Madam과 lady(레지), Coffee 이야기.
------------------------------------------------------
나이 7,80대를 넘긴 사람이면
5~60전의 옛날을 뒤돌아 볼 때
다방(茶房)과 관련해서
잊을 수 없는 추억 한 두가지
없는 사람은 아마 드물것 같습니다.
그 시절의 다방에는
浪漫(낭만)도 있었고,
남자의 自尊心(자존심)을 비롯해서 사랑도 있었고,
눈물 쏟아내는 이별의 정거장이기도
했었기 때문입니다.
가정마다 T.V가 없던 시절이라
가끔 열리는 국가대표팀 축구경기와
유명 권투선수들의 국제시합의
단체 관람장이기도 했으니 말입니다.
그 당시 다방은
''한국적 명물’'로
어른들의 사랑방,
대학생들의 만남의 방,
직장인의 휴식 공간,
동네 한량(閑良)들의
Hideout(은신처) 아니면
아지트 같은 곳이기도 했으며,
date(데이트)와 맞선 공간,
간혹 가짜 시계 등이 은밀히 거래되는
상거래 공간이거나
🍎음악감상 공간 까지
그야말로 다양하게 활용되던 곳이
다방(茶房)이었는데
'거리의 휴게실(休憩室)'이자
만남의 장소 역할을 톡톡히 했던곳이 다방이었기도 했습니다.
1945년 해방 무렵에는
서울에 60개 정도의 다방이 있었다는데 1950년대 말엔 무려 1,200개로 늘었다는 뉴스가 있었습니다.
1990년대 후반 들어서서는
커피 전문점인
‘cafe(카페)’로 대변되는
원두커피 전문점이 생기기 이전인,
30년동안 우리나라 다방은
특히
서울의 忠武路(충무로)와 명동(明洞),
부산의 光復洞(광복동)남포동(南浦洞)
은 한국의 문화를 이끌며 전성기를
謳歌(구가) 했다고 해야 할것입니다.
본격적인 음악 감상실이
생겨나기 전까지
항도 부산의 光復洞과 南浦洞,
大邱 半月洞에서 東城路를 거쳐
大邱驛으로 이어지는 큰 골목 길에도,
雨後竹筍(우후죽순)처럼 다방이 마구 생겨나고 있었다는 것입니다.
작은 booth(부스)에
DJ(Disk Jockey)가 들어 앉아
金秋子 노래도,
宋昌植의 고래사냥,
pop song도 틀어 주면서 말입니다
내가 20대 초반때인 1960년초에는
미국으로 이민간 절친이었던
의사(醫師)인 李殷模장로하고는
학교 수업 마치면
南蒲洞 鄕村 茶房에서 살다싶이 했던 지난날 추억이 되살아 났습니다
때로는
“양복점 이사장님! 카운터에
전화 왔습니다.”라는 마담의
안내 방송도 귀에 들리는듯 하니
말씀입니다.
음악실의 역할이나
향수도 잊지 못하지만
"鄕村茶房"을 위시해서
"심지茶房'' "繡茶房" "王妃와 王茶房"
"黃金茶房" “中央茶房”에서,
그 후
서서히 이름이 바뀌어 “松竹茶房” “JUN茶房” “New York 茶房”까지,
한 시대를 風靡(풍미)하고도 느끈히 남는 다방 이름들입니다.
젊은 청춘을 위한
시내 중심가를 벗어난 다방은 카운터에 중년 여성인 ‘마담’으로 앉아있고, ‘레지’(영어로 lady)라고 불리는
젊고 예쁜 아가씨들이
커피를 날라주는 동안에,
구슬픈 뽕짝가락이
손님들의 가슴을 저윽히 적셔주는
그런 형태였습니다.
그 당시의 사람들치고
시골 읍내는 말할 것도 없고
시내 中央통에 있는 다방의 마담이나 레지와의 사연 하나 쯤
없는 사람도 없을 것입니다.
아무런 목적도 없이
그냥 노닥거리며 시간을 보내려고
酒幕(주막)에서 세련된 다방으로
가는 사람도 적지않았다고 합니다.
다방에 들어서면
낮 익은 마담과 레지가 경쟁하듯이
환하게 웃으며 맞아줬고,
손님이 자리에 앉으면 어김없이 옆자리에 살포시 앉으면서
속보이는 친절은 공식이었습니다.
오랜만에 만난 친정 오빠보다
더 정겹게 손님들에게 팔짱을 끼며
愛嬌(애교)까지 부리는 그 분위기를 우쭐하며 즐기는 모습들이였으니 말입니다.
"커피 한 잔 가져와"하는
손님의 주문이 떨어지자마자
"저도 한 잔하면 안 될까요?"가
곧바로 이어졌고,
그 상황에서
"NO!"라는 손님은 한사람도
존재하지 않았다고 하는게 정답입니다.
70년대 후반 들어
Yakult(야쿠르트)로 바뀌기도 했지만, 요즘이야 맹숭커피 한 잔에도
돼지 국밥 한 그릇 값을 지불하지만,
그 당시 커피 한 잔은
실없는 농담(弄談)에 가벼운
신체접촉 권한(?)까지 주워졌으니 참으로 옹골진 값어치였던 셈이기도
했다고 해야할까요.
분위기가 넘어왔다 싶으면
마담이나 레지의 "우리 雙和茶(쌍화차) 한 잔 더하면 안 되요?" 라는
비싼 차 주문이 발사되고, 여기에도 "NO!"는 거의 없었다고 해야 맞습니다.
그 시절 그렇게
분위기가 익어가는 것이
뭇 사내들의 멋이었고
낭만이기도 했다지만,
마담이나 레지에게는 매출을 올려 주인에게 좋은 평가를 받는
人事考課(인사고과)였으니 말입니다.
그런 손님과 레지의 意氣投合 (의기투합)은 나중에 티켓 다방으로
발전하기도 했지만,
그 당시 인기 레지는
거의 연예인 대접을 받았던 것 같습니다
어느 다방에 날씬하고
미인 레지가 새로 왔다는 소문이 들리면 그 다방은 한동안
門前成市(문전서시)를 이루곤 했던 기억도 남아있습니다.
레지가 인기를 누렸던 현상은
그 시대를 대변하는 특이한
풍경이기도 했으니 말입니다.
6~70년대의 다방에서는 커피가
한 종류만 있었기에 손님들은
그냥 ‘커피’를 주문하면 되었습니다.
하기야 미국에서도 초기에는
우리와 비슷해서
모든 종류의 커피를
그냥 조(Joe)라고 불렀으니깐 말입니다.
한 잔의 커피란 뜻의
‘한 컵의 조’(a cup of Joe)라는 숙어도 있었지요.
다방이 아닌 요즘의
커피전문점인 ‘cafe'에서 coffee 메뉴판을 보면
커피 종류가 다양하고, 그 이름이
하나같이 복잡하고 어렵습니다.
Espresso(에스프레소)는
‘진한 커피’로,
Americano(아메리카노)는
‘연한 커피’로,
Caffe Latte(카페라떼)는
‘우유 커피’로,
Cappuccino(카푸치노)는
‘거품 커피’ 등으로 불러지면
이해가 되고 알기쉬워
좋을텐데 말입니다.
다방에서 Café로,
세월 따라 이름도 변해감에 따라,
한 때 옛날 다방을 주름잡던 청춘에게
나이만큼 서글픔이 몰려올 뿐입니다.
제과점의 patissier(파티시에)
수준을 알고 싶으면,
빵의 기본인 단팥빵과 크림빵을
맛보면 되듯이 말입니다.
Espresso와 Americano를 마셔보면 그 카페 barista (바리스타)의 수준을 알 수 있다고 합니다.
‘Coffee’란
잘 익은 Coffee 열매를
乾式法(건식법)이나
濕式法(습식법)으로 가공하여
parchment(파치먼트) 상태의
씨앗을 만든 뒤 탈곡(脫穀)하여 만들어진, 생두를 볶은 원두를
grind (그라인더)로 갈아
물로 추출해 만든 음료가
커피입니다.
커피는
커피콩과 물의 온도 추출법에 따라
맛이 달라지며
커피의 기본은 Espresso 입니다.
‘커피콩’의 원산지는
Ethiopia (에티오피아)의 고원지대이며 세계적으로 커피가 생산되고 있는 지역은,
남위(南緯) 25도부터
북위(北緯) 25도 사이로
이 지역을 ‘Coffee zone(커피 존)’
또는 ‘coffee belt (커피벨트)’라고 부르기도 합니다.
일반적으로 고지대일수록
고급 품종의 커피가 생산됩니다.
海拔(해발) 600m이하 지역에서는 instant coffee (인스턴트 커피)나 공업용 원료로 사용되는 ‘Robusta(로부스타)’ 품종이 생산되고
800m 이상의 지역에서는 원두커피용으로 사용되는 양질의 ‘Arabica(아라비카)’ 품종이 생산됩니다.
키가 3~4m인 커피나무 한 그루는 1년간 6,000송이 이상의
새하얀 꽃을 피워냅니다.
흰 꽃잎이 5장인 커피 꽃은
개화기에는 커피 밭에 눈이 부시듯
함박눈이 내린 듯 장관을 이룬답니다.
커피 꽃은 ‘언제나 당신과 함께'
(Always be with you)라는
꽃말을 갖고 있기도 합니다.
한 잔의 커피에는 반드시
꽃향기가 있으므로
꽃향기가 풍성한 커피가
좋은 커피라고 하지요.
그러나 요즘의 다양해진
커피 맛과 향이
옛날 다방의 낭만적인 커피 맛보다
더 낫다고 누가 말 할 수 있겠습니까?