|
트럼프 대 바이든 : 두개의 폭탄급 소식, 그런데 왜 트럼프가 이겨야만 하나요?
Trump/Biden: two bombshell breaking stories And, why Trump must win
By Jon Rappoport
Oct 31, 2020 - 2:34:37 AM
https://blog.nomorefakenews.com/2020/10/29/trump-biden-two-bombshell-breaking-stories/
존 라포포트 By Jon Rappoport
첫째 : 터커 칼슨 Tucker Carlson은 그의 인기있는 FOX 방송에서 바이든 Biden이 중국, 우크라이나 및 기타 국가와의 불법적인 사업 관계를 암시하는 바이든 Biden 문서가 실종되었다고 발표했습니다.
그 문서는 폭스 FOX 뉴스 직원이 맨해튼에서 칼슨 Carlson에게 주요 상업용 택배를 통해 배송되었으며, 경로를 따라 어딘가에서 택배 직원이 봉투를 열어보았고 내용물은 사라졌습니다.
배달원은 경로를 광범위하게 조사했지만 이것이 어떻게 일어 났는지 나타내는 증거를 찾지 못했습니다.
의문 : FOX의 누구도 이 문서를 복사하지 않았습니까? 그것이 한 세트만 있었나요? 문서를 터커 Tucker에게 전자적으로 보낼 수 없었나요? 터커는 FOX의 누군가가 범인일 가능성을 고려해야 합니다.
ONE: Tucker Carlson announced, on his highly popular FOX broadcast, that a trove of Biden documents implicating Biden in illegal business relationships with China, the Ukraine, and other countries has gone missing.
The documents were shipped through a major commercial courier, from Manhattan to Carlson by FOX staff, and somewhere along the route, the envelope was found open by courier employees---and the contents were gone.
The courier did an extensive investigation of the route and found no evidence to indicate how this happened.
Questions: Did no one at FOX make a copy of these documents? There was only one set? The docs couldn’t have been sent to Tucker electronically? Tucker should consider the possibility that someone at FOX was the culprit.
둘째 : "예외 서비스 Excepted Service에서 스케줄 F 생성에 대한 집행 명령." 이것이 무의미하게 들리나요? 그렇지 않습니다.
트럼프 대통령은 백악관 정책 시행에 저항하는 광범위한 연방 관료 공무원을 해고할 수있는 권한을 부여하는 새로운 행정 명령을 방금 발표했습니다.
행정 명령은 이러한 관료들에게 모든 종류의 내재된 직업상 보호막을 제거합니다.
트럼프가 취임한 이후로 트럼프가 그의 지휘 하에 연방 정부의 일부인 연방 기관으로부터 엄청난 반발을 받고 있다는 것은 비밀이 아닙니다.
트럼프가 선거에서 이기면 그의 명령은 그대로 유지됩니다. 바이든 Biden이 이기면 대통령 명령을 취소하고 평소처럼 연방 업무로 돌아갑니다.
TWO: “Executive Order on Creating Schedule F in the Excepted Service.” Sounds meaningless, right? It’s not.
President Trump has just released a new executive order which gives him the power to fire a wide range of bureaucratic federal employees who resist implementing White House policies.
The executive order strips these bureaucrats of all sorts of built-in job protections.
It’s no secret that, since taking office, Trump has been receiving huge pushback from federal agencies, all of which are part of the Federal Branch, under his command.
If Trump wins the election, his order will stay intact. If Biden wins, he’ll cancel the order and go back to federal business as usual.
수십 년 동안 이러한 알파벳 기관 (CIA, FBI 같은 약자로 불려지는 조직)은 본질적으로 법을 제정함으로써 법적 권한을 초과했습니다. 그들은 새로 통과된 의회 입법을 취하고 입법에 "적합한" 집행 규정을 만들어 이를 수행합니다.
그러나 실제로는 기관이 원하는 대로 법률을 해석합니다. 그들은 법의 의미를 왜곡합니다.
미국 사상가는 워싱턴포스트를 인용합니다. “수요일 늦게 발표된 이 명령 [집행 명령]은 정책 결정과 관련된 업무를 수행하는 직원들로부터 오랜 공무원 보호 규정을 제거하였기에 각 행정부와 함께 오고가는 정치적 지명자처럼 거의 이유나 의지없이 그런 관료를 해고할 수 있도록 합니다. ”
For decades, these alphabet agencies have been exceeding their legal powers by essentially making law. They do this by taking newly passed Congressional legislation and fashioning enforcement-regulations that “fit” the legislation.
Except, in practice, the agencies interpret the laws to their liking. They pervert the meaning of laws.
The American Thinker quotes the Washington Post: “The directive [executive order], issued late Wednesday, strips long-held civil service protections from employees whose work involves policymaking, allowing them to be dismissed with little cause or recourse, much like the political appointees who come and go with each administration.”
“연방 과학자, 변호사, 규제 기관, 공중 보건 전문가 및 고위 직책을 맡은 많은 다른 사람들은 정부 기관에서 적법 절차를 밟고 어떤 경우에는 노조 대표권을 잃을 것입니다. 백악관은 공무원 권리가 적은 직원 집단에 얼마나 많은 일자리가 변동될 것인지 밝히기를 거부했지만, 공무원 전문가와 노조 지도자들은 210 만 명의 노동력에서 수만에서 수십만 명까지 추정했습니다.”
“Federal scientists, attorneys, regulators, public health experts and many others in senior roles would lose rights to due process and in some cases, union representation, at agencies across the government. The White House declined to say how many jobs would be swept into a class of employees with fewer civil service rights, but civil service experts and union leaders estimated anywhere from tens of thousands to hundreds of thousands in a workforce of 2.1 million.”
이 행정 명령에는 큰 장점과 단점이 있습니다.
한편으로 대통령은 자신에게 훼손를 가하고 싶어하는 공무원, 즉 정책에 저항하는 관료를 해고할 수 있습니다. 그는 또한 의회 입법을 왜곡하는 규정을 만드는 관료를 해고할 수 있습니다.
반면에 대통령은 단순히 정직한 일을 하고 있는 관료들도 해고할 수 있는데, 이는 대통령의 부패 관행을 막아내는 일도 하지 못하게 할 수 있습니다.
There is major upside and downside to this executive order.
On the one hand, the president can fire bureaucrats who resist his policies because they want to undermine him. He can also fire bureaucrats who fashion regulations that pervert Congressional legislation.
On the other hand, the president can also fire bureaucrats who are simply doing an honest job which happens to get in the way of the president’s corrupt practices.
예를 들어, 대통령은 EPA가 승인한 새로운 종류의 위험한 살충제를 원합니다. EPA는 복종하고 인정 knuckle under하기를 거부합니다. 그러나 해고 위협을 받고있는 EPA 경영진은 "재검토"할 것입니다.
물론, 거물 기업과 다른 행위자들은 이미 이러한 연방 기관에 부패한 영향력을 행사하고 있습니다.
플러스 측면에서 트럼프는 국립 보건원에서 오랫동안 지켜온 왕좌에서 토니 파우치 Tony Fauci를 해고할 수 있습니다. 이런 일에는 두 가지 배경 지식이 있습니다.
For example, the president wants a new class of dangerous pesticides green-lighted by the EPA. The EPA refuses to knuckle under. But under threats of being fired, EPA executives “reconsider.”
Of course, big-time corporations and other actors already exert corrupt influence over these federal agencies.
On the plus side, Trump might be able to fire Tony Fauci from his long-held throne at the National Institutes of Health.
Here are two backgrounders…
하나 : 트럼프가 이겨야하는 이유.
자유로운 삶을 살고자 하는 사람들, 자유가 무엇인지 아는 사람들에게는 이제 우리가 새로운 폭정의 시대에 살고 있음을 인정할 때입니다.
그것은 앞으로 오는게 아니고, 이미 여기에 와있습니다.
지난 9 개월 동안의 사태 진전은 이것을 보여주었습니다. 거짓 유행병의 뒤에는 국가가 봉쇄되었습니다. 백만 개 이상의 사업체가 문을 닫았습니다. 따라서 수백만 명의 생명이 파괴되거나 파괴될 위기에 처했습니다. 대도시가 질식당하고 있습니다.
이게 폭정이 아니라면 뭐라 부를지 모르겠습니다.
ONE: Why Trump must win.
For people who want to live free lives, who know what freedom is, it’s time to acknowledge that we’re living in a new age of tyranny.
It’s not coming, it’s already here.
Developments over the past nine months have shown this. On the back of a false pandemic, states have been locked down; over a million businesses have been closed; thus, millions of lives have been destroyed or taken to the brink of destruction; large cities have been decimated.
If that isn’t tyranny, I don’t know what is.
아직 끝나지 않았습니다. 멀리서가 아닙니다. 즉시 the drop of a hat 새로운 봉쇄가 부과될 수 있습니다.
그러나 이해하십시오 .-- 인간 사회는 이러한 일화와 폭정의 시기를 통과합니다. 우리는 지금 하나에 있습니다. 우리는 면역되지 않았습니다.
이 시점에서 해야 할 일에 대한 의문이 있으며 이러한 의문은 전략적입니다. 그들은 우리가 안에 있고 아래에 있는 것을 깨닫는 기초에서 요구됩니다. 그것은 강제로 다스리는 것이며, 속임수를 통해 다스리는 것입니다.
지난 9 개월은 도널드 트럼프가 주재했습니다. 그 사실을 피할 수는 없습니다. 허나 그는 포기했다. 그는 옆에 비켜 서있었습니다. 그는 자유와 권리와 헌법에 대한 의무에서 비참하고 범죄적으로 버림 받았습니다. 그는 미국을 개방하지 못했습니다.
And it’s not over. Not by a long shot. At the drop of a hat, new lockdowns can be imposed.
But understand----human society does pass through these episodes and periods of tyranny. We are in one now. We are not immune.
So at this point, there are questions about what to do, and these questions are strategic. They are asked from the basis of realizing what we are IN and UNDER. Rule by force. Rule through deception.
The last nine months were presided over by Donald Trump. There is no escaping that fact. He gave in. He stood aside. He was grievously and criminally derelict in his duty to freedom and liberty and the Constitution. He failed to keep America open.
그는 결코 인정하지 않을 것이며, 그의 비할 데없는 천재성과 그의 화려한 비밀 계획을 “인용”함으로써 임박한 트럼프 구출 이야기를 짜는 그의 가장 열렬한 지지자들도 마찬가지다.
인기있는 지도자들은 항상 참된 충성자들의 무리를 가지고 있습니다. 이것은 새로운 것이 아닙니다. 과거 수세기 동안 왕이 신권에 의해 통치한다고 주장했을 때 추종자들이 왕의 기념비적인 억압 행위를 정당화하는 비범한 신화를 짜고 믿었다고 생각하지 않습니까?
하지만 지금 우리가 처한 상황과 우리가 직면하고 있는 전략의 문제, 이 새로운 폭정 시대에 우리는 대통령직을 위해 경쟁하는 두 남자를 찾고 있습니다.
누가 더 나빠질까요, 트럼프 또는 바이든?
He will never admit it, and neither will his most ardent supporters, who weave tales of imminent Trump-rescue by “citing” his unparalleled genius and his brilliant secret plans.
Popular leaders always have legions of true believers. This is nothing new. Don’t you think, in centuries past, when kings claimed to rule by Divine Right, that their followers concocted and believed extraordinary myths justifying their kings’ monumental acts of oppression?
But from where we stand now, and the questions of STRATEGY we are facing, in this new age of tyranny, we’re looking at two men who are vying for the presidency.
Who would be worse, Trump or Biden?
트럼프는 수동적으로 포기했습니다. 그는 쿠데타의 문을 열고 옆에 비켜섰습니다.
바이든 Biden은 쿠데타의 완전한 꼭두각시입니다. 그는 그의 주인이 명령한대로 폭정을 완전히 새로운 차원으로 끌어올리고 싶어합니다.
Biden은 트럼프의 경우처럼 추종자들에게 범죄 행위에 대한 변명을 요구하지 않습니다. Biden의 추종자들은 그러한 범죄 행위를 원합니다. 그들은 더 많은 봉쇄를 원합니다. 그들은 국가적 마스크 명령을 원합니다. 그들은 연방 차원에서 명령한 강제 추적, 검사 및 예방 접종을 원하며 용감한 주지사의 저항을 없애고자 합니다.
Trump passively gave in. He opened the door to a coup and then stood aside.
Biden is a complete puppet of the coup. He wants to take the tyranny to a whole new level, as his masters have commanded.
Biden doesn’t require his followers to make excuses for his criminal acts---as in the case of Trump. Biden’s followers WANT those criminal acts. They want more lockdowns. They want national mask mandates. They want forced tracing, testing, and vaccination, ORDERED FROM THE FEDERAL LEVEL, wiping out any resistance from brave governors, however few they may be.
Biden의 추종자들은 기후 변화가 모든 기업에 대해 감소된 에너지 출력 할당량의 형태로 연방 의제의 최상위 계층으로 이동하기를 원합니다. 더 많은 파괴가 일어납니다.
Biden의 추종자들은 도시에서 더 많은 폭동을 원하고 경찰의 예산을 대폭 낮추기를 원합니다. 그들은 진정으로“사회 정의” 운동이 유익한 변화에 영향을 미칠 것이라고 믿습니다. 사실, 이러한 운동은 사회주의를 대신하여 초 상위 부자에 의해 자금을 지원받습니다. 부자, 부자, 부자의 더 큰 정부에. 배신적인 억만 장자는 결국 모든 생산 수단을 소유하게 될 것이기 때문입니다. 이러한 라인을 따라 교육이 필요하면 게리 알렌 Gary Allen의 1971 년 고전인 '아무도 그 일을 음모라고 말하지 않았다 None Dare Call It Conspiracy' 부터 시작하세요.
트럼프가 철저한 거짓말쟁이라고 생각하는 사람들에게 바이든 Biden은 당연히 똑같습니다.
Biden’s followers want climate change to move to the top tier of the federal agenda, in the form of reduced energy-output quotas for all companies. More destruction.
Biden’s followers want more riots in cities, and widespread defunding of the police. They truly believe “social justice” movements will effect beneficial change---when, in fact, these movements are funded by the super-wealthy, on behalf of socialism, which IS an illusion of share-and-care, a covert operation leading to even greater government of the rich, by the rich, for the rich. Because treacherous billionaires will end up owning all the means of production. If you need an education along these lines, start with Gary Allen’s 1971 classic, None Dare Call It Conspiracy.
For those who think Trump is an inveterate liar through and through, Biden is easily his equal.
폭정의 시기는 우파에서 오고 좌파에서도 나옵니다. 이것은 망상적인 마르크스 주의적 유토피아적 환상으로 주로 좌파로부터 온 것입니다. 그러나 모든 것을 말하고 끝낼 때, 모든 폭군은 변장에 관계없이 수사법의 상표에 관계없이 최고 권력에서 나옵니다. 그리고 정상의 권력에는 정치적 이념이 없습니다. 이데올로기는 선전과 마인드 컨트롤을 위한 도구일 뿐입니다.
자유와 권리는 이데올로기가 아닙니다. 그들은 수천 년의 투쟁의 결과입니다. 그들의 지지자들은 개인적인 책임이 중요한 결과라는 것을 알고 있습니다. 개인은 다른 사람의 자유를 침해하지 않는 한 자신이 원하는 방식으로 자유롭게 삶을 살 수 있습니다.
Periods of tyranny come from the Right and they come from the Left. This one is coming mainly from the Left with its delusional Marxist utopian fantasies. But when all is said and done, all tyrannies, no matter their disguise, no matter their brand of rhetoric, come from power at the top. And power at the top has no political ideology. Ideology is merely a tool for propaganda and mind control.
Liberty and freedom are not ideological, either. They are the outcome of thousands of years of struggle. Their adherents know individual responsibility is a key corollary. The individual is free to live his life in any way he wants to, as long as he doesn’t encroach on another’s freedom.
트럼프는 자신의 가난하고 조울증 상태에서도 이것의 일부를 이해합니다. Biden은 이해하는 척 하기를 포기했습니다. 그는 이제 "당신에게 가장 적합한 것이 무엇인지 알고 있으므로 그것을 강요할 것입니다." 라는 학교 출신입니다. 그리고 그것은 Biden이 최고의 날에도 정신적으로 일관적이라고 가정합니다.
의학적 측면에서 트럼프는 파우치 Fauci와 질병방역센터 CDC의 지시에 도전하려는 의지를 보였습니다. 바이든은 “전문가와 상담하고 조언을 따를 게”라는 복종 우선주의 진영에 굳건히 서 있습니다. 그것은 치명적인 위치입니다. 예를 들어, 그가 선출되면 연방 정부가 독성 코로나 COVID 백신을 강제로 부과하라고 요구할 것을 예상하십시오.
충분한 대중이 봉쇄와 마스크 및 거리두기로부터 자유를 요구한다면, 트럼프는 적어도 그 길의 일부를 따라갈 것입니다. 바이든은 단속을 시도할 것입니다.
Trump, even in his addled and manic state, understands some part of this. Biden has given up any pretense of understanding. He now comes from the school of, “Since we know what is best for you, we’ll impose it.” And that’s assuming Biden is mentally coherent, even on his best day.
On the medical front, Trump has shown some willingness to challenge the dictates of Fauci and the CDC. Biden is solidly in the camp of, “I’ll consult the experts and follow their advice.” That is a lethal position. For example, expect him, if elected, to push for a FEDERAL mandate to impose a toxic COVID vaccine.
If enough of the public demands freedom from lockdowns and masks and distancing, Trump will go along, at least part of the way. Biden will try to crack down.
뇌동맥류와 폐 혈전증이 발생하기 전인 1988 년 Biden은 고도로 지능적인 정치 운영자였습니다. 그의 글로벌리즘 브랜드는 빌클린턴 Bill Clinton과 비슷했지만 Clinton의 자신감 넘치는 재능과 큰 헛소리가 없었습니다. 1988 년 이후 Biden은 점차 악화되었습니다. 당선되면 그가 임기를 마치지 못할 가능성이 있고, 위험할 정도로 부패한 도끼 여성 카말라 해리스가 오벌 오피스를 맡게 됩니다.
Before his brain aneurysm and pulmonary thrombosis, in 1988, Biden was a highly intelligent political operator. His brand of globalism was similar to Bill Clinton’s, but without Clinton’s self-confident flair and big bullshit front. Since 1988, Biden has gradually deteriorated. If elected, there is every chance he won’t be able to finish his term, and the dangerously corrupt hatchet woman, Kamala Harris, would take over the Oval Office.
트럼프는 끊임없는 낙관적인 태도를 유지함으로써 실패를 조절합니다. 그는 자신의 코로나 COVID 배신 (경제 개방을 거부 함)을 이 슈퍼 세일즈맨의 사기꾼으로 덮고 엉망진창을 펼칩니다.
대체로, 우리는 자유를 위해 전쟁에서 상대를 선택하는 방법을 찾고 있습니다. 트럼프와 바이든. 전략적으로 말하면 선택은 분명합니다.
트럼프는 비교적 작은 적입니다. 자유를 위해 대중의 정서와 요구가 충분히 쏟아져 나오면 그는 확실히 동맹국이 될 수 있습니다. 그를 믿지 마십시오. 그의 손을 강요하십시오.
새로운 폭정 시대에 지금은 충분합니다.
대통령 직은 메시아가 아닙니다.
Trump modulates his failures by maintaining a relentlessly upbeat attitude. He covers his COVID betrayal (refusing to keep the economy open) with this super-salesman’s con and shuck and jive.
All in all, we are looking at a choice of opponents in the war for freedom. Trump and Biden. Strategically speaking, the choice is clear.
Trump is the lesser foe. With a large enough outpouring of public sentiment and demand on behalf of freedom, he could become, in certain but not all respects, an ally. Don’t trust him. Try to force his hand.
In a new age of tyranny, that’s enough for now.
Presidents are not messiahs.
배경 둘 : 바이든 Biden 의제.
나는 이 기사를 몇 년 전에 썼다. 그것은 우리 시대의 중심적인 정치적 명분 중 하나를 설명하고 있으며, 그것은 그의 현을 조종하는 남자들이 그것을 선호하기 때문에 꼭두각시 바이든 Biden이 선호하는 계략입니다.
국가를 장악하는 과두 지배자를 통한 체제 전복 overthrow of the Oligarchs을 옹호하는“소수자” 지배 그룹이 전 세계에 있습니다.
이 사람들의 그룹은 과두체제에 대한 답으로 사회주의를 설치하고 싶어합니다.
그건 터무니없는 일입니다.
BACKGROUNDER TWO: The Biden agenda.
I wrote this article several years ago. It spells out one of the central ruses of our time, and it is a ruse the puppet Biden prefers, because the men who control his strings prefer it…
There are “the powers to be” groups all over the world who advocate the overthrow of the Oligarchs who control nations.
These people’s groups want to install socialism as the answer to Oligarchy.
That’s preposterous.
은행가, 거대 기업 CEO, 금융가, 정부 지도자, 정보 기관 등 과두 계급들이 모여 산 정상에 홀로 설 수 있도록 경쟁을 차단합니다. 그리고 그들은 이것을 사회주의 SOCIALISM이라고 부릅니다. 그들은 사회주의를 조장합니다. 그들은 전세계적으로 사회주의의 소유권을 결정했습니다.
즉, 더 나은 세상을 위해 싸우고 있다고 주장하는 소수자” 지배 그룹이 도당 경쟁을 하고있는 것입니다. 무의식적으로 또는 고의로.
아주 유용한 바보들 입니다.
The Oligarchs---bankers, mega-corporate CEOs, financiers, government leaders, intelligence agencies---collude to cut out competition so they can stand alone at the summit of the mountain. And they call this arrangement SOCIALISM. They PROMOTE socialism. They’ve staked out OWNERSHIP of socialism worldwide.
In other words, the “people’s” groups, who claim to be battling for a better world, are doing the Oligarchs’ bidding. Unconsciously, or on purpose.
Useful idiots.
사회주의는 권력에 굶주린 지도자들을 무너뜨린 적이 없습니다. 평등과 나눔과 배려라는 이의 주장은 소수에 의한 전체주의를 보호하려 거짓을 말하고 있다.
칼 마르크스는 지구에 다가올 유토피아를 예견하면서 “프롤레타리아트 독재”라고 불리는“과도기” 단계의 절대적 필요성을 표명했습니다.
물론 그것은 부분적인 잘못된 명칭이었습니다. “독재” 부분은 옳았지만 프롤레타리아트는 결코 그것을 운영하지 못할 것입니다. 그들은 그것을 위해 노력할 것입니다. 그들은 지상에서 자신의 친구이자 후견인으로 추정되는 지도자를 쳐다 보곤했습니다. 그리고 곧 그들이 오랫동안 사기에 휘말렸다는 사실을 깨달았습니다. 전환된 정부는 없었습니다. 다른 이름으로 똑같은 옛 과두체제가있었습니다. 그게 전부입니다.
Socialism has never been about toppling power-hungry leaders. Its pretension of equality and share-and-care is a cover for totalitarianism by the few, for the few.
Karl Marx, while predicting a coming utopia on Earth, expressed the absolute need for a “transition” phase called the “dictatorship of the proletariat.”
Of course, that was a partial misnomer. The “dictatorship” part was correct, but the proletariat would never run it. They would labor for it. They would look up from ground level at the leaders who were supposedly their friends and guardians---and soon realize they’d been taken in by a long con. There was no transition government. There was just the same old Oligarchy under another name, that’s all.
50 년 전에 출판된 게리 알렌 Gary Allen의 고전인 아무도 그 일을 음모라고 말하지 않았다 None Dare Call It Conspiracy에서 발췌 :
“우리는 미국에서 사회주의화 되고 있는데, 모두가 그것을 알고 있습니다. 우리가 앉아서 길거리에서 남자와 커피 한 잔을 마실 기회가 있다면 ... 그는 이렇게 말할 것입니다. 포드 Fords, 록펠러 Rockefellers 등은 사회주의를 위한 조직입니다. 왜 사회주의에 대해 매우 부유한 가문이 가담하는가? 그들은 그 일로 인해 잃을 것이 가장 많지 않나요 ...?”
실제로 사회주의가 사회주의라고 정의하는 것과 실제 실천에 있어서는 큰 차이가 있습니다. 사회주의가 부를 공유하는 프로그램이라는 생각은 사람들이 전능한 집단주의 정부에 자유를 넘겨 주도록하는 엄밀한 신뢰 게임입니다. 내부자 [도당 Oligarchs]는 우리가 지상에 낙원을 건설하고 있다고 말하지만 실제로 우리는 스스로 감옥을 짓고 있습니다.”
From Gary Allen’s classic, None Dare Call It Conspiracy, published 50 years ago:
“We are being socialized in America and everybody knows it. If we had a chance to sit down and have a cup of coffee with the man in the street…he might say: ‘You know, the one thing I can never figure out is why all these very, very wealthy people like the Kennedys, the Fords, the Rockefellers and others are for socialism. Why are the super-rich for socialism? Don't they have the most to lose...?’ In reality, there is a vast difference between what the promoters define as socialism and what it is in actual practice. The idea that socialism is a share-the-wealth program is strictly a confidence game to get the people to surrender their freedom to an all-powerful collectivist government. While the insiders [Oligarchs] tell us we are building a paradise on earth, we are actually constructing a jail for ourselves.”
재벌 회사가 심각한 재정적 어려움에 처했을 때, 대기업 CEO가 사기꾼을 통해 거대한 대출을 마법처럼 확보할 때, 그 회사가 계속해서 땅을 오염시키고 생명을 파괴할 때, 그리고 CEO를 끌어내려야 할 정부 기관은 감옥을 그자들의 손에 얹어놓습니다. 그것이 실제로 사회주의입니다. 그게 진짜입니다.
사회주의의 고전적 정의에서 처럼 정부는 공식적으로 그러한 기업을 소유하지 않을 수 있지만, 정상에서는 정부와 대기업이 하나로 협력하고 있다. 그것은 어떤 차이도 없는 구분일 뿐입니다.
왜 더 많은 사람들이 이 모든 것을 이해하지 못합니까?
When a mega-corporate CEO, whose company is in deep financial trouble, magically secures a giant loan through a crony, and when that corporation continues to pollute the land and destroy lives, and while the government agency that should be hauling off the CEO to prison sits on its hands, that’s socialism in practice. That’s the real thing.
The government may not officially own such corporations, as in the classical definition of socialism, but at the top, the government and the biggest corporations are cooperating, as one. It’s a distinction without a difference.
Why don’t more people understand all this?
그들의 마음은 선전과 기분좋은 뉴 에이지 오트밀로 가득차 있기 때문입니다. 겉으로 보기에 좋게 들리는 무언가 ( '모두를 위한 더 나은 세상')를 믿는 것만으로도 충분하다고 확신하기 때문에 성취의 정점입니다. 그리고 그들은 이 신념이 사회주의라고 들었기 때문에 그것을 위한 것입니다.
그 기준에 따라 모든 프로그램에 해당됩니다. 악성 의학 전문가들이 의무적인 대량 예방접종이 지구를 질병으로부터 보호 할 것이라고 확신한다면, 그들은 곧 그 비전을 얻을 것입니다. "모두를 위한 건강한 지구." 사실이어야 합니다. 맞아요.
Because their minds are clouded with propaganda and feel-good New Age oatmeal. Because they’re convinced that believing in something that sounds good on the surface (“a better and more just world for all”) is enough, is a pinnacle of achievement for them. And since they’re told this belief is socialism, they’re for it.
They will fall for any program on that basis. If pernicious medical experts assure them that mandated mass vaccination will protect the planet from disease, they will snap up that vision in a minute. “A healthy Earth for everyone.” It must be true. It feels right.
다음은 드블라시오 Bill de Blasio 뉴욕 시장의 놀라운 성명입니다 :
“가장 어려웠던 것은 사유 재산을 선호하도록 구성된 법률 시스템입니다. 저는 이 도시의 모든 배경을 가진 사람들이 어느 건물이 어디로 가는지, 얼마나 높을 지, 누가 살게 될지, 임대료가 얼마인지를 시정부가 결정할 수 있기를 바랍니다. 모든 종류의 커뮤니티에서 매일 듣는 사회주의적 충동이 그들이 필요에 따라 계획을 세우기를 원한다고 생각합니다. 그리고 나도 그렇게 할 것입니다. 만약 내가 만약 제 사기꾼이 있다면, 시 정부는 모든 토지의 모든 구획, 개발이 어떻게 진행될 것인지를 결정할 것입니다. 그리고 소득 수준과 임대료에 대해 매우 엄격한 요건이 있을 것입니다. 그것이 내가 보고 싶은 세상이고, 적어도 이 도시에서 우리가 가진 것은 한 수준에서 뉴딜을 되찾고 싶어하는 사람들이라고 생각합니다. 그들은 연방 정부를 포함하여 매우 강력한 정부가 일상의 현실을 직접 다루는 데 관여하고 싶어합니다. "
Here is an astonishing statement from the Mayor of New York, Bill de Blasio:
“What’s been hardest is the way our legal system is structured to favor private property. I think people all over this city, of every background, would like to have the city government be able to determine which building goes where, how high it will be, who gets to live in it, what the rent will be. I think there’s a socialistic impulse, which I hear every day, in every kind of community, that they would like things to be planned in accordance to their needs. And I would, too…Look, if I had my druthers, the city government would determine every single plot of land, how development would proceed. And there would be very stringent requirements around income levels and rents. That’s a world I’d love to see, and I think what we have, in this city at least, are people who would love to have the New Deal back, on one level. They’d love to have a very, very powerful government, including a federal government, involved in directly addressing their day-to-day reality.”
위에서 본 사유 재산의 통제는 물론 사회주의의 신조 중 하나이다.
세계주의자 (국가 없음, 국경 없음, 글로벌 거버넌스)이기도 한 사회주의 브랜드를 홍보하는 과두 지배자들은 이민자의 홍수를 통해 자신의 냄비를 달콤하게 만들고 싶어합니다. 아니요, 그들은 "선행"에 대해 생각하지 않습니다. 그들은 그 대사를 내뿜는 선전 요원이 있습니다.
The control of private property, from above, is of course one of the tenets of socialism.
Oligarchs, who promote their brand of socialism, who are also Globalists (no nations; no borders; global governance), want to sweeten their pot through floods of immigrants. No, they’re not thinking about “doing good.” They have propaganda operatives who spout that line.
그들은 어떻게 사유 재산의 사유지를 둘러싼 모든 종류의 구분을 모호하고 지울 수 있는지에 대해 생각하고 있습니다. 대신 이민자들을 파괴적으로 재 정착시키고, 국가에 의존하게 만들고, 재산 가치를 낮추고, 점점 더 많은 시민들이 수용하도록 유도할 수 있습니다. "모든 것은 모두에게 속한다"는 생각.
이 횡설수설 문구는 실제로는 도당 Oligarchs이 모든 것을 소유한다는 것을 의미합니다.
이것이 그들의 전제이자 목표입니다.
말 그대로 그리고 비유적으로 비즈니스를 의미합니다.
They’re thinking about how they can blur and erase all sorts of distinctions surrounding private ownership of private property---and instead, disruptively resettle immigrants, make them dependent on the State, sink property values, and induce more and more citizens to accept the idea that “everything belongs to everybody.”
This gibberish phrase actually means: the Oligarchs own it all.
This is their premise and their goal.
They mean business, literally and figuratively.
훨씬 낮은 수준에서 가정을 소유하고 있는 자칭 사회주의자의 표면을 긁어내고 그가 그 가정을 "사람들"에게 넘겨달라고 요구할 때 어떤 일이 일어나는지 지켜보십시오. 그는 갑자기 적나라한 골수 자본가가 됩니다. 그는 국가를 비난합니다…
압력이 가라앉을 때 그는 모든 시민이 충성을 맹세해야 한다고 주장하는 국가는 돈과 재산, 서비스, 재화와 에너지, 삶의 모든 필수품과 사치가 모두를 위해 관리될 수 있도록 합니다.
On a much lower level, scratch the surface of any self-proclaimed socialist who happens own a home, and watch what happens when you demand he turn that home over to “the people.” He suddenly becomes a raw naked capitalist. He rails against the State…
The State---to whom, when the pressure is off, he claims every citizen should swear allegiance, so that money and property and services and goods and energy and every necessity and luxury of life can be managed, for the benefit of all.
이 기사는 가식을 벗어버린 바이든 Biden 의제를 설명합니다.
50 년에 걸쳐 울려퍼지는 게리 알렌 Gary Allen의 "None Dare Call It Conspiracy"에서 발췌한 또 다른 부분입니다.
“우리가 목격하고 있는 것은 공산주의 역사가 얀 코작이 체코-슬로바키아의 지배권을 장악하기 위해 레즈가 사용하는 장치로 묘사한 공산주의 전술은 위로부터의 압력과 아래에서의 압력입니다. 위로부터의 압력은 정부와 기관의 비밀스럽고 표면상 존경할만한 동지들로부터 비롯되며, 아래 거리에서 급진화 된 폭도들과 함께 중산층 사회를 둘러싼 거대한 협공을 형성합니다. 거리의 폭도들은 미국의 제한된 정부를 우리의 삶과 재산을 완전히 통제하는 무제한 정부로 만들기 위해 위에서 일하는 엘리트 공모자들의 과두지배 정치를 위한 앞잡이, 한통속, 꼭두각시, 속임수입니다.”
This article illustrates the Biden agenda, stripped of pretense.
Echoing across 50 years, here is another excerpt from Gary Allen’s, “None Dare Call It Conspiracy”:
“What we are witnessing is the Communist tactic of pressure from above and pressure from below, described by Communist historian Jan Kozak as the device used by the Reds to capture control of Czecho-Slovakia. The pressure from above comes from secret, ostensibly respectable Comrades in the government and Establishment, forming, with the radicalized mobs in the streets below, a giant pincer around middle-class society. The street rioters are pawns, shills, puppets, and dupes for an oligarchy of elitist conspirators working above to turn America's limited government into an unlimited government with total control over our lives and property.”
“미국 중산층은 바이스 vise에 의해 압착되며 죽임을 당하고 있습니다… 거리에서 우리는 민주 사회를 위한 학생 (강한 CFR 관계를 가진 그룹인 산업 민주주의 연맹에 의해 시작된), 블랙 팬더 Black Panthers, 이피스 Yippies, 영 소셜리스트 동맹 Young Socialist Alliance이 판칩니다. 이 단체들은 우리가 미국을 '변경'하지 않으면 미국을 잃게 될 것이라고 외칩니다. ‘변화’는 우리가 반복해서 듣는 단어입니다. '변화'라는 말은 사회주의를 의미합니다. 이 그룹의 거의 모든 구성원은 자신이 기득권 층과 싸우고 있다고 진심으로 믿습니다.
사실을 보자면 그들은 사회주의를 우리 모두에게 고착시키는 데 있어 기득권층의 필수적인 동맹입니다. 순진한 급진주의자들은 사회주의 하에서 ‘사람’이 모든 것을 운영할 것이라고 생각합니다. 사실, 그것은 모든 부를 통합하고 통제하는 완전한 통제권의 내부자 파벌이 될 것입니다. 그렇기 때문에 이 학생 수준의 레닌 schoolboy Lenins과 10 대 맹동적 트로츠키는 자유롭게 돌아다닐 수 있고 사실상 체포되거나 기소되지 않습니다. 그들은 보호됩니다. 만약 기득권이 혁명가들을 멈추기를 원했다면 얼마나 오래 참을 수있을 것이라고 생각하십니까?”
“The American middle class is being squeezed to death by a vise…In the streets we have avowed revolutionary groups such as the Students for a Democratic Society (which was started by the League for Industrial Democracy, a group with strong C.F.R. ties), the Black Panthers, the Yippies, the Young Socialist Alliance. These groups chant that if we don't ‘change’ America, we will lose it. ‘Change’ is a word we hear over and over. By ‘change’ these groups mean Socialism. Virtually all members of these groups sincerely believe that they are fighting the Establishment.
In reality they are an indispensable ally of the Establishment in fastening Socialism on all of us. The naive radicals think that under Socialism the ‘people’ will run everything. Actually, it will be a clique of Insiders in total control, consolidating and controlling all wealth. That is why these schoolboy Lenins and teenage Trotskys are allowed to roam free and are practically never arrested or prosecuted. They are protected. If the Establishment wanted the revolutionaries stopped, how long do you think they would be tolerated?”
“대신에, 우리는 이러한 급진주의자들 대부분이 주요 재단에서 거액의 수혜자이거나 빈곤과의 전쟁을 통해 정부로부터 돈을 받고 있음을 발견했습니다. 로스차일드 Rothschild- 록펠러 Rockefeller-C.F.R. [외교 협의회] 상위 인사이더들은 아래 폭도들로부터 사회주의에 대한 '요구에 굴복'합니다. 급진주의자들은 자신이 가장 싫어하는 사람들의 일을 하고 있습니다.”
1971 년에 쓰여진 "None Dare Call It Conspiracy"에서 발췌한 내용이 오늘날 익숙한 것처럼 들립니까? 물론 그렇습니다. 그것은 상단과 하단 모두에서 적용된 동일한 오래된 압력 전략을 반영합니다. 스퀴즈 플레이.
매우 부유한 독점자들은 하층 계급과 시위대와 폭도들의“ 사회주의적 소원에 굴복”하는 척합니다.
그것은 바로 사기입니다.
“Instead, we find that most of these radicals are the recipients of largesse from major foundations or are receiving money from the government through the War on Poverty. The Rothschild-Rockefeller-C.F.R. [Council on Foreign Relations] Insiders at the top ‘surrender to the demands’ for Socialism from the mobs below. The radicals are doing the work of those whom they hate the most.”
Does that excerpt from “None Dare Call It Conspiracy,” written in 1971, sound familiar today? Of course it does. It reflects the same old strategy of pressure applied from both the top and bottom. The squeeze play.
The super-rich monopolists pretend to “bow to the socialist wishes” of the underclass and the protestors and the rioters.
It’s a straight con.
공산주의, 사회주의, 기업 국가, 파시즘, 도당 자본주의를 혼동하는 말 장난에 빠지지 마십시오.
이 모든 용어를 세탁기에 넣으면 똑같이 보입니다. 그들은 대중적인 운동으로 위장한 정상에서의 권력을 의미합니다.
이상의 이야기는 조바이든 Joe Biden의“ I have a plan”진술 안에 포함된 내용입니다.
Don’t get caught in the word game which confuses Communism, Socialism, the Corporate State, Fascism, and Crony Capitalism.
When you put all these terms through the wash, they come out looking the same. They mean power at the top, disguised to appear as popular movements.
This is what lies beneath the “I have a plan” statements of Joe Biden.
SOURCES:
[1] https://twitter.com/TuckerCarlson/status/1321608055549775872
[4] https://blog.nomorefakenews.com/2019/01/16/mayor-of-new-york-is-karl-marxing-again/
|