글은 몰라도 영어만 잘하면 잘살수있는나라인대 한글없애자 | |
| 07/10/09 (화) 오후 1:25 [rladjsdud1234] |
|
 |
한글은백성을아끼고-사랑한 왕의산유물이다 | |
| 07/10/09 (화) 오후 1:25 [kdhhaha2008] |
|
 |
한국말 너무 어렵습니다. 한국말 세계에서 만이 쓰이지 안아서 행운입니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 1:32 [Marv] from 61.73.58.87 |
|
 |
개풀 뜯어먹는소리하네 구더기조센진들~ㅉㅉ | |
| 07/10/09 (화) 오후 1:38 [grandvegabond] |
|
 |
어느나라도 왕의명령하에 문자를 만든나라는없죠. 한글정말 위대합니다. 중국애들 일본애들 문자메세지보내는거 봤어요? 거의 안습입니다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 1:52 [마녀] |
|
 |
너나 잘쓰세요
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:00 [미친소] from 211.195.216.116 |
|
 |
한글날 과 원효대사- 사람들은 한글 의짜임새,음운,한글 의우수성을 강조하고,있는데,이사안에 토를 다는자는 두말하면잔소리고,세말하면 빨갱이 들일것이다.그러나 한가지 잊어서는 안될것은 ,한국어 로 성경을 읽는 자들은 그 고마움을 원효대사 에게 꼭 감사해야 된다는점이다.원효대사 와 요석공주 는 설총을 낳았다. 설총은 한자의음과 뜻을 빌어 이두문자 를 낳았다, 세종임금 은 이두문자 를 집현전 학자 들에게 개량시켜 훈민정음 을 낳았다 이후 주시경,선생 등 여러 한글학자 에 의해 정립되었다. 그공은 원효대사 였다 | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:12 [pzkpfw3485] |
|
 |
이렇게 한글의 우수성이 다른 언어들보다 많다는건 처음 알았어요. 이렇게 증거가 나왔으니 앞으로는 전세계가 우리나라 말로 쓰면 좋겠네요 | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:13 [김태오] |
|
 |
한글에 대해 올 바른 역사인식도 업는 한국인데... 무슨 한글사랑 가람토 문자를 재 편찬한 사람이 세종대왕인 거 다 아는데 아직도 창제라... 먼저 한글의 역사를 바로 세우고 알아야 할 거 아닌가
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:25 [해바라기] from 61.98.46.3 |
|
 |
그래도 영어잘하면 밥벌어먹지만 한글 잘안다고 바법이되나.....한국인기준.. | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:33 [독종마로] |
|
 |
한글은 예수님께서 세종대왕을 시켜서 만든 글자이다. 우리나라의 하느님이란것도 따지고보면 하나님이나 마찮가지다. 하나님이 일본군을 몰아내셔서 해방이 된것이고 남북경협도 다 하나님이 그러게 하신거다. 하나님의 종들은 주일마다 교회에 나와야 할것이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:42 [샬롬] from 116.46.253.164 |
|
 |
얼마전 D카페 '강아한글티'에서 티를 샀어요. 입고나니 주위 사람들 반응이 서체도 필기체로 이쁘고 내용도 함축적이라서..좋다고~ 사달라고 해서 그후에 더 구입했는데... 우리 다 같이 한글티 구입해서 한글날 입어보아요~
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 2:43 [한글티굿] from 125.243.52.3 |
|
 |
dl님 영어는 일본이더못하지않나요?
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:02 [한글] from 125.135.95.213 |
|
 |
머가 위대하다는건지 세계적으로 가장 많은 나라가 사용하는 게 가장 우수한 거 아닌가 차라리 영어가 국어였다면 돈들이고 영어 배운다고 지럴하지는 안될텐데 최소한으루 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:04 [lhj9814] |
|
 |
디엘 완전무식 아니면 세상물정모르는 중학생정도 되겠군요.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:07 [쟌다르크] from 116.46.253.164 |
|
 |
위에 모자란 작자가 나타낫구만 영어는 기원전부터 유럽의 여러나라를거처서 완성되어 왔던것이고 근대 산업혁명이후 식민지를 중심으로 빠르게 퍼질수박에없었던것이다. 한글이 기원전 유럽에 영어와 공존했다면 어떤것을 선택했겠나
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:10 [도통] from 116.46.253.164 |
|
 |
스크랩을...감사합니다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:16 [고은네] |
|
 |
김성일님 많이는 아는 것 같으나? 세게어느 문자에도 ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, 그리고 ㄱ, ㅋ, ㄲ은 받침자로 쓰지않을 것이에요... 거의 대부분의 문자는 받침자를 표기하지 않습니다. ㅆ, ㄲ 은 국어 표기법상 구분이지요..
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:24 [더마] from 221.162.151.253 |
|
 |
요론데다가도 선교하는거야?샬롬님 하늘교회일 얼마나 됬다고 또 이런데까지 그런말을 씁니까? 하느님이 세종대왕시켰으면 서가모니는 무얼하고 계셧을까요?예수님을 창조하시고 계셧을까요?
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:30 [한글] from 210.181.103.165 |
|
 |
dl님 .. 일본이 영어발은 더 안되거든요///?
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:31 [dl이님] from 210.181.103.165 |
|
 |
영어가 득세하는 이유는 그것이 배우기어렵기 때문입니다. 즉,계층간의 이동을 막고 기득권자들이 많은 투자를 다음세대에 함으로써 기득권을 지키고 그인과로 계금을 형성케하기위한 음모이지요. 만약 진정으로 민주주의를 원한다면 영어교육을 초등학교 정규교육으로 하되 그 많은 시험,특히 대학입학 시험에서 없애야 한다고 생각합니다. 만약 영어가 진정 한국인의 졍쟁력에 도움이 된다면 그 영어는 생활이어야 하지 시험이어서는 안됩니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:32 [abgp123] from 121.133.164.238 |
|
 |
수만개의 한문을 외우던 시대에는 당연히 한글이 필요했고 또한 과학적임은 인정한다 하지만 세계적으로 소수민족의 언어와 글자는 사라지고 있으며 영어가 세계의 공용어가 된 시점에 하루빨리 공용어로 정착을 시켜야지 다른 학문과 기술을 배우고 세게적으로 교류를 하지 온 국민이 영어만 배우다 죽는것이 우수한 한글을 지키는 길인가? | |
| 07/10/09 (화) 오후 3:51 [jjiassia] |
|
 |
인류사상 가장 위대한 표음문자라..가장 세련된 형식을 가진 글이라는 것은 맞지만 문자에 위대 하다니 하는 수식어가 어울리는걸까.가장 위대하다면 가장 역사에 큰 영향을 미친 알파벳이나 어울리지않나? 자기들에게 맞는 언어를 사용하고 딱히 불편없으면 그 뿐, 우리가 태국글자에 관심없는 것처럼 한글에 관심있는 사람들도 별로 없어.몇몇 언어학자들이 학술할때나 잠깐 관심가져주는 것 뿐이지. 사용하는 우리가 만족하면 그만이다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 4:02 [mmm] from 211.55.187.87 |
|
 |
우리나라 진짜 인터넷 강국이네;; 댓글봐~ ㅋㅋ
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 4:14 [wlsgytls] from 124.216.130.129 |
|
 |
소리나는 모든걸 완벽하게 글로써 표시할수 있는 글자는 우리나라 한글밖에 없다는 말을 뭐 그리 뱅뱅 돌려가면서 얘기한데? 난 다른 것들은 자랑스럽지 않아도(우리나라 정치,사회등등) 한글은 진짜 자랑스럽다,,,세종대왕님 덕분에 우리나라 문맹율이 제로라는거 아닙니까~! | |
| 07/10/09 (화) 오후 4:20 [kudonis] |
|
 |
한글에 f와 v 그리고 th 발음 첨가하자 ㅍ ㅂ ㄷ 위에 점을 찍던지---
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 4:39 [유리] from 203.175.55.30 |
|
 |
띠바 다들 잘났다... | |
| 07/10/09 (화) 오후 4:40 [火輪] |
|
 |
여러말 할 것 없다...
우리의 것은 소중한 것이여.....
설사 그것이 다른 것에 비해서 조금 모자란다 하더라도
우리의 것은 소중한 것이여.....
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 4:47 [신토불이] from 218.235.160.59 |
|
 |
김성일 님 넘 엉뚱하게 열변을 토하신거 같은데... 한글의 소리 표기법이 정확하다는 야그를 한 것이지 쯧!!! 님의 얘기는 혓바닥이 엉키는(두음법칙,말음법칙 등) 인간이 구강구조 문제이지 한글 문제가 아니잖소! !그 둘을 혼돈하신것 같군요!!!
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:02 [KOR] from 218.147.98.20 |
|
 |
쭉 봐보니.. 머 다 줄이면 다 비슷비슷하게 말한다
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:15 [에휴] from 59.16.194.47 |
|
 |
아 ~~~그렁게 대한국민이 위대항겨 . 세종대왕님 만세 . | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:15 [hyunmin34678] |
|
 |
세종대왕은 그 당시에 정말 똑똑한 사람 이었습니다 !!
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:23 [12345] from 61.39.49.80 |
|
 |
KIN
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:37 [q- o - a] from 211.186.183.115 |
|
 |
q- o - a님 100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감100%공감
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:43 [...] from 211.186.183.115 |
|
 |
'한글'(문자체계)과 '한국어'를 헷갈려 하는 바보들이 국력 운운, 애국심, 민족주의 운운하며 떠들고 있네 ㅎㅎㅎㅎㅎ 문자체계로서의 한글의 완벽함은 인류 최대의 업적이라는 걸 모르는 세계 최저의 쓰레기 '언어'를 구사하는 한국인들........
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:52 [생각없는자들] from 81.65.239.63 |
|
 |
아무리 세계에서 한글이 가장우수한다구떠들구 그렇다쳐두 중요한건 영어라는거....
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 5:55 [잉글리쉬] from 121.135.6.21 |
|
 |
담아갑니다 ~~ 좋은자료 ㄳㄳ
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 6:04 [펌킨] from 61.254.155.58 |
|
 |
한국인이 제일 못하다니 =ㅁ=! 따른애들다봐라 영어 많이해두 발음이 개딱지같잖아. 우리나라에는 그나마 발음이 똑같은데... 그리고 우리나라가 제일만이가! | |
| 07/10/09 (화) 오후 6:09 [leesh4244] |
|
 |
어쩌겠습니까~현실은 작은 나라 아닙니까? 하지만 대한한민국은 위대한나라입니다!^ㅡ^ | |
| 07/10/09 (화) 오후 6:11 [kazuru84] |
|
 |
우리 한글은 천,지,인 우주의 생성 원리와 인간의 구강구조를 접목시켜 만들었으므로 가장 자연스럽고 철학적인 문자이다. 글자 하나하나 읽을 때 마다 마치 경을 읽는 마음이든다. 이 좋은 글자에 아름답고 부드러운 마음을 담아 쓰도록 할지어다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 6:15 [여여] |
|
 |
모두가 좋은 글이 많은데, 몇몇 한국어와 한글을 비하하는 머리에 똥만찬 일부 쪽바리, 짱개넘들은 들어오지마라. 한글에 때 묻는다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 6:38 [chungkt2005] |
|
 |
단어의 풍부함도 중요하다고 생각합니다. 독일어는 의학적, 전문 용어가 많고. 영어는 형용사적 표현이 풍부합니다. 한글은 색깔에 대한 표현이 풍부하다는 말을 들은적 있읍니다만... 아직 더욱 많은 단어들이 생겨나고 표현될 수 있으면 더욱 완벽한 언어가 되지 않을까 싶습니다. 완벽한 시스템이지만 유동적으로 변화하지 못했다고 할까...;;;
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 7:17 [ㄴㄹ] from 76.90.61.8 |
|
 |
근데 영어쓰는 인간들이 왜 200년 넘게 세계를 주름잡고 있을까요??? | |
| 07/10/09 (화) 오후 7:33 [조스] |
|
 |
우리나라 사람들 영어 잘해요. 외국인들이 한국인들은 영어도 잘하고 한국어 자체도 중국어나 일본어와는 좀 색다른 맛이 느껴진다고 그러더군요. 언어들 마다 각각 색깔이 있고 특징이 있지만, 이 글을 보니 새삼 한국어가 자랑 스럽습니다. 그리고 한국어를 더 아름답게 쓰도록 노력해야 겠단 생각도 들어요. 이제부터 외래어 보다 한국어로 표시 할수 있는게 있다면 한국어로 쓰도록 노력해야겠어요.(욕도 좀 줄이고요 ^^) 좋은 글 감사합니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 7:43 [한글] from 124.176.96.137 |
|
 |
왜 우리나라사람들은 한글이 최고로 우수하다고 생각해야할까? 우리나라사람들이 한글을 세계최고라고 떠들어봤자 타국인들은 어려울뿐이다. 표음이 정확하니 세계최고? 아니다. 그렇다고 제가 한글을 폄하는것은 아닙니다. 한글로만든 보고서, 고치기 시작하면 한이 없습니다. 각국의 언어는 그야말로 그 나라에 맞는 생활양식과 방법이 독특하게 베어있는 생활언어입니다. 한글이 세계최고니까 한글날을 국경일로 삼아야한다는 식의 어리석은 학자가 나오지 않았으면 좋겠습니다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 7:59 [지나가다] from 144.59.12.138 |
|
 |
뭘 해도 우리나라는 짱
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:07 [세은] from 125.180.20.77 |
|
 |
이글에 악플다는사람들 이해가 가지않는다 하나도 틀린말이 없다 이건 우리나라사람이라서가 아니라 외국인이봐도 순수한관점에서보더라도 맞는말이다. 우리나라말로 발음안되는언어가 몇개나되는가? 악플다는 몰상식한인간덜아 니덜은 한글을 입에담지도말고 쓰지도말라 키보드자판에 두드리지도 말라 우리가 쓰고있는이한글을 배우려고 외국에서 발버둥친단다 쯧쯧
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:19 [악플다는쫄게이들] from 121.144.131.54 |
|
 |
그리고 솔직히 미국이 당대국이아니었다면 누가 발음도엉망이고 말하기도 어려운 영어를 공부하겠는가 아마도 미국의 국력이 그저그랬다면 영어는 그냥 미국에서스이는 언어로만 기억되다가 나중에는 도태될것이다 쯧쯧 불쌍한인간들아 니들이 쓰는 그한글이 얼마나 자랑스러운지 모르는 한심한인간들아...
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:20 [악플다는똘게이들] from 121.144.131.54 |
|
 |
그리고 솔직히 미국이 강대국이아니었다면 누가 발음도엉망이고 말하기도 어려운 영어를 공부하겠는가 아마도 미국의 국력이 그저그랬다면 영어는 그냥 미국에서스이는 언어로만 기억되다가 나중에는 도태될것이다 쯧쯧 불쌍한인간들아 니들이 쓰는 그한글이 얼마나 자랑스러운지 모르는 한심한인간들아...
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:20 [악플다는똘게이들] from 121.144.131.54 |
|
 |
ututyut
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:34 [huytu] from 59.22.156.183 |
|
 |
한글과 한국어를 혼동하고, 영어와 알파벳 표기를 혼동하고, 그야말로 무지한 글로 넘쳐나네요. 전문적인 글에서 기본이 어긋나니, 리플도 멋대로...ㅉㅉㅉ | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:43 [yongary_seoul] |
|
 |
이것들 보시오. 우수하면 어떻고 좀 떨어지면 어떻소. 말하고 이해하는데 불편하지않으면 되는것 아니겠소. 쯧
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:44 [할모] from 125.131.208.117 |
|
 |
오늘이 한글날 담아갑니다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 8:58 [무정세월] |
|
 |
그런데 어떤 덜 떨어진 후보는 국어와 국사를 영어로 배우도록 하겠다니 이런 통탄할일이 어디 있수 그래??? 에혀~! | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:11 [장삼이사] |
|
 |
한글의 우수성이야 누구나 알죠~!잉? 내 문제 한 번 내리다. 맞춰보셔. 영어로는 sheep 이를 '양'이라고 하는 데 그럼 '새끼양'은 한글로 뭐라 하나? 또한, 암양은? 숫양은? 양고기는? 이런 말을 하자면 수도 없소이다. 한 단어로 말할 수 있어야 합니다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:19 [홍그리스도] |
|
 |
즉, 그 몫은 우리 후손들의 몫이라 이말이요..타고 다니는 말에 대한 단어도 그래. 다들 한자를 차용하거나, 암말, 수말, 망아지란 단어가 거의 전부일거요. 소의 새끼를 송아지, 개의 새끼를 강아지, 그럼 새의 새끼는? 새새끼?ㅎㅎ난, 글을 쓰면서 이런 단어들에 막히는 경우가 수도 없었다우. | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:21 [홍그리스도] |
|
 |
di 님, 제가 외국에서 살고 있어서 아는데요,,, 한국인들이 싱가폴에서는 발음도 가장 좋고.. 특히 서울에서 오는 애들이 너무 많아서... 전 지방, 대구 에서 왔는데요... 일본애들 혀가 아주 짧아서 발음 진짜로 이상하고요.... 중국인들은 진짜로 vocabulary and grammar is poor 진짜 못하거든요.. 그리고 한국인들을 그렇게 욕하고 싶은가? 자네나 챙기세나
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:22 [yeawon] from 218.186.8.13 |
|
 |
북한 애들이 그런 면에서는 참으로 많은 희한한 단어들을 많이 만들어 쓰드만. 이 참에 남북한의 언어학자들이 모여 통합 국어사전을 편찬할 것이라고들 하데. 낙관적인 말씀~! 우리 나라는 옛부터 농경문화 위주였기 때문에 농사관련한 단어는 풍부할 것으로 봅니다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:22 [홍그리스도] |
|
 |
다시 말하지만, 어떻든, 일부의 사람들이 영어의 풍부한 어휘수를 부러워하고, 한글의 빈약함을 탓할 게 못 됩니다. 인체의 해부학에 이르기 까지 왜 우리 한글을 더 만들면 안될까? 잘 이해도 안되는 수많은 영어 및 라틴어를 왜 그대로 쓰냐고..건축이나 토목공학으로 들어가 보면 더 가관이야. | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:23 [홍그리스도] |
|
 |
일본애들이 남겨놓고간 쪽발이(미안합니다.이런표현은) 단어가 지금도 버젓이 활개를 치고 있으니까..정신들 차리쇼! 젊은 친구들아! 우리가 아직도 구태를 벗어 버리고 선진화 되려면 멀었어! 머릿속에 제대로 된 사상이 혼이 넋이 있어야 하는겨! | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:24 [홍그리스도] |
|
 |
정말 한글 사랑합니다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:46 [술리다] |
|
 |
내가 아는 동남아 대기업 회장 딸은 미국 보스톤 대학교 MBA 졸업하고도 한국어 배운다고 한국에 와서 산다. 동남아, 일본에서 사람들 오면 드라마, 노래 씨디 한복 같은 것 산다고 난리다. 한류영향이다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 9:58 [wiza] |
|
 |
사람들은 왜 한글과 한국어를 구분하지 못할까? 한글은 문자이고, 한국어는 한국의 언어와 문자를 말하는 것이다. 한글의 우수성은 어떤 말로도 설명할 수 없을만큼 세계의 으뜸이다. 그런데 한글의 우수성을 설명하려 하면 사람들은 한국말의 어려움을 들어 이를 이해하려 하지 않는다. 한국어는 세계에서 우수한 언어라고 볼 수 없다. 그러나 한글은 세계적으로 보존해야 하고 세계의 모든 언어를 한글로 표기하는 운동을 펴야 할만큼 가치가 있는 문자이다. 한글의 우수성을 알리려면 한글과 한국어를 구분하는 법부터 가르쳐야 한다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 10:30 [예쁜손] from 59.20.84.220 |
|
 |
영어라고 하기보다는 알파벳이라는 말이 맞지 않나요. 아니면 로마자 표기라든지.......... | |
| 07/10/09 (화) 오후 10:50 [yanagi] |
|
 |
한국은 작지만 강한나라 | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:02 [suk8234] |
|
 |
쩔어요.. =_= 옆에 스크롤바 보고 길다 싶었더니.. 댓글이 거의다였는;;
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:09 [...] from 58.143.187.164 |
|
 |
나는 나를 사랑하고 아끼고 소중하게 생각한다. 그리고 남을 사랑하고 아끼고 소중하게 생각한다. 나는 우리 훈민정음을 사랑하고 아끼고 소중하게 생각한다. 그리고 다른 문자도 사랑하고 아끼고 소중하게 생각한다. | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:16 [언제나하늘] |
|
 |
서울대나온사람이 다 부자이고 사장일수 없는것 처럼 한글도 훌륭하다고 해서 만국 공용어가 될수 없고 자국에도 마찮가지로 꼭 선택되어 쓰여질수없는것 처럼 누가 세계 경재,과학,문화,생명 이끌어가는냐에 따라서 널리 쓰임을 당하지 않을까 한다.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:26 [keke] from 124.56.3.38 |
|
 |
역시 한글은 최고야 그럼 명박이놈만 글을 떡으로 보나 국어랑 국사를 영어로 가르킨다고했으니 .. 하긴 그자는 일본인이지 | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:28 [김희승] |
|
 |
중국어로 1부터 10 까지 발음과,한국어 로1부터 10까지 발음 과 일본어 로 1 부터 10 까지 발음 이 비슷한 종류 는 몇개 가 나올까요.
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:37 [오버 더 패트리어트] from 121.134.139.102 |
|
 |
글읽느라 뒷목이 다 뻐근하네^^
 | |
| 07/10/09 (화) 오후 11:57 [넝쿨] from 121.188.127.94 |
|
 |
댓글이 너무 많아 도저히 다 못읽고 간단히 한마디... 한글은 발음부호가 필요없는 표음문자이지만 영어는 사전에 발음부호가 필요한 표음문자입니다. 차리리 영어 표기를 발음부호로 하면 영어읽는데 어려움이 없을텐데... 그럼 표기하는데 더 어려울려나...
 | |
| 07/10/10 (수) 오전 12:48 [읽다지쳐서] from 222.237.179.220 |
|
 |
알파벳은 한글로 낱자라는 뜻이고요. 알파벳이 영어 알파벳으로 이해하는 사람들을 잘못 안 겁니다.
"Roman 알파벳"을 설명하는거 아니냐고 하셨는데, 아닙니다. 위에 보시다시피, 중세의 great vowel shift는 "영어"에만 나타난 매우 독특한 현상입니다. 그뒤로 영어는 독일어, 라틴어... 어디와도 닮지 않게 돼 버렸죠. 윗글은 영어를 설명한 거지 로만 캐릭터를 설명한 게 아닙니다. | |
07/10/10 (수) 오전 10:14
|
|
 |
한자를 중국어라고 하지 마세요.. 우리도 일본도 쓰는 옛 글자죠.. 엄밀히 말하면 우리글자지만.. 또 시비거는 눔들 있으니 이만하고.. 그리고 중국은 지나(china)라고 말하세요..
 | |
| 07/10/11 (목) 오후 9:47 [아라리] from 203.171.174.154 |
|
 |
야이 자식들아 니네가 한글쓰니까? 이렇게 쉽게 댓글 달잖아 | |
| 07/10/14 (일) 오전 1:26 [대장부] |
|
 |
당시 조선을 방문한 인도학자? 그 인도학자가 누군데요?
 | |
| 07/10/14 (일) 오전 1:28 [LEO] from 99.237.147.14 |
|
 |
한글의 우수성을 많이 연구하셨군요. 한글의 1음1자, 1자1음의 문자 체계는 세계 어느문자에도 없는 한글만의 최대 장점이지요. 한자처럼 소리값이 거의 변함이 없고 표음문자의 장점도 그대로 가지고 있다는 것이지요. 영어라면 다음에 오는 문자가 무엇인가에 따라서 읽는 방법이 달라지므로 참으로 골치 아픈 문자임에 틀림없지요. 문자로는 어차피 모든 소리를 다 표현할 수는 없고 따라서 유사하게 그리는 것이 문자의 소임이겠지요. 난 한글의 우수성이 정말로 자랑스럽답니다.
 | |
| 07/10/14 (일) 오전 9:00 [sj142857] from 58.78.142.8 |
|
 |
한국어교사 공부를 하는 입장에서 한글 정말 우수 합니다. | |
| 07/10/14 (일) 오전 9:24 [하얀민들레] |
|
 |
한글의 우수성-"위 쉬키다라 기데리켄 알두더 비리 얌무르, 갸티빔민 세테레지 우줌 에테 이 자무르" 이건 Uskdara라는 터키 민요인데 한글로 거의 완벽하게 발음을 묘사했지요. 영어, 일본어, 중국어,,, 어림도 없죠 ㅎㅎㅎㅎ
 | |
| 07/10/14 (일) 오전 9:25 [sj142857] from 58.78.142.8 |
|
 |
정말 한글 사랑합니다. ^ㅡ^
 | |
| 07/10/14 (일) 오전 9:41 [訓民正音] from 61.57.71.21 |
|
 |
우리나라말를 잘 쓰고 없어지지말게 합시다. | |
| 07/10/14 (일) 오전 10:12 [왕과왕자] |
|
 |
인간은 결코 언어적인 존재가 아니고 절대적으로 감각적이다.그럼으로 철학적인 새로운 상징의 기호를 부여해서 정신과 영혼의 자유를 표현해야 할 것이다.
 | |
| 07/10/14 (일) 오전 10:50 [석천] from 210.182.162.45 |
|
 |
역시 우리나라 언어인 한글이 우수하다. 한글의 우수성을 끌어올리고 온누리에 알려야 할것이다. 한글은 우리 민족의 자부심이다. | |
| 07/10/14 (일) 오전 11:48 [제인] |
|
 |
2003년 중국은 동북공정 과 더불어역사를 ,조작하더니 한글 도 중국 은 ,중국어 에서뺏겻다고,말했다.물론 한자의음과 뜻을 빌어,쓴것은 사실이다.그러나,문화적 인 면까지,노골적으로,사대적 식민 의식으로,한국을집어 삼키려는 건방짐 은 결코,중국에게 도움이되지않는다.한국 의한글 까지,모욕주지마라.유일 하게 한글을 욕되게 하는 민족에,분통이터져,한마디 적었다.
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 1:06 [중국 의야욕에 대항 하는한국인] from 59.4.169.76 |
|
 |
우리는1만년전 한글과 한자를 발명하여 병용을시작했다. 그 한자는 중국의제종족들로 넘어가 중국식문법하에 발전되었으며 말은다르되 공용문자가 되었었다. 그런데 지도층들은 민중이 못알아보도록 한글을놔두고 중국식한문으로만 기록하는 나쁜슾관을 키워 한글은 언문으로불렸다. 이를개탄한세종대왕이 다시 약40자이던 한글을28자로 정리 재발표했다. 우리민족은 한글뿐아니고 한문도 만들어 각국에 주었다. 한문의 우리식발음이 중국식보다 수려한 것이 그 증거다. 한국어는 미래의 세계공용어다.
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 1:10 [kwlee49] from 69.124.123.16 |
|
 |
읽는데 1시간 -ㅁ-
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 8:09 [diojeioh] from 58.234.7.74 |
|
 |
-ㅁ-~
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 8:10 [gergerg] from 58.234.7.74 |
|
 |
우리 한글의 위대성을 모르는사람들도 바보지만.. 어쩌면 모르는게 더 나을지도 모릅니다.
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 8:16 [한글은세계에서으뜸되는언어다] from 211.48.159.38 |
|
 |
우리 한글의 위대성을 모르는사람들도 바보지만.. 어쩌면 모르는게 더 나을지도 모릅니다.
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 8:17 [한글은세계에서으뜸되는언어다] from 211.48.159.38 |
|
 |
한글우수한거 필요없어요.. 명박인지 마빡인지 대통되면 학교에서 국어와국사를 영어로 갈차 준다고 하는데 한글은 무신... | |
| 07/10/14 (일) 오후 8:23 [화리] |
|
 |
댓글 다신분 중에 어떤 분이 ㄱ,ㅋ,ㄲ이 구별 잘 안 되는 경우가 있다고 했는데, 그건 모든 언어에서나 나타나는 자연적인 발음 탈락 현상입니다. 한글도 어쩔 수 없이 사람의 구강구조상 나타나게 되어 있는데 한글이 보완 못했다고 너무 안좋다는 느낌으로 말하지 마세요. | |
| 07/10/14 (일) 오후 9:32 [화진] |
|
 |
다 읽고 가요! 정말 힘이 솟고 아름다운 우리 한글을 더 아름답게 쓰고 싶어요. 쓰기 싫은 이는 그만두고~~~
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 10:38 [한글] from 221.218.166.29 |
|
 |
많다와 같은 자음동화는 말이죠
그게 말이 읽는데로 바뀌는게아니라
그렇게 하는게 더 편하기때문에 발음하다보면
그렇게 저절로 발음되는거에요 ^^ 그렇기 때문에 묵음이다 뭐다 말할필요가 없죠 . 그리고 한글을 칭찬했지 발음하는걸 칭찬한게 아니지않습니까 . 만타라고 발음하면 한글은 그대로 만타라고 적을수 있지않나요 ?
많다라 적인 한글을 한국말로 읽는 것이기 때문에 굳이비판하실려면 한국말을 비판하세요 ^^ | |
| 07/10/14 (일) 오후 10:48 [사차원소녀] |
|
 |
그리고 외국영화나 책이 우리나라에서 더 잘나가는이유가 먼지아세요 ?
바로 한국어에요. 한국어는 형용사가 발달한어에요 그래서 외국에선 간단한말을 한국에선 더 재밌고 더 그상황에 맞게 바꾸어 더 흥미가 사는거죠. 반대로 이렇게 여러가지 아름다움이있는 (눈앞이깜깜하다, 이런단어들이 많은 한국말을 외국인들은 이해할수없죠 ) 한국어가 외국으로가면 영어로 해석되기때문에 흥미가 떨어져 버린겁니다. | |
| 07/10/14 (일) 오후 10:48 [사차원소녀] |
|
 |
한글 단어만 짝짝맞다면 세계적인 언어이다. 업읍없.선슨쓴.네내.흥헝.를럴.열렬.응엉.벅븍.퍽픅.버브.어으.슴섬씀.서써쓰.슬쓸설.트터.블벌.머므.글걸.있잇잊.했햇햍핻헽.헬핼.헤해.회홰.좋좃좉.대데돼되.근건.음엄.적즉.시씨쉬.외왜웨.전즌.정증.던든.각갂.커크.섭습.지쥐.쩌쯔.같은발음이 너무많아요.
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 10:58 [지나가다가] from 220.94.16.62 |
|
 |
한글은 세상에서 가장 쉬운 언어임! 어지간한 바보 아니면 모두 읽고 쓸 줄 알지요. 다른 언어에서는 어림도 없는 일이고! 그래서, 상대적으로 외국어를 배울때 특히나 어렵게 느껴짐(특히, 영어). 어린애들 대다수가 학교도 가기전에 읽고 쓰고 하는데, 한국 부모는 자기 자식이 똑똑해서 그런 줄 아는데 그건 큰 착각임(한글이 너무 쉬어서 그래). 이런 애들 중 커서 어른이 되어서도 계속 착각하는 경우가 많아 큰 사회문제. 이제 많이 놀았으니 좀 쉬자
 | |
| 07/10/14 (일) 오후 11:50 [redskyws] from 220.248.61.88 |
|
 |
우수한데 어쩌라고? 나라가 ㅄ인데^^ 미국이 세계경제를 주도하고 영국과 같은 언어이기게 만국공통어로 통하는데 각나라 언어중 안 우수한 언어가 어딨노 그 나라 언어 연구하면 대부분 우수하지! | |
| 07/10/14 (일) 오후 11:55 [루로우니] |
|
 |
좋은문자의 요건 1 .배우기가 쉬워다야한 다 .2.빠르게쓸수 있어야한다.3읽기가 쉬워야 한다.4.기계화에편리해야 한다.5.과학적이고 정확한 음성표기를 할 수있어야한다 | |
| 07/10/15 (월) 오전 12:14 [공주] |
|
 |
한글은과연 그런문자인가? | |
| 07/10/15 (월) 오전 12:15 [공주] |
|
 |
갠적으로 아저씨 많이 좋아해요 , 하지만 알파벳과 영어의 차이는 구분하셔야죠.
 | |
| 07/10/27 (토) 오전 1:08 [Me] from 121.158.249.112 |
|
 |
한글도 대단하지만, 여러분이 더 대단하시네요. | |
| 07/10/30 (화) 오후 3:08 [요들송] |
|
 |
댓글들을 전부 읽어 보지는 못 했지만 대단한 분들 많으시네요~ ^^ 역시 대한민국인~ ^^
 | |
| 07/11/26 (월) 오전 11:36 [완소한국인] from 211.59.182.22 |
|
 |
한글은 무지무지하게 좋읍니다. 이유는 아무에게나(외국인) 30분정도만 자음,모음과 발음을 가르키면 대충들 읽고 쓰고 합니다. 물론 뜻은 모르지요. 그리고 대충 발음해도 알아듣읍니다. 유사한 발음도 쉽게알수가 있는데 다른나라의 언어는 정확히 발음을 해야만 알아들을수 있읍니다. | |
| 07/12/05 (수) 오후 2:30 [jinyoung_eng] |
|
 |
맥도날드 햄버거가 아니라 맥다날즈(McDonald's Hamburger)인데? 맥도날드는 마꾸도나루도 만큼이나 MacDonald's에서 멀다는 것을 알고 계시나? | |
| 08/03/30 (일) 오후 3:55 [yjlee61] |
|
 |
컴플렉스다. 대체 왜 꼭 우리 것이 남의 것보다 우수해야 하는가? 한글이 한국어를 표기하기에 우수한 것이지, 로만 알파벳을 대체해 서구어를 표기하지는 못하는 일 아닌가? | |
| 08/10/09 (목) 오전 12:13 [myframing] |
|
 |
그럼 한글이 표음문자 체계로서 더 우수하다고 했던 수많은 서양 언어학자들은 대체 무슨 컴플렉스일까? 영어 표기체계가 비루하니 대체 언어를 만들자고 했던 자멘호프를 비롯한 진보 언어학자들은 그럼 컴플렉스 극복 사례로 뽑아줘야 할까? | |
08/10/09 (목) 오전 12:30
|
|
 |
이런저런 논거를 들이댔더니 결국 하는 말이 "그렇다고 영어를 한글로 대체할거냐?" 이딴 헛소리나 하는 이유는 자학일까 컴플렉스일까?
요즘 한글이 영어로 대체되고 있는 사례는 안보이는 건가? 당연히 한글이 영어를 대체할 수는 없겠지만, 지금 볼때 영어가 한글을 대체하는 사태는 얼마든지 일어날 수 있다는 생각 안 드나? 그때 되면 이렇게 말할 건가? "영어 알파벳이나 한글 알파벳이나 다 똑같다."
내가 볼땐 하나도 똑같지 않은데 말이지. | |
08/10/09 (목) 오전 12:37
|
|
 |
한글의 우수성이있따면... 지구에서 나쁜버릇들은 한국에 몽땅 모여있는 쓰레기통한국땅..끝없는 부정부패부조리에 아주 나쁜버릇으로 사회가 이룩된 경제 거품들,,,투기꾼 사기꾼사회,,, 한글이 우수성이있다면 국민성부터들 고쳐먹어라...아주 악질에 치사하고 유치한 짓들하는 한국사회
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 12:52 [북극성] from 71.242.41.123 |
|
 |
덕분에 우리나라 문맹률이 낮지요,,,
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 1:10 [marco94] from 121.166.154.246 |
|
 |
한글 ??? 한글이야 아니면 조선글이야 한글이라는 글은 전혀 역사에 없는대 주채를 좀 파악하시지 새종대왕이 한글이라고 했나 ? ㅋㅋㅋ 이상한 인간들...
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 1:20 [조선글] from 89.178.80.19 |
|
 |
l 과 r... 구분이 있었단 말인가? 안 없앴으면 영어 발음 그렇게 어렵지 않았을터인데...
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 1:36 [흠..] from 210.54.12.51 |
|
 |
언어는 그나라의 경제력을 나타낸다....우리가 영어 배울때 동남아 , 중국, 은 한글 배운다...그러니 너무 슬퍼는 마라.. 한글 좋은 언어다....언어 학자들도 인정했다.... 문제는 경제력이다...
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 1:45 [조선사람] from 116.45.230.23 |
|
 |
세종대왕이 훈민정음을 안만들었다면 우리는 지금 중국이 돼어 있을겁니다..스승의날이 5월15일인이유는 민족의 스승이신 세종대왕의 탄신일이기 때문이지요.. | |
| 08/10/09 (목) 오전 3:46 [ch6sbstv] |
|
 |
글쓴분의 뜻을 잘들 아시면서도 말장난, 글장난 하시는분들 보면 역시 한글은 대단합니다. 그냥 편안하게 스스로 훌륭한 민족임을 느끼시고 즐겁고 행복해 하심이 어떨런지요. 한글나라 대한민국 만만세!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
| 08/10/09 (목) 오전 4:12 [jjeong0310] |
|
 |
너는 국가법을 준수하고 살아가는가,,,, 국가법을 위반하지않고 사는가.... 국민으로써 체통을지키는가............정답은 모든 조선인 한국인들은 범죄자 법위반자들,,100% 알파로,,, 거짓종교 지도층들도,,,모두가 쓰레기인생들뿐...대통령부터 노숙자까지,,, 하나님 식량만 축내는 인간들...
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 6:01 [국가법?] from 71.242.41.123 |
|
 |
연예계 원로인 최불암 고참 할아버지의 가르침을 듣고서 지혜롭게 생각들을 하시라....특히 하리수와 최수종은.... 베르테르 효과????도미노 연쇄반응,,, 혹시,,, 국민가수 슈퍼가수,,, 라훈아는 자살안하겠지???? 과거에 기자들앞에서 행함 행동에???악바친 행동!!!.... 혹시 자살할까봐 걱정인된다 ?*(^0^)*....라훈아 행동보면 자살하고도 남는 행동들.......... 최불암 원로의 말씀의뜻을 헤아리라.... 베르테르효과... 효과가 큰,,,, 다음에 연예인 자살은 누구가 할것인가,,, 또 궁금해진다,,, *(^^)*ㅎㅎㅎㅎ
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 7:21 [제3의 물결 북극성] from 71.242.41.123 |
|
 |
위의 누군가가 France의 경우 한글의 프랑스보다 일본의 フランス가 더 비슷하다고?...... "후란수"가 비슷하다고?....왜 한글로 프란스나 후란스로 안쓰는지도 모르는군...쩍바리인가? ...프랑스인은 ㅎ퐁쉐 라고 하지 않나? 이걸 쩍바리들은 어떻게 쓰고 발음하남?
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 7:40 [kkkk] from 58.227.160.201 |
|
 |
언어만 우수하고 작품이 우수하지 않는경우죠. 치밀하게 생각해서영롱하게 내놓는 작품 얼마 없습니다. 잃기 쉽고 쓰기편하단 이유로 얇고 감정적으로 써나가기 쉽상이죠 ,쓰기 편한게 다 좋은것은 아닙니다.표음문자로 바뀌면서 얕아졌습니다. | |
| 08/10/09 (목) 오전 7:55 [eden00@Y] |
|
 |
사고 자체가 | |
| 08/10/09 (목) 오전 7:56 [eden00@Y] |
|
 |
무릎꿇어....라고 말하면 그냥 다 받아 적을 수 있냐? 미국도 모르는 단어는 철자 불러 줘야 되는 것처럼 한글도 마찬가지다. 지금이 무슨 소리나는데로 쓰는 한글인줄 아냐?
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 8:21 [박진영] from 203.241.147.32 |
|
 |
...정말로 세종대왕 생일이 5/15? 진짜 몰랐던거 배우고 가네.ㅡ.,ㅡ; 어쨌든. 한글은 무엇보다도 디자인이 좋자나요~ 왜 그 모양의 자음이 생겼는지도 우리가 소리내는 입모양에서 비롯됬다는 아주 깨끗한 명분이 있고, 어떤 방식으로 자음과 모음을 합쳐서 하나의 실러블을 만드는지도 명확하고. 듣고 받아쓰기의 도구로서는 진정 세계 최고인듯 하네요. 다른 언어들을 잘 아는건 아니지만. 난 우리나라 '말' 자체는, 다양하게 표현이 가능하다는것이 제일 멋진듯...뭐 빨갱이가 붉은이가 될수도 있는거자나. ㅋㅋㅋㅋㅋ. | |
| 08/10/09 (목) 오전 8:28 [dlfjsakdgkf] |
|
 |
한국어와 한글과 영어와 알파벳을 구별 못하는 것 같구요. ~알파벳을 쓰는 언어는 영어말고도 많이 있어요,,VV | |
| 08/10/09 (목) 오전 8:31 [lovelynina] |
|
 |
또한 배우기 쉽다는 우수성이 있다 .한자와 영어를 배우는데 필요한 시간을 비교하면 알 수 있다. 중국의 한자를 배우기 위해선 중국인도 대학 4년을 졸업해도 부족하다. 그로 인해 현 13억이 거의 다 문맹이라 할수 있다.자기네 글을 쉽게 구사할 수 없기 때문이다.영어도 마찬가지, 재언 부언할 필요가 없겠다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 8:44 [김석필] from 222.63.109.240 |
|
 |
"루"자에 "이"하면 "뤼" "루"자에 "에"하면 "뤠" "뷰"자에 "인"하면 발음 할 수있소? 한글도 제대로 발음 못하는 그대이니 Read(뤼드)가 "리드"가 되고 Lead도 "리드" Rice(롸이쓰)가 Lice(라이쓰)가 되고 우리말 "리을자"는 왜 않쓰는고? 리을자 붙여서 월크아웃(work-out) 리을자 없이 워크아웃(Walk-out).. 그 단어의 뜻이 완전히 다르니.. 좀 비슷하게 대서특필하자! 동포들이여~~~~~~~~~~~~!
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 9:31 [charlie] from 24.80.171.63 |
|
 |
"한글이 영어보다 우수한 이유"가 아니라 "한글이 로마문자 또는 라틴문자 아니면 알파벳"보다 우수한 이유라는 제목이 맞지...아니 문자랑 언어도 구분 못하나???
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 10:19 [ㅇㅇㅇ] from 220.65.236.2 |
|
 |
한국인은 자신의 나라에 대한 애국심도 없고 긍정도 없네요. 한글은 우수합니다. 김치는 혐오음식이 아닙니다. 세계에서 김치를 혐오 음식이라고 한다고 하는데 외국에서 첨보는 음식 먹으라고 하면 못먹을 음식도 있습니다. (채식주의자 한테 고기를 먹으라는거지) 다른나라의 언어 공부 하다보면 풀이, 발음, 쓰기 가 달라서 공부하는데 많은 어려움이 많습니다. 근데 한글은 가나다라만 알아도 쓰기가 가능하니 발음도 그냥 소리 나는 대로 읽으면 되고
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 10:26 [냐냐냐냐냐] from 124.216.51.127 |
|
 |
외국인들이 한국어 어렵다는건 발음 풀이 쓰기 가 어려운게 아니고 경어를 어려워 합니다. [ 밥 먹었니, 식사 하셨어요, 진지 잡수셨습니까 ] 선후배 사이의 "존칭, 표현"이 어려워서 어렵다고 하지 한글 자체가 어려워서 한국어가 어렵다고 하는 외국인은 없습니다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 10:29 [냐냐냐냐냐] from 124.216.51.127 |
|
 |
발음 가지고 뭐라 그러는데 한국에서 개구리가 우는걸 [ 개굴개굴 ] 미국에선 [ 프로그 ] 일본에선 [게로게로] 개가 우는걸 한국에선 [멍멍] 미국[바우와우] 일본 [망망] 발음이나 표현은 그 나라의 고유문화와 생활 양식에 의해서 결정 되어 지는경우가 많습니다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 10:33 [냐냐냐냐냐냐] from 124.216.51.127 |
|
 |
헨폰 문자보내기 할때 우수성이 더알게되지요 개발업자들도 외국어 자판 배열하려면 머리 쥐나요 한글은 안보고도 입력이 가능하지만 외국어는 단어찿아 입력하려면 포기해야됩니다
 | |
| 08/10/09 (목) 오전 10:58 [김완호] from 211.46.67.10 |
|
 |
이슬람 글처럼 이어지어서 시간을 줄이거나 컴퓨터에서나 한마디 글을 쓸때 여러번 쳐야 하는 것은 한글이 미래에 새롭게 거듭나야 할 숙제이죠. | |
| 08/10/09 (목) 오전 11:08 [상준박] |
|
 |
한글은 문자이니 영어가 아닌 알파벳과 비교를 해야한다는 분들. 알파벳의 특수성을 아직 이해 못한 분들인것 같군요. 알파벳은 글자의 음가가 알파벳을 쓰는 국가마다 틀립니다. 심지어 영국과 미국의 음가도 틀립니다. 서로다른 음가를 가지고 있는 문자를 고유 음가를 가진 한글과 비교할 수는 없지요. 따라서 국가별 음가와 비교를 해야하고 그러자면 영어와 한글 또는 불어와 한글을 비교할 수 밖에 없습니다. | |
| 08/10/09 (목) 오전 11:44 [rmfmfm] |
|
 |
중국만 봐도 똑같은 단어를 한자로 쓰고 광동사람과 북경사람에게 읽으라고 하면 서로 다르게 발음합니다. 반면 한글은 단어를 써놓고 북한사람과 제주도 사람에게 발음해보라고 하면 동일한 발음을 냅니다. 분단 50년이 지났는데도 말이죠. 서로 쓰는 단어는 달라졌을지언정 음가는 그대로 유지가 된다는건 놀라운일입니다. | |
| 08/10/09 (목) 오전 11:46 [rmfmfm] |
|
 |
중국에 가보신분들은 간판에 적힌 한문을 보고 당황하신분들이 많을겁니다. 못보던 한자때문에. 간체라고 하는 글의 보급으로 중국의 문맹율은 급격히 내려갔습니다. 문맹해소가 간체 보급의 가장큰 목적이죠. 간체는 북경어의 발음을 기본으로 보급되어서 한문에서 나타나는 음가의 차이를 해소하는데도 기여하고 있죠. | |
| 08/10/09 (목) 오전 11:53 [rmfmfm] |
|
 |
우리나라에도 사투리가 있다고 하시는분들이 또 나올까봐 적습니다. 우야꼬라고 적고 전라도와 경상도 평양사람에게 발음하라고 하면 서로 다르게 발음하나요? 그 뜻은 모르는 사람이 있을지언정 발음은 정확하게 일치하는게 한글입니다. 한글의 우수성은 그 음가의 고유함과 일치성에 있고 명확하게 기록 할 수 있다는것이고... 또한 그런점들이 학습의 능률을 올려줌으로 누구나 쉽게 배울 수 있는 문자체계인 것이죠. | |
| 08/10/09 (목) 오전 11:59 [rmfmfm] |
|
 |
한가지 더.. 유치원 다니는 5살배기도 우리나라에서는 신문을 쉽게 읽습니다. 잘모르는 뜻을 모르는 어려운 단어는 있겠지만 읽는것은 가능하지요. 하지만 알파벳을 쓰는 국가에서는 그것이 불가능합니다. 단어의 뜻을 모르면 읽는것 조차 정확하게 읽을 수 없는게 알파벳 쓰는 나라의 문자와 언어 체계입니다. | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:00 [rmfmfm] |
|
 |
그러면 뭐하냐? 떼중이가 한글날 마저 국가기념일에서 빼버렸는데. 우수하면 뭐하나? 얘들 공부안시킬려고 전교조 부터 좌빨까지 난리인데.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:06 [ㅁㅁㅁ] from 211.175.81.2 |
|
 |
위에 댓글단분중에 한국인이 영어를 제일 못한다는걸 인정하라는분... 인정 못하겠는데요? 아시아국가중에서 알파벳으로 자국어를 기록하지 않는 나라중 가장 영어를 잘하는 나라는 대한민국입니다. 일본? 중국? 영어 제대로 하는 사람들 우리나라보다 드뭅니다. 유럽? 독일인이나 프랑스 이태리사람들의 영어구사율이 한자리수대라는거 아십니까? 우리나라는 두자리수입니다. 좀 제대로 알고 댓글다시길. | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:06 [rmfmfm] |
|
 |
특히 김성일님은 한글을 영어 발음법으로 해석하시네요. 한글에서도 그런 구분은 예전에 있었습니다. 그러나 그것이 효율성에서 떨어지므로 그런 구분을 없앤것이죠. ㅅ발음이 연한s 로 나든 sh로 나든 그것을 기록하고 읽는데 지장이 있나요? 전혀 없습니다. 그걸 구분해서 적는게 더 어려우므로 생략된것 뿐입니다. | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:37 [rmfmfm] |
|
 |
영어는 단어에 들어간 문자의 음가의 구분자체가 어렵습니다. 그래서 외어서 적어야 하거나 스펠을 하나씩 불러주지 않으면 받아 적기조차 힘듭니다. 위에 분이 말씀해주셨는데 한글에는 7종성법이라는 명확한 발음 규칙이 있습니다. 영어 발음체계에 그런 규칙이 있습니까? 일본어나 중국어에는? 규칙이 있는 문자체계와 없는 문자체계. 둘중 어느쪽이 효율적인거죠? | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:38 [rmfmfm] |
|
 |
후후후... 여러가지 의견들이 많네요. 다른것 모두 제쳐두고 여러분이 키보드 자판을 이리 쉽게 두드려 글을 남기는 것 자체만으로도 한글의 위대함을 증명하고도 남는 것입니다. | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:53 [dalmahjm] |
|
 |
태을도 | |
| 08/10/09 (목) 오후 12:56 [용봉서신] |
|
 |
우수하면 뭐해...똥취급받고 있잔아///한글날부터 복원시켜야한다.공휴일로 복원시켜라. 지덜나라말을 지덜이 개똥취급하는 나라가 울나라다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 2:05 [최홍연] from 152.149.162.28 |
|
 |
한글가지고 뭐라는것들은 일단 한글쓰지말고 영문으로 지껄여라 지도 한글로 쓰는주제 뭐라고 ㅈㄹ인겨 글구 위에위에위에위에 지저스랑 청교도 IP똑같은거 알지? 아디는 뭐하러 바꿔? 성경이 영어로 쓰였디? 히브리어로 쓰였지 영어는 지들 보기 편하게 번역한거 똘끼얌
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 2:11 [키리뽕] from 203.142.217.230 |
|
 |
우리부터 이런 방법을 시도해 보면 어떨까요? 영자신문에서 영어를 영문으로 쓰지 않고 한글로 쓰는 겁니다. 아임 어 맨... 그리고 문자가 없는 아프리카 부터 이걸 보급하면...?
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 2:34 [좋은 방법] from 210.105.38.2 |
|
 |
분명한 건 노트북 컴퓨터로 즉석에서 받아 쓰기를 할 수 있는 글자는 세계 유일의 글자는 한글 뿐이라는 것이다. | |
| 08/10/09 (목) 오후 2:47 [스벌] |
|
 |
좋은 방법님. 좋은 아이디어인데 이미 동남아에서 우리나라 자원봉사자에 의해 한글 보급이 시행되고 있답니다. 작년 mbc 한글날 특집 다큐멘타리로 방영되었지요. 동남아의 소수인종을 대상으로 한글을 보급하는 사업인데 고유언어는 있으나 문자가 없어서 사라져가는 소수인종의 언어를 보존하기위해 한글 보급을 시도중이랍니다. | |
| 08/10/09 (목) 오후 3:10 [rmfmfm] |
|
 |
특징은 마치 알파벳처럼 한글을 풀어쓰기 형태로 가르친다는 점(음절 구분이 없는 언어들이 대다수인관계로) 우리말에 없는 발음은 한글고어의 ㅱㅿㆆㆍ처럼 한글고어의 음을 차용하고 그래도 표기가 불가능한 음들은 비슷한 음가의 자음 또는 모음에 방점을 찍어서 구분하는 식으로 표기한답니다. | |
| 08/10/09 (목) 오후 3:11 [rmfmfm] |
|
 |
그렇게해서 동남아 소수민족 언어의 음가를 100% 기록할 수 있다더군요. 현재는 동남아의 소수민족언어를 대상으로 하고 있지만 아프리카나 중남미의 소수민족들에게도 한글보급을 확대할 계획이라더군요. | |
| 08/10/09 (목) 오후 3:12 [rmfmfm] |
|
 |
한글-Korean Alphabet, 히라가나, 가타가나-Japanese Alphabet 한자-Chinese Alphabet 알파벳이란 언어를 표기하는 방법이지요. 따라서 한국어, 일본어, 중국어, 또는 영어와 같은 언어에 대한 우수성이 아닌 그 표기 방법인 낱자에 대한 이야기이지요. 그런 면에서는 후대에 만들어지고 다양한 모음을 가진 한글이 우수하다고 할 수 있으나, 언어 그 자체에 대한 우수성은 또 다른 고찰이 필요하다고 봅니다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 3:45 [유수선생] from 59.28.104.13 |
|
 |
참고로, 한국어의 표현 방법이 우수하다고 하는 분들은 우물안 개구리 밖에 안되겠지요. 영어로 된 소설이나 제대로 한번 읽어보기나 했는지. 영어 표현이요 한국어와는 다른 묘미, 정말 나름대로 한국어와 차별되는 매력있습니다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 3:46 [유수선생] from 59.28.104.13 |
|
 |
유수선생님. 언어라는 것은 국가와 인종간의 문화차이로 직접 비교가 힘든겁니다. 한국어의 표현방법이 우수하다고 하면 어째서 우물안의 개구리가 되는것인지요? 영어에도 사물,감정,현상에 대한 아름다움 표현이 존재하지만 한글에도 다양하고 아름다운 표현방법은 존재합니다. 사뿐히 즈려밟고 가시옵소서.<< 이 구절에 담긴 감정이 영어로 해석하면.. 그 감흥이 그대로 오나요? | |
| 08/10/09 (목) 오후 4:15 [rmfmfm] |
|
 |
그리고 이 블로그에 게시물은 한글의 표기 시스템과 대해 영어 표기 시스템을 비교하고 한글의 표기 시스템이 우수하다는 내용으로 써놓은건데 갑자기 문학적 측면에서 봐야할 표현방법의 차이를 거론하시는지 이해하기 어렵습니다. 유수선생님. | |
| 08/10/09 (목) 오후 4:18 [rmfmfm] |
|
 |
그리고 언어 자체의 고찰과 문학적 표현기법이 어떤 연관이 있는지 궁금합니다. 언어 체계가 우수하다고 양질의 문학이 나오는것은 아닙니다. 그렇게 따지면 언어학적으로 독일어에 비해 우수하다고 평가받는 프랑스어권에서 더 많은 문학작품이 나왔어야 하지만 그렇지 않죠. 프랑스의 문학은 독일에 비해 그 양이나 질이 떨어진다는건 잘 아실테죠. 영어는 독일어나 독일 문학에 비하면.. 후.. 웃음만 나오네요. 우물안의 개구리라니.. ㅎㅎ | |
| 08/10/09 (목) 오후 4:25 [rmfmfm] |
|
 |
음~역시 세종대왕께서 참~잘만드셧어 이렇게 다양다색 다각적으로들 ..논리정연하고 함축적인 논쟁들을 하는거 보면...다른외국어로는 이페이지의 3~5배 되는 분량이 될건데...참~몹쓸 사람의 어거지성발언도 더러 있지만..그조차도 자유롭고 심도있게 쓸 수 있다니...ㅋㅋ
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 4:30 [다들,.,훌륭해 ㅋㅋ] from 121.132.236.246 |
|
 |
입에 거품물고 우리나라의 치부까지 글로올리는분들 <<< 당신들은 인정하기 힘들겠지만 우리 <한글> 이 아니었다면 당신들의 그러한 무지로운 생각들을 감히 올리지도 못했을 것 같소이다 허헐~ ^^*그만큼 우리의 한글은 당신들 처럼 무지로운 자들 조차도 본인들의 생각이나 어리석음을 마음껏 ~ 표현할 수 있도록 하게 해준거외다..화장실서 가만히 생각해보소 ... 영어나 다른언어로 그만큼이나 표현할 수 있는지를..ㅋㅋ
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 4:35 [모두들 밥먹고 쟁합니다 논쟁..ㅋㅋ] from 121.132.236.246 |
|
 |
종합적인 으로 함축 하자면...음....영어권 국가들이 대세 이기에 영어가 아직도 활발한것처럼.. 우리나라도 곧 올바른 정신의 차세대가 주도해 간다면 한글은 훌륭한 글이 될것이지만..이방에 댓글중 ..역사에 적힌 타국의 앞잡이들처럼 우리나라를 비하하거나 혐오감을 갖고 있는 이들이 있는 이상 그 시기가 더디어 진다든지 또는 한글의 필요성조차도 거론되어질지 모른다는 불안감이 생기네 에헤라~
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 4:46 [덧글..] from 121.132.236.246 |
|
 |
표기법[表記法] 과 발음법 (發音法) 한글 뜻 모르는 사람들 위해서 한자도 같이 표기 해 놨다. 톰 행크스가 제작한 That Thing You Do (댓씽유두) 보면 한글이 우수한 이유를 알게 될 것 이다. (밴드소개 할때...) 영화 봐도 모른다면 할 말이 없다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 5:12 [댓글보니] from 118.33.92.145 |
|
 |
//김성일님// 정말 로그인하게 만드시네요.. 저는 위에 본문 내용 다 읽고 김성일님께서 작성하신 덧글을 봤는데요.. 제가보기엔 김성일님이야 말로 먼가 혼돈을 하시는것 같군요.. 언어학이니 문자학이니 머니 그런것을 떠나서 이 글의 요지 자체가 "한글이라는 글자는 인간인 낼 수 있는 소리를 잘 표현할 수 있다" 라는것인데 왜 한국어를 걸고 넘어지시는지 모르겠습니다. 무엇인가 굉장히 착각을 하고 쓰신것 같은데요... "받이"를 발음하면 "바지"가 되지 "바디"가 되는게 아니라고 말씀하셨는데..
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 5:56 [Kuly] from 203.253.25.137 |
|
 |
이 글을 쓴분의 요지는 "받이"라고 하는 소리를 "바지"라고 표현할 수 있다라는거지 한글 맞춤법에 대해 쓰신것은 아니라고 봅니다. 실제로 UN에서 문자가 없는 아프리카 토착민들에게 문명이란것을 전달하는 과정에서 종종 한글표기법을 가르친다고도 들었습니다. 그럼 아주 정말 간단한 문제로 일본말중 감사하다는 뜻인 "아리가또고자이마스"를 일본의문자 이외에 다른 문자로 표현하였을시에 한글만큼 정확한 발음을 할 수 있는 문자가 있을까요?
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 5:56 [Kuly] from 203.253.25.137 |
|
 |
마지막으로 제 닉네임인 Kuly... 이거 원래 한국말로 큐리였습니다. 제가 중학교때 가장 비슷한 발음으로 영문표기법을 정말 고민고민해서 만든것입니다. 지금 생각해보면 최소한 "Kuly"보다 더 비슷한 표현이 많이 있습니다만.. 정확한 표기법으로 무어라고 써야 할까요? 일단 "큐"발음을 어떻게 해결하실건가요.. "Q"로? 머 할 수는 있겠습니다만.. 좀 아닌것 같죠... 김성일님과 같은 생각 하고 계시는분들은 일단 자기 이름부터 한글이 아닌 다름 문자로 어떻게 표현할지 생각해 보세요... 이 글의 요지는 그런것 입니다.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 6:01 [Kuly] from 203.253.25.137 |
|
 |
꼬부랑 글씨 꺼지랑깨롱??? | |
08/10/09 (목) 오후 7:24
|
|
 |
사뿐이 즈려 밟고 가시옵소서.... 즈려밟다, 지러밟다. 영어로 표현하기 힙듭니다. 많은 언어들이 자체적인 미적감각을 살리는 표현이 많습니다. 한국어에만 있는 것이 아니고요. 또한 보편적 공감을 가지게 할수 없다는 점이 한편으로 노벨상을 받기 힘든 이유이기도 하고요. 그리고 이것을 가지고 즐거워하는 것이 우물안 개구리지요. 언어의 역사, 문화적, 그리고 상대적 관점은 모두 다 알고 있는 사실이고요. 그것을 무슨 대단한 것인양 떠벌리는 것이야 말로 또한 우물안 개구리지요.
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 7:37 [유수선생] from 59.28.104.13 |
|
 |
많이 배우고 갑니다...원래 좀 배웠다는 사람들이 간단한 것을 간과하는 경우가 많죠 언어와 문자를 혼동하는 그런거..ㅎㅎ
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 7:51 [밥] from 218.154.98.64 |
|
 |
나는 무적이 해병대출신,,, 한글 맞춤법이 틀린 댓글들도,,, 조립해서 말되게 읽는 전천우 해병대 무에서 유를창조하는,,,조립해서 한글맞춤법들을 글을읽고있으니까,,, 맞춤법에 너무 신경쓰지말고들 쓰시라...나는 맞춤법 글자가 틀려도 올바르게 수정해서 읽고있음*(^-^)*무에서 유로 창조하는 북극성 지혜수 ^^
 | |
| 08/10/09 (목) 오후 8:19 [북극성] from 71.242.41.123 |