|
A Contrarian on Retirement Says Wait
어느 컨트러리언(반론자)는 은퇴를 기다리라고 말 한다
By DAMON DARLIN
Published: May 12, 2007
Come retirement, it will finally be time to get back the money that has been extracted from your paycheck your entire working life.
은퇴의 시간이 다가오면 평생을 일하면서 페이체크(봉급,급료)에서 익스트랙(받아내다,뽑다,조금씩띠다)해온 돈을 되돌려 받을 시간이 드디어 된것이다
Indeed, requesting your Social Security benefits might seem like the first order of business as soon as the going-away party is over. But you might be a lot better off waiting a bit longer, until age 66 or even 70 before tapping into the government retirement fund.
정말로, 국민연금(사회보장혜택)을 타 먹겠다는 청구는 (화려한) 쫑이 다가오는 파티가 끝나기 무섭게 일처리를 해야 하는 첫 순서로 보일수도 있읍니다. 그러나 66세나, 70세후에 국민연금을 테이핑 인토(다가가다,친구가되다,활용하다)하는 등, 약간 (은퇴를) 늦추는 것이 더 좋을수도 있읍니다
Relying at first on other savings like individual retirement accounts or the 401(k) from work could raise your living standard in retirement as much as 10 percent, according to calculations made by Laurence J. Kotlikoff, an economics professor at Boston University.
우선은 국민연금(계좌) 혹은 401케이(직장저축)에 따라 10퍼센트 정도 퇴직후에 삶의 질을 향상시킬수 있다고, 보스토대의 경제학교수 로렌스 코틀릭오프가 따저본 계산으로 말했다
This is unconventional advice as Mr. Kotlikoff is the first to acknowledge. But Mr. Kotlikoff, 56, who has been studying savings his entire career, thinks that much of what passes for financial advice is merely conventional wisdom.
이것은 코특릭코프씨가 우선 퇴직후 어떻게 살아갈까에 대한 인식이 우선이라고 말한 언컨벤셔널(일반적인,비관습적인,자유로운) 충고 이다. 그러나 평생을 걸처 세이빙을 연구하는대 몸바처온 56세의 코틀리코프씨는 노후자금 축적이라는 것의 대부분이 단순이 관습적인(습관적인) 지혜에 달려 있다고 생각한다
As noted here, he has annoyed the financial planning industry with his research that suggests that the calculators used to forecast retirement needs overstate the amount that must be saved.
이곳에서 말 하듯이, 그는 노후자금 설계자들이 은퇴예상자금에 대하여 꼭 얼마의 저축성 자금액이 있어야 한다고 오버스테이트(오버하여 말하다,과장하다)하여 말한것 같다고 그의 연구에서 은퇴자금 설계 업계에 불쾌감을 들어냈다
He also says that the elderly should be investing more heavily in equities rather than bonds, as most planners advise. “There is almost nothing that you can tell me about conventional financial advice that makes any sense,” he said.There are many skeptics.
그는 또한 말하기를 노년층은 대부분의 노후자금 설계자들이 말하는 본드(채권)보다는 에쿼티(공정,정당,주식)에 더 비중있게 투자를 할 필요가 있다고 합니다. "여러분이 나에게 노후자금 확보의 왕도는 무었이냐고 상식적인 충고를 해 달라고 할 필요도 거의 없읍니다"라고 그는 말 했다. 회의론자들이 많읍니다
Margaret H. Smith, an assistant economics professor at Pomona College in Claremont, Calif., and a financial planner, thinks that a decision about when to take Social Security should not be coupled with other retirement funds.
켈리포니자주, 클레어먼트에 있는 파모나대학 경제학 조교수 스미스씨와 파이넨셜플레너(재정설계사)는 소셜시큐리티(국민연금)가 다른 은퇴연금과 겹치지 않게 받을 시기 결정이 관건이라고 생각합니다
“It all depends on how long you live,” she said. As with many planners, she thinks tax-advantaged accounts, like 401(k)s or Roth I.R.A.s should be left to accumulate as long as possible.
"울매나 오래사느냐에 따라 그때 그때 달라요"라고 그녀는 말 했다. 많은 설계사와 마찬가지로, 그녀도 직장저축처럼 새금우대저축이나 혹은 로드 알알에이(택스프리파스날펀드어카운츠)가능한한 찾지 말고 그냥 푹 파무더 두는 것이 상책이라고 생각합니다
“If they can afford to take it at a later date because they have other sources of income, that’s good, but the lion’s share of people need every penny they can get,” said Chad Terry, the director for retirement solutions at the Principal Financial Group, a financial services company based in Des Moines.
"만약 그들이 소득의 다른 재원이 있어 훗날에 그것(파 뭍어논 돈)을 취할수만 있다면, 그렇게 하는 것이 좋지만, 사자의 몫(가장 마신는 고기, 알짜배기)이라는 것은 긁어 모을수 있는 돈이라면 단 한푼이라도 긁어 모을 필요가 있읍니다"라고 데스 모인스에 본사를 둔 재정서비스회사 프린시펄 파이넨샬 그룹의 퇴직문제해결 부서장 테리씨가 말 했다
But there are some compelling financial reasons to at least hear Mr. Kotlikoff out. The average retirement age is now 62, not 65. Indeed, only 27 percent of Americans retire at age 65 or later, according to the Employee Benefit Research Institute.
하지만 코틀리코프씨의 말을 적어도 히어 아웃(끝까지 경청하다)하여야 할 컴펠링(강제적인,놀라워라 해 하지 않을 수 없는, 일리가 있는, 존경해 마지해 하지 않는) 자금관리 측면의 이유가 있읍니다. 핑쥔튀즈(평균퇴직) 나이가 65세가 아니라 지금은 62세라는 것 임니다. 정말로 고용연금연구기관에 따르면 단 27퍼센트의 미국인만이 65세를 전후로 퇴직한다고 함니다
The early retirement might be a direct result of the early availability of the payments. But delaying retirement can make a big difference financially. The Fidelity Research Institute did a study last year showing how advantageous a delayed retirement is.
짜오퉤이즈(早退職)은 벌어논 돈을 일찍 다 까먹는 직접적인 결과를 초래 할수도 있읍니다. 그러나 퇴직을 느추면 자금관리상 큰 다른 결과(이익발생)를 창출할수 있읍니다. 피델러티(충실,충성,적합성) 연구기관은 튀즈를 늦추는 것이 얼마나 이익이 이즈(있는지)를 보여주는 지난해 연구를 해뜨렜읍니다
It used an example of a 55-year-old making $75,000. Upon retirement at 62, he would get $15,888 in Social Security. If retirement was postponed until 66, the amount would rise to $21,768. A further delay to age 70 would yield an annual benefit of $29, 436.
55세에 자기돈 75000천달라를 확보하고 있다는 가정하에 계산을 해 보았읍니다. 62세에 퇴직하면 국민연금을 15888달라를 받읍니다. 만약 66세에 퇴직을 한다고 계산하면 연간 21768달라의 국민연금을 받는 것으로 액수가 올라 감니다. 더 퇴직을(퉤이즈를) 연기해 70세 튀즈를 한다면 연간 29436달라의 국민연금을 받을수 있다는 계산이 나옴니다
There is a similar effect for those who choose to stop working at 62, but don’t tap Social Security until later. Instead of payments of $15,888, the retiree who waits until 66 receives $21,181 a year in benefits and one who delays until 70 receives a $28,821 annual stipend, or 81 percent more, the Fidelity Research Institute said. There is no additional financial benefit to delaying past 70.
62세에 일을 그만두는 사람들과 효과가 비슷하지만, 나중에 까지 국민연금을 텝(딸따먹듯이 따 먹다, 가볍게 때리다, 톡톡 뚜드리다)하지는 못합니다. 짜오퉤이(早退)를 하여 15888달라의 연금료를 내고 대신에, 66세까지 기다렸다 퇴직한 사람들은 년간 국민연금을 21181달라를 받고 70세까지 퇴직을 늦추고 일한 사람들은 연간 28821메이웬(달라)의 스타이펜드(니엔찐,年金)을 받고 짜오퉤이즈찐(早退職金,조기에 퇴직하여 받는 연금보다) 81퍼센트를 모더(더 받다)한다는 계산이 나온다고 피델러티 리서취 인스티튜트에서 말 해다. 70세가 넘어서는 추가로 더 받은 궈민니엔찐(國民年金) 수혜가 업씀니다
So why don’t more people delay taking their Social Security? Some may not know how benefits accrue. It is also possible that they figure they will die in only a few years.
그럼 왜 만은 사라믈이 그들의 궈민니엔찐(국민연금) 수령을 늦추지 하니할까요? 일부는 울매나 국민연금에서 어크루(이자가 새끼를 치다)하는지 모르기 때문일수도 있읍니다. 그들이 몇년안에 갑자기 죽을 가능성도 있다고 피겨(판단하다,생각하다)할 가능성도 있기에 죽기전에 얼릉 연금을 타 먹어야 한다고 생각할수도 있읍니다
If that is the case, grabbing benefits early makes sense, but study after study shows Americans tend to underestimate their longevity — one reason financial planners urge people to save more.
만약 그것이 그 때문 이라면 조기에 국민연금을 그랩(움켜쥐다,횡령하다,후딱타먹다)하는 것이 이해가 가지만, 연구를 거듭해 보니 미국인들은 수명을 과소 평가하는 경향이 있읍니다, 바로 수명때문에 파이넨셜(금융설계사)들이 사람들은 더 많은 저축금이 필요하다는 한 이유가 되는 거시죠
A foreboding that Social Security will not be around may be another reason Americans act early. Research by Hugo A. Benítez-Silva, Debra Sabatini Dwyer and Warren C. Sanderson at the State University of New York at Stony Brook found that the fear among Americans that future benefits might not be there drives many retirees to take benefits as soon as they are available.
국민연금을 찾아 먹지 못하게 될 것이라는 포보우드(불길한 예감)는 미국인들이 빨리 먹고 떨어질려고 하는 또다른 이유일수도 있읍니다. 스토니 브록크에 인는 뉴욕주립대학의 실비아와 샌더슨씨의 조사에 의하면 미래의 국민연금이 많은 은퇴자들이 국민연금을 탈 조건이 되자 마자 연금을 타 먹자는 쪽으로 내 몰아 국민연금이 바닥날지도 모른다는 불안감을 가지고 있다는 것을 알았읍니다
Researchers at the RAND Corporation are studying this issue to find ways to encourage Americans to consider delaying retirement or deferring benefit payments.
랜드회사의 연구원들은 퇴직을 늦출려고 생각하거나 퇴직연금 수혜를 디퍼(연기하다,늦추다)할려고 하는 미국인들을 안심시키는 길을 찾는 이 연구를 진행하고 있읍니다
Mr. Kotlikoff points out that because Social Security accounts increase at the rate of 7 percent a year from age 62 to 66 and then at 8 percent a year until age 70, retirees get a better return there than they might get on the bonds inside their I.R.A.s. “That’s a safe real return of 7 percent or 8 percent,” he said. “You can’t get anything close to that in the market.”
코틀릭코프씨는 국민연금 이익율은 62세에서 66세까지는 년 7퍼센트 율로 늘어나고 70세까지는 년 8퍼센트로 늘어나기에, 은퇴자들은 그들의 비과세 연금저축의 채권으로 얻는 수익 보다 더 수익을 만이 낼수 있다는 것을 지적한다. 그것은 7,8퍼센트의 안전한 실질 소득이 돌아 옴니다. 여러분은 일반 금융상품에서는 그에 가까운 소득을 올릴수는 없음니다
The tax implications of raiding Social Security first does not matter much for the wealthy, but for everyone else it might. Social Security income is tax- free for an individual with a total income of less than $25,000 ($32,000 for a couple filing jointly). As income rises, the share of benefits subject to tax rises to 50 percent and then 85 percent.
국민연금의 세금관련 문제는 부자들에게는 큰 문제가 아니지만 다른 사람에게는 큰 관심사가 될수 있음니다. 국민연금 수입은 25000달의 총수입(부부합산 신고시는 32000달라)의 연금수입은 개인에게 면세이다. 소득이 늘어나면서, 초과이득 부분은 50퍼센트 그 다음은 85퍼센트의 세금 인상을 적용 받읍니다
Here is the troublesome part and it will sound familiar to anyone who has been hit with the federal alternative minimum tax on their income: the tax on Social Security benefits is not indexed for inflation.
여기에는 좀 괴로운 면이 있고 국민연금소득에 대한 세금은 인플레이션을 인덱스(연동)시키지 않는다는 연방선택최소세제도에 호감을 얻은 바 있는 사람들에게는 낮익은 소리로 들릴것 입니다
As with the alternative tax, an increasing number of people will be subject to the benefits tax and pay more to the government than they need to. “There are a lot of taxes on Social Security benefits, if you don’t do this correctly,” Mr. Kotlikoff said.
선택세와 마찬가지로, 수많은 사람들이 연금소득세에 영향을 받을 것이고 필요이상의 세금을 정부에 낼수도 있읍니다. 만약 이것을 정확히 하지 않는다면 국민연금소득에 많은 세금이 부틀수도 있읍니다 라고 코틀리콥씨가 말 했다
His advice does not mean that everyone should start delaying their Social Security payments. It may very well make sense for many to take them immediately, depending on what other assets they are counting on to tide them over in retirement. An adviser can help.
그의 충고는 모든 사람들이 그들의 국민연금수령을 연기해야 한다는 말은 아닙니다. 사람들이 은퇴시 타이드 오버(먹고살다,극복하다,해처나가다)할 것을 카운터온투(고려하다,계산하다)할수 있는 다른 자산이 있느냐에 따라 그들이 즉시 국민연금을 받을 것인가에 대하여 바로 이해가 필요할수도 있읍니다
Mr. Kotlikoff relies on financial planning software he has been developing called ESPlanner. It has been used by a number of economists and academics who are studying retirement savings.
코틀리코프씨는 이에스피플레너라고 불리는 그가 계발해온 재무설계 소프트웨어를 활용합니다. 그 소프트웨어는 수많은 경제학자들과 퇴직문제를 연구하고 있는 학계에서 사용하고 있읍니다
Mr. Kotlikoff used it recently to reach the startling conclusion that over a lifetime a plumber has a higher standard of living than a physician with a general practice because the doctor starts earning later, pays higher taxes and high malpractice insurance premiums.
코틀리코프씨는 최근에 평생동안 플러머(배관공)이 제너럴 프랙티스(일반의) 피지션(의사)보다 더 높은 생활수준을 누리며 살간다는 놀라운 결론에 도달하는대 이 프로그램을 최근해 이용했근대 그 이유는 의사들이 늦은 나이에 시작하고 높은 세금을 물어야 하고 높은 멀프랙티스(의료사고) 보험 할증금(加水)을 물어야 하기 때문이다
Ms. Smith, the financial planner-economics professor, is a bit wary of the software for financial planning. It comes back to death. “His software assumes an end date,” she said. It misses “income uncertainty and life expectancy uncertainties, two very large unknowns in the planning process,” she said.
금융설계경제학 교수 스미스씨는 금융설계에 소프트웨어를 이용하는 것을 조금 웨어리(조심성있는,신중한)하게 생각한다. 그 죽음을 기준으로 설계한것입니다. 그의 소프트웨어는 (평균수명을 기준으로 한)죽는 마지막 시점을 기준점으로 설정한 것이지요 라고 그녀는 말 했다. 그 프로그램은 금융설계상의 두가지 큰 알수없는 요소인, 수입의 불확실성과 언제살다 죽을 지 모르는 삶의 불가측성을 간과한 것 입니다
Mr. Kotlikoff has taken some other unusual stances for fixing three of the most intractable problems Congress faces: health care, taxes and Social Security.
코틀릭코프씨는 유명인사 학술대회에서 병원치료비, 세금과 국민연금등 가장 인트레커블(고집스러운,완고한,다루기어려운)문제인 3가지를 고정변수로 보는 다른 특별한 입장을 견지 했읍니다
He proposes an annual health care voucher from the government, with the amount to be determined by the health of the citizen. He sees it as helping the poor, because they tend to have more health problems than the rich.
그는 시민들 건강여부에 따라 정해지는 총액으로 정부로 부터 받는 연중 병원치료 바우처(보증인,증명인,증거서류,전표,할인권)을 계산해 너코 이씀니다. 그는 빈궁인(핀치옹런)들이 부자 보다는 병치레를 많이 하는 경향있기에 정부로 부터 나오는 할인권이 빈궁인들에게는 재정상의 플라스 요인으로 보고 있다
His plan for tax reform is to substitute a federal sales tax for the corporate and individual income tax and payroll taxes like Social Security and Medicare. The government would rebate a portion of the tax to the poor.
그의 세제개혁 방안은 법인및 개인소득세, 국민연금및 의료보장급여와 같은 페이롤 텍스(급여소득세)를 없에고 연방판매세를 대신 때리는 것 이다. 정부는 빈궁인들에게 부과했던 세금을 리베이트(환불,돌려주다,퉤이페이)할 것 입니다
His third proposal tackles Social Security. It would set up individual accounts financed with whatever has been accrued as of the date of reform. Individuals would be forced to put 8 percent of their income into the account each year and the government would match the contributions of the poor. It would be invested in a weighted global index fund, he said, to “keep Wall Street’s hands off of it.”
그의 세번째 생각은 국민연금을 테클(다루다)는 것 이다. 세제 개정날로 부터 발생한 (국민연금) 이익금은 모두 개인 구좌에 입고될 것입니다. 개인들은 매년 그 저축계좌로 개인 소득의 8퍼세트를 강제로 공제 당하고 정부는 그것을 가지고 (잘 활용하여) 빈궁인들의 기여(적극협조)에 매취(부응)할 것 임니다. 그것은 비중있는 글로벌 인엑스 지수에 투자될것 입니다라고 그는 말 했다. 월스트리트에서 핸드오프(인계받아) 키프(관리)할 것 입니다
From age 57 to 67, a person’s accounts would be gradually converted into inflation-protected government bonds. If a person dies before 67, a portion of the proceeds can be bequeathed to others, a move, he said, that would help blacks and Hispanics who tend to die younger than whites and Asians.
나이 57세에서 67세까지의 사람들의 저축은 점차로 인플레이션 방지 정부 채권형으로 바뀔것 입니다. 만약 어떤 사람이 67세 이전에 죽는 다면 프로우시즈(이익금)의 일부는 다른 사람에게 주라고 비퀴스(유증)할수 있고, 그것은 백인이나 아시안보다 짜오스(早死)하는 경향이 있는 흑인과 히스페닉을 돕는대 쓰일 것 입니다
Mr. Kotlikoff’s ideas are way out there, but he attracted the attention of one presidential candidate. He is serving as an economic adviser to Mike Gravel, the former Alaska senator who garnered much attention in the Democratic debate in South Carolina last month with his outspokenness. Mr. Gravel’s popularity, it should also be noted, remains an asterisk in most polls
코틀리코프의 생각은 현실성이 없지만 그는 한 대통령 후보의 관심을 받고 있다. 그는 솔직함으로 지난달 사우스켈리포니아에서 민주당 토론에서 큰 관심을 가너(모으다)한 전 알라스카주 상원의원 마이크 그레벌에 경제적인 어드바이서를 맏고 있다. 그레벌씨의 인기는 주목해볼 필요가 있는대 대부분의 여론조사에서 에스터리스크(별표)를 마크하고 있다