ㅊㅊ ㄷㅋ
오늘 방송될 방탄 자체 예능 썸네일에
Latte is horse.. 라고 자막이 달림ㅋㅋㅋ
그걸 본 해외 팬들

Latte is what?
What kind of latte is that?
하며 단체 어리둥절ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
+
라떼는 말야 번역에 성공한 용자 등장 ㄷㄷ
++
예전에 팬 커뮤니티에 이런 주접글이 올라온 적 있었는데
방탄 멤버가 여기에 댓글을 달아버림...ㅋㅋㅋㅋ
번역계의 위기 💦
그래도 어찌어찌 설명은 함
설명하다 울컥ㅋㅋㅋㅋ
그리고 해외 팬들은
한국 역사 공부 중
멤버의 댓글 하나를 이해하기 위해 한국사를 공부해야되는 외국 아미들
번역계정, 외국인들 강제로 조선붕당,실학 공부함ㅋㅋㅋㅋㅋ
새벽 4시 반 영국에서, 새벽 5시 스페인에서 갑분 한국 역사 공부ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가만히 있던 번역계가 ㄹㅇ 날벼락 맞은 수준ㅋㅋㅋㅋ
평소에도
방탄 해외팬들은 방탄소년단 랩라인 가사나 펀치라인을 이해하기 위해서 화투나 섯다같은것도 공부하고 (땡이라는 노래에 '18 13 38 땡' 이라는 섯다 관련 가사가 나옴)
'얼쑤, 덩기덕 쿵더러러'의 의미 , 꼰대들이 내는 '엣헴!' 소리가 조선의 양반들에게서 유래된것까지 공부함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(방탄 노래에 나오는 가사들임)
극한 덕질 ㅎㅇㅌ
혹시나 해서 덧붙이는 막이슈 팬성 기준 ‼️
- 팬만 이해할 수 있는 글
- 팬이 아닌 회원이 봤을 때 찬양으로 느껴지는 글
첫댓글 이런 건 좋은 거 같다 극한 덕질인건 맞지만 ㅋㅋㅋ 한국 역사 많이많이 공부해~!!
062-518인가?? 이거 신박하다 생각햇는데 외국인들은 그 역사 다 배우더라 이것도 신기
헐 신박하다 062가 광주 지역번호인가보네
번역계 진짜 돈줘야되는거 아냐? 대박
한국아미라면 저거로 영어공부해도 좋겠다
근데일단 방탄 노래 들어보면 가사가 외국인들 이해하기 힘들거같은거 많아보여서 다들 해석이 가능한갘ㅋㅋㅋ
와...대단하구만
붕당은 왜 번역까지 하는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ정말 문화전파라는 말이 맞구나
근데 ㄹㅇ 방탄 노래에 한국인 아니면 이해 못하는 가사들 (땡 같은..) 노래 개많아서ㅋㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오히려 좋음^^
붕당 개빡세 찐사랑이네..
와…. 근데 거꾸로 저 자료로 내가 영어 공부해도 되겠다…. 거기에 한국사 복습을 곁들인…
오 굿
존나웃기당ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
굿굿 좋다
오.. 방탄은 관심없는데 저런 영향력은 좋아보인다
긍정적 영향력이로군
ㅅㅂ 붕당ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
개웃기닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ외국인들이 한국문화 관심갖는거 좋아
진짜 문화전파 오진다
아 나진짜 개터졌는데 밀국 친구 앞에서 졸라 웃는데 웃는 이유를 차마 설명은 못하고 울었다 진짜
외국애들이 라떼이즈홀스 이러면존나웃길거같음ㅋㅋㅋㅋㅋ
극한덕질ㅋㅋㅋㅌㅋㅋ
붕당ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 붕당 영어로 설명하는거 진짜 대단하닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 대취타 노래도 제목부터 랩에 광해군 언급까지 있어서 번역계들 엄청 장문의 설명한거 트위터에서 봤던 기억남ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ
시바 저걸 어떻게 번역해욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나보다 잘알듯