コイスルオトメ
사랑하는소녀
募る思いを打ち明けた 大きくうなずいてくれた 츠노루오모이오우치아케타 오오키쿠우나즈이테쿠레타 격해지는 생각을 털어 놓았어 크게 고개를 끄덕여주었지
初めて握る左手はあたしよりも震えていた 하지메테니기루히다리테와아타시요리모후루에테이타 처음으로 잡는 왼손은 나보다도 떨리고 있었어
恥ずかしがりやのあなたはいつもやたらと早足で 하즈카시가리야노아나타와이츠모야타라토하야아시데 부끄럼쟁이인 너는 항상 무턱대고 빠른 걸음으로
隙があればじゃれつくことたくらむ あなし?ませた 스키가아레바쟈레츠쿠코토타쿠라무아타시나야마세타 빈틈이 있다면 달라붙는 법을 궁리해 나를 고민하게 했어
運命の人よ 白馬の王子?よ あなたまだ照れて聞き流すけど 운메이노히토요- 하쿠바노오-지사마요 아나타마다테레테키키나가스케도 운명의 사람이여, 백마탄 왕자님이여 너는 아직 부끄러워서 흘려듣지만
肝心なことはちゃんと?えてほしいんだ どうしようもないぐらい好きだから 칸진나코토와챤토츠타에테호시인다 도-시요모나이구라이스키다카라 중요한 것은 확실히 전해주길 바래 어떻게 할 수 없을 정도로 좋아하니까
ゆっくりとゆっくりとあたしを抱きしめて 微笑むあなたの鼓動はリズム 윳쿠리토윳쿠리토아타시오다키시메테 호호에무아나타노코도-와리즈무 천천히 천천히 나를 안아줘, 미소짓는 너의 고동(심장박동)은 리듬이야
好きだよ 大好きだよ いつまでも一? 스키다요 다이스키다요 이츠마데모잇쇼 좋아해, 너무 좋아해. 언제까지라도 함께
?するあなたにはあたしだけなの 코이스루아나타니와아타시다케나노 사랑하는 네겐 나뿐이야
いつしかあなたの?顔?くことが好きになって 이츠시카아나타노요코가오노조쿠코토가스키니낫테 어느새 너의 옆모습을 엿보는 것을 좋아하게 되어
?付いて赤らむあなたにキスをねだると怒られた 키즈이테아카라무아나타니키스오네다루토오코라레타 눈치채고 부끄러워하는 너는 키스를 보챈다고 화를 내었지
本?はたまにぎゅっと?めて欲しいんだ あたしまたはしゃいで舞い上がるけど 혼토와타마니?緇鍔8使律=킴? 아타시마타하샤이데마이아가루케도 사실은 가끔 꽉 칭찬해주길 바래요 나는 또 날아올라가지만
?することが素直に分かってくる 悔しくなるぐらいに好きだから 코이스루코토가스나오니와캇테쿠루 쿠야시쿠나루구라이니스키다카라 사랑하는 것이 솔직하게 알아져와, 분해질 정도로 좋아하니까
ゆっくりとゆっくりとこの手を導いてあたしとあなたの好きなメロディ? 윳쿠리토윳쿠리토코노테오미치비이테 아타시토아나타노스키나메로디 천천히 천천히 이 손을 이끌어줘 나와 네가 좋아하는 멜로디로
好きだよ 大好きだよ どこまでも一? 스키다요 다이스키다요 도코마데모 잇쇼 좋아해, 너무 좋아해. 어디까지라도 함께
?するあたしにはあなただけなの 코이스루아타시니와아나타다케나노 사랑하는 네겐 나뿐이야
ゆっくりとゆっくりと?手を突き上げて 윳쿠리토윳쿠리토료-테오츠키아게테 천천히 천천히 양손을 들어올려줘
愛しいあなたに?くよメロディ 이토시이아나타니토도쿠요 메로디 사랑하는 너에게 닿을거야 이 멜로디가
好きだよ 大好きだよ 何度でも言うよ あなたにそうあなたにコイしてるの 스키다요 다이스키다요 난도데모유-요 아나타니소- 아나타니코이시테루노 좋아해, 너무 좋아해. 몇 번이라도 말할게 너에게, 그래 너를 사랑해
ゆっくりと?くよメロディ? 윳쿠리토 토도쿠요 메로디- 천천히… 닿을거야… 멜로디가…
好きだよ 大好きだよ いつまでも一? 스키다요 다이스키다요 이츠마데모 잇쇼 좋아해, 너무 좋아해. 언제까지라도 함께
?するあなたにはあたしだけなの あたしだけなの 코이스루아나타니와아타시다케나노 아타시다케나노 사랑하는 네겐 나뿐이야. 나뿐이야
|